Выбор редакции

Елизавета II не отречется в пользу принца Чарльза

Британская королева Елизавета II не собирается слагать свои полномочия в пользу принца Чарльза, поскольку долг перед нацией для нее стоит на первом месте, пишет Sunday Times.
Со ссылкой на свои источники, близкие к королевскому двору, воскресная газета развенчивает появившиеся в последнее время слухи о том, что королева, которой в апреле исполнился 91 год, планирует уйти от дел и передать бразды правления своему старшему сыну принцу Чарльзу.



Елизавета II находится на троне уже 65 лет - дольше всех ныне живущих в мире монархов, однако осведомленные лица при королевском дворе подтвердили газете, что она по-прежнему привержена своему долгу и не собирается в обозримом будущем запрашивать о вступлении в силу Акта о регентстве.
"Как сообщили Sunday Times три разных высокопоставленных источника, ни Букингемский дворец, ни Кларенс-хаус не имеют планов в отношении регентства", - пишет газета.
Официальные лица в Букингемском дворце напомнили Sunday Times об обещании, которое дала королева народу в свой 21-й день рождения: "Я объявляю… что вся моя жизнь, окажется ли она долгой или короткой, будет посвящена служению вам".
Согласно Акту о регентстве 1937 года, монарх может передать власть своему законному наследнику в случае своей нетрудоспособности по болезни, что будет письменно подтверждено тремя или более доверенными лицами королевы, председателем палаты лордов, спикером палаты общин и главой государственных архивов.
Последний раз регентство в Британии существовало в период с 1811-го по 1820 года, когда в результате душевной болезни король Георг III не смог управлять страной и власть перешла его старшему сыну Георгу, назначенному принцем-регентом - впоследствии он стал королем Георгом IV.
Sunday Times пишет, что якобы королева сказала своему ближайшему окружению, что тоже может уйти на покой, если по-прежнему будет на троне в возрасте 95 лет, то есть через четыре года.
Однако Sunday Times цитирует один из своих источников, опровергший подобную вероятность для британского монарха: "Пока она здорова, вне зависимости от возраста, регентство, на мой взгляд, невозможно. Просто другие члены королевской семьи могут делать больше".

ОТСЮДА

 

Доп.:

20 августа члены британской королевской семьи традиционно посетили воскресную службу в церкви "Crathie Kirk" в Балморале.
На службе присутствовали королева Елизавета, принц Филипп, принц Чарльз, герцогиня Камилла, принц Уильям, герцогиня Кэтрин, принц Эндрю, принц Эдвард, Зара и Майк Тиндалл.


Following behind was Her Majesty the Queen who was accompanied by the Duke of Edinburgh this morning



The Queen looked elegant in a terracotta coloured jacket and matching hat Meanwhile the Duke of Edinburgh smartened up in a tweed jacket

Prince Charles got behind the wheel while Camilla took the passenger seat dressed in a eye-catching fuchsia ensemble

Camilla gave a flash of her smile as she passed by photographers on her way to church 

Prince William cut a dapper figure in a traditional two piece suit complete with crisp white shirt and black tie

The Duchess of Cambridge joined Prince William for the short journey to the Crathie Kirk chapel, a stone's throw away from Balmoral, this morning

Prince William sat up front next to uncle Prince Andrew who took the drivers seat, meanwhile Kate could be seen sat in the back

Prince Edward, who was joined by Mike Tindall were not far behind, seen sharing a joke as Edward drove them to Crathie Kirk

The pair appeared to be in high spirits as they arrived at the church on Sunday morning 

Zara Tindall took the back seat as her husband and uncle sat up front for the short car ride

НОВОСТИ ПО ТЕМЕ
ВЫБОР РЕДАКЦИИ