Буркина Фасо
Выбор редакции
26 мая, 15:10

After Snubbing Taiwan, Burkina Faso Establishes Diplomatic Ties With China

The move comes as China tries to isolate Taiwan, leaving the self-governing democracy that China considers part of its territory with 18 diplomatic allies.

Выбор редакции
24 мая, 20:34

Burkina Faso Cuts Ties With Taiwan, Dealing It Another Blow

Beijing has long been trying to isolate the self-governed island, and the break leaves Taiwan with only one diplomatic ally in Africa.

Выбор редакции
21 апреля, 13:00

Burkinabe Cuisine from Marguerite Valia

From Agribusiness TV:

Выбор редакции
Выбор редакции
16 апреля, 13:00

Burkina Faso: The Vegetable Producer of Boulmiougou

From Agribusiness TvAli, former candidate of illegal migration to Europe, has reconverted to vegetable production in Boulmiougou, a region in the west of Ouagadougou.

03 апреля, 14:00

Мнения: Линия фронта той войны пролегает в головах наших собственных детей

Вот уже скоро десять лет как я живу в Германии. А еще раньше немецкое гражданство получила моя близкая подруга. Она также родом из СССР, но, в отличие от меня, замуж вышла уже здесь, в Германии; здесь же родились и растут ее дети. Сейчас они уже школьники младших классов. Вот уже скоро десять лет как я живу в Германии. А еще раньше немецкое гражданство получила моя близкая подруга. Она также родом из СССР, но, в отличие от меня, замуж вышла уже здесь, в Германии; здесь же родились и растут ее дети. Сейчас они уже школьники младших классов. В последнее время она стала делиться проблемой, которая регулярно обсуждается в нашем кругу смешанных или полностью русскоязычных семей, которых в Берлине немало. Всё чаще дети стали расспрашивать её о Второй мировой войне и о том, есть ли у них предки, которые бы в ней участвовали. А подруге есть что рассказать. Так ее сыновья узнали, что воевал и их прапрадедушка, который был сапером, и оба прадедушки, один из них – радистом, другой – служил на флоте. Беседами дело не ограничивалось. Подруга водила детей к мемориальному комплексу в Трептов-парке, 9 мая смотрела с ними трансляции парадов с Красной площади. И все, в принципе, хорошо – до того момента, пока не начинается выяснение, кто же, собственно, был врагом. А ведь врагами-то, по сути, были их прадедушки с папиной стороны. И вот моей соотечественнице приходится рисовать своим детям непростую картину, как другая сторона (сторона папы) пришла на землю мамы, чтобы что-то отнять, но сторона мамы их выгнала. Да, пока ее сыновья радуются, что, как они говорят, «Россия победила». Но ведь у детей есть и немецкий папа, а ему не нравится, что его родственники получаются плохими. Он ведь тоже хочет гордиться своими предками. А тут такая подстава с этой войной. И немецкий папа не сидит сложа руки. И вот от детей уже можно услышать и о том, какой у них хороший немецкий прадедушка. Как он тоже геройски воевал: был летчиком, его сбили, и он, бедный, пострадал, но выжил и, наконец, вернулся и женился на прабабушке… Итак, папа моей подруги, а с ним и другие такие же немецкие папы и мамы проводят линию, что вроде как эти прадедушки очень даже хорошие… Нет, это ведь не они сбрасывали бомбы на жилые дома, не они обрекали на мучительную смерть невинных женщин и детей! Но дело не только в папах. В последнее время (особенно полгода–год) в немецком обществе часто слышны жалобы о том, что, оказывается, именно Германия больше всех и пострадала во Второй мировой войне, и они – немцы – якобы и есть главные жертвы. Последний попавшийся на глаза наглядный пример – статья в региональной газете Neue Potsdamer Nachrichten. Журналист с университетским образованием призывает правительство земли Бранденбург с почестями приветствовать американские войска, проходящие транзитом через регион, ввиду «исторической роли американских солдат во Второй мировой войне и тех жертв, которые они понесли, чтобы и бранденбуржцы сегодня жили свободными». От кого же, спрашивается, американцы «освобождали» немцев во Второй мировой? Ответ на этот вопрос читатели должны искать сами, потому что даже в немецких школах тема Войны преподается в основном только в рамках Холокоста, а в вопросы причин, зачинщиков и участников как-то не принято особенно углубляться. Так в информационном поле Германии аккуратно, исподволь преподносится картинка того, что пострадавшая сторона – Германия. Казалось бы, этот и подобные случаи сугубо внутрисемейное дело, и родители, наверное, могли бы прийти к какому-нибудь адекватному освещению семейной истории, если бы не одна проблема, далеко выходящая за пределы личных родственных взаимоотношений. В новостях почти каждый день нам рассказывают, как агрессивные российские войска якобы ведут военные действия там-то и там-то (прямо сводки с поля брани), а Германия и США пытаются усмирить агрессора Россию. Референдум в Крыму – только аннексия, и никак больше. «Бессмертный полк» – пропагандистская акция милитариста Путина. Дети всё это слышат, и эта информация волей-неволей у них откладывается!   В результате такого информационного давления у многих русскоязычных родителей возникает реальная проблема: как защитить своих детей от того, что они будут проецировать политическую картину, получаемую из СМИ, на события прошлого. При этом роль СССР во Второй мировой войне не просто замалчивается, но молодое поколение целенаправленно дезинформируют. Про Советский Союз принято говорить, что там был сплошной террор и Сталин. В контексте освобождения Европы говорят в основном про США. Выходит, сама победа Советского Союза над гитлеровской Германией – уже и не победа вовсе. В описанных обстоятельствах ребенку остается воспринимать ситуацию совершенно превратно, считая агрессором СССР, а не Германию.  Как защитить наших детей и честь наших предков ото лжи? Как нам выступать на фронтах исторической памяти? Так сложилось, что некоторые наши сограждане в силу тех или иных причин покинули Родину и переехали на постоянное или временное место жительства в Германию. Некоторая часть из них полностью интегрировалась: сменила Родину не только телом, но и душой, даже стала в чем-то еще больше немцами, чем сами немцы.  В Сети несложно найти форумы и группы таких вот эмигрантов, где с жаром обсуждалось, что Россия – разновидность Буркина Фасо с атомной бомбой, а Красная армия в Берлине только и делала, что мародерствовала и насиловала немок. Однако большая часть соотечественников, несмотря на успешную карьеру или бизнес, все-таки остались душой в России и памятью в СССР. Именно их в Берлине в шутку называют «параллельным миром». Они приходят с цветами в Трептов-парк и к другим мемориалам Второй мировой войны, они организовывают в Германии ежегодную акцию «Бессмертный полк», они стоят в многочасовых очередях в Российское посольство и консульства, чтобы выполнить свой гражданский долг и проголосовать на выборах. Они живут в Германии, но не забывают своих предков, воевавших за правое дело. Память о них стараются передать своим детям, тем самым находясь на передовой жестокой информационной войны за сохранение правды о Великой Отечественной. И линия фронта этой войны пролегает не только в информационной повестке мировых СМИ, но и в головах наших собственных детей. Теги:  Великая Отечественная война, Германия, пропаганда, отцы и дети

02 апреля, 18:20

Martin Luther King Jr.’s work still resonates across Africa

Streets. Schools. A bridge in Burkina Faso. The name of the Rev. Martin Luther King Jr. can be found across Africa, a measure of the global influence of the American civil rights leader who was shot dead 50 years ago after speaking out against injustices at home and abroad.

02 апреля, 11:00

Back to black: why US artist Taryn Simon is going into mourning

Her latest installation, which brings together professional mourners from 15 different countries, took seven years to create. The artist explains why the work is as risky as it is movingIn September 2016, as final preparations were being made for a carefully choreographed ceremony of remembrance at the 9/11 memorial site in downtown Manhattan, another kind of mourning ritual was being orchestrated at the Armory arts centre by artist Taryn Simon. The vast venue occupies an entire block of the island’s Upper East Side, and entering it via a fire escape, visitors found themselves on a balcony overlooking a cavernous space in which 11 tall concrete towers stood in a semicircle. Far below, figures emerged from the semi-darkness and went into the towers, one by one. As the audience proceeded downstairs, the first of several shrill, guttural voices broke the silence in wild-sounding lamentation. Over the next 15 minutes, the space filled with a cacophony of loss: wailing, singing, chanting and keening. The combined force of the outpourings reached a sustained climax then fell away again to a single voice and, eventually, a deep silence worthy of Samuel Beckett.For An Occupation of Loss, Simon gathered professional mourners from 15 different countries, including Ghana, Greece, Azerbaijan, Cambodia and Burkina Faso. Many came from families in which the art of mourning has been passed through generations. The Greek lamentations have been traced back to ancient times, to the formation of democracy and the state. Yazidi laments are expressions of collective exile, displacement and homesickness. In Borneo, female mourners are said to undertake a perilous journey to the other side and back alongside the soul of the deceased. Continue reading...

18 марта, 22:33

Mulamba is living like a pauper 44 years after Zaire red-card farce | Paul Doyle

Weak and frail, the player sent off at the 1974 World Cup after being wrongly punished for kicking a referee up the backside is struggling to make ends meetPoor and wheelchair-bound, Ndaye Mulamba has just been told he faces eviction from his rented home in Kinshasa, 44 years after he was ejected from the World Cup for kicking a referee up the backside.Mulamba is nearly 70 and that may be a surprise if the last time you heard mention of him was when a minute’s silence was held in his honour before a match at the 1998 Africa Cup of Nations, when the players of the Democratic Republic of Congo and Burkina Faso marked his “death” in an accident at an Angolan diamond mine. That turned out to be a case of mistaken identity. Mulamba has never even been to Angola. Continue reading...

Выбор редакции
Выбор редакции
Выбор редакции
10 марта, 13:46

🇧🇫 Burkina Faso attack: Soldiers arrested in investigation | Al Jazeera English

Burkina Faso is mourning the victims of last week's attacks on its military headquarters and the French embassy. An investigation into the violence has resulted in more arrests, including soldiers. News that the arrested men are not foreigners, but a mix of active and former soldiers, surprised many in Burkina Faso, but not all. Al Jazeera's Nicolas Haque reports from Ouagadougou, Burkina Faso. - Subscribe to our channel: http://aje.io/AJSubscribe - Follow us on Twitter: https://twitter.com/AJEnglish - Find us on Facebook: https://www.facebook.com/aljazeera - Check our website: http://www.aljazeera.com/

Выбор редакции
10 марта, 13:34

Burkina Faso attack: Soldiers arrested in investigation

Many in Ouagadougou are still in mourning after the attacks last week claimed by a Sahel rebel group, but others have been shocked by the revelations that their attackers were not foreigners.

Выбор редакции
Выбор редакции
07 марта, 14:33

Burkina authorities arrest eight in connection with deadly attack

OUAGADOUGOU (Reuters) - Eight people including two Burkinabe soldiers have been arrested in connection with an attack by Islamist militants that killed eight security agents in Burkina Faso's capital on Friday, the country's prosecutor said.

07 марта, 07:32

Служитель Двух Святынь возглавил заседание Совета министров

خادم الحرمين الشريفين يرأس جلسة مجلس الوزراء Служитель Двух Святынь возглавил заседание Совета министров Эр-Рияд, 18 джумада-ахира 1439г.Х., что сооотвествует 06 марта 2018г. по х.л. Служитель Двух Святынь Король Салман бин Абдулазиз ал-Сауд, да хранит его Аллах, после полудня во вторник возглавил заседание Совета Министров во дворце Ямама в г.Эр-Рияд.  В начале заседания Служитель Двух … Читать далее Служитель Двух Святынь возглавил заседание Совета министров →

Выбор редакции
06 марта, 20:48

Burkina Faso authorities arrest 8 after jihadist attacks

Authorities in Burkina Faso say they have arrested eight Burkinabe nationals in connection with last week’s attacks on army headquarters and the French Embassy.

06 марта, 00:22

West African leaders plan strategy against extremist threat

West African heads of states denounced extremism during a visit to Burkina Faso’s capital Monday, vowing to strengthen cooperation to defeat Islamic militants who carried out two simultaneous attacks in Ouagadougou that killed at least eight people Friday.

Выбор редакции
05 марта, 22:10

West African leaders vow to fight jihadists after Burkina attacks

OUAGADOUGOU (Reuters) - Burkina Faso's President Mark Roch said his country would fight and defeat militants despite being hit by Islamist insurgents in the capital last week in an attack which 8 people were killed and dozens wounded.

05 марта, 10:34

🇧🇫 Burkina Faso attacks: Security forces on high alert | Al Jazeera English

Burkina Faso's security forces remain on high alert after a man was shot dead while attempting to storm a roadblock near the presidential compound. It comes just two days after 16 people were killed in twin attacks on the military headquarters and the French embassy. The violence is part of what is an increasingly tense situation in the western Sahel region of central Africa. Al Jazeera's Nicolas Haque reports from Ouagadougou. - Subscribe to our channel: http://aje.io/AJSubscribe - Follow us on Twitter: https://twitter.com/AJEnglish - Find us on Facebook: https://www.facebook.com/aljazeera - Check our website: http://www.aljazeera.com/