• Теги
    • избранные теги
    • Компании510
      • Показать ещё
      Страны / Регионы158
      • Показать ещё
      Разное163
      • Показать ещё
      Издания17
      • Показать ещё
      Формат12
      Люди19
      • Показать ещё
      Международные организации7
      • Показать ещё
      Показатели25
      • Показать ещё
      Сферы1
China Merchants
16 января, 06:52

China IPO normalization good for real economy: experts

THE normalization of initial public offerings (IPOs) in China could help raise the financing efficiency of companies and direct more capital into the real economy, experts have said. Since an IPO suspension

12 января, 19:01

Firms fuel rise in new yuan loans

BANKS in China lent more than expected in December, with analysts saying that this signaled a recovery in corporate demand. New yuan loans stood at 1.04 trillion yuan (US$151 billion) in December, 446.6

10 января, 19:01

No need to panic for China’s forex reserve drop

DESPITE continued drops in China's foreign exchange (forex) reserves, economists believe there is no need to panic as reserves are still abundant for the country to fend off external risks. Forex reserves

03 января, 04:37

Руководители китайских госкомпаний в среднем получают менее $100 тысяч в год

Госсовет Китая опубликовал данные об уровне заработной платы лиц, возглавляющих государственные предприятия страны, передает ТАСС со ссылкой на местные СМИ. Максимальный годовой доход ряда представителей корпоративного руководства составляет порядка 1 млн юаней (около $144 тыс.), минимальный — 40-50 тыс. юаней ($5,7-7,2 тыс.) Согласно оглашенной статистике, только 15 человек среди директоров госсектора получают миллионный доход. В частности, к этой группе относится председатель правления China Merchants Group Ли Цзяньхун: его годовая зарплата составляет 1,2 млн юаней ($172,8 тыс.)Более многочисленной оказалась прослойка руководства, получающая около 800 тыс. юаней (примерно $115 тыс.) — таких 40 человек, в основном они возглавляют предприятия в отрасли электроснабжения. По данным китайского правительства, средний годовой уровень зарплаты директората госкомпаний составляет 500-700 тыс. юаней ($72-100 тыс.) Как отмечают местные обозреватели…

29 декабря 2016, 19:01

LeEco in talks for US$1.4b lifeline

CHINA’S cash-strapped LeEco said it is in talks to secure 10 billion yuan (US$1.4 billion) from an unidentified strategic investor, but the announcement was seen as insufficient to dispel concern over

29 декабря 2016, 17:57

Ситуация на денежном рынке Китае ухудшается

Целевое значение выкупного семидневного курса в среднем достигнет значения 2,65% в I квартале следующего года, тем самым увеличившись с нынешних 2,46% - рекордного показателя с начала 2015 г., согласно средней оценке трейдеров, инвесторов и аналитиков, опрошенных агентством Bloomberg

29 декабря 2016, 15:47

Ситуация на денежном рынке Китае ухудшается

Ликвидность денежного рынка Китая может ухудшиться, передает агентство Bloomberg.

29 декабря 2016, 15:47

Ситуация на денежном рынке Китае ухудшается

Ликвидность денежного рынка Китая может ухудшиться, передает агентство Bloomberg.

28 декабря 2016, 19:01

New alarm bells ring over Internet finance

CHINA’S money markets face a bumpy transition into 2017 after a recent bond default triggered ripples of concern about the booming but largely unregulated online financial sector and the practice of regulation

28 декабря 2016, 10:36

Загадочная история банкротства китайского миллиардера

На прошлой неделе один из самых богатых миллиардеров Китая Ву Руилин, председатель телекоммуникационной компании Cosun Group, чье личное состояние составляет 98,2 млрд юаней ($14 млрд) и делает его богаче основателя Baidu Робина Ли, который занимает 8-е место в списке Hurun Rich 2016 года, шокировал наблюдателей китайского рынка облигаций, не выплатив ничтожные 100 млн юаней ($14 млн) при покупке облигаций у розничных инвесторов через онлайн-платформу Alibaba. Причина, по которой это якобы произошло проста – «дефицит средств».

14 декабря 2016, 19:01

Chinese banks’ loans point to demand rising

Banks in China lent more than expected in November, exceeding expectations, while total social financing grew by the most since March — latest sign that domestic demand was rebounding.

11 декабря 2016, 16:33

Tencent Tops Ranking Of China's Best Employers

Tencent, China’s biggest Internet company by market capitalization, topped a ranking of the mainland’s best employers released by job site Zhaopin on Friday. The rest of the top 10, in order, were China Merchants Bank, BMW China, Alibaba, the People’s Insurance Company (Group) of China, Vanke, Ping An Insurance (Group) Company [...]

08 ноября 2016, 19:01

Trade figures fail to meet expectations

CHINA’S exports and imports fell more than expected in October, as weak domestic and global demand dealt a blow to the world’s No. 2 economy following recent signs of stability. Exports last month fell

25 октября 2016, 15:10

Global Finance признал лучшим частным банком мира швейцарский UBS

Финансовый журнал Global Finance ​опубликовал рейтинг лучших частных банков мира (World's Best Private Banks Awards-2017), первую строчку в котором...

13 октября 2016, 15:16

Азиатские фондовые индексы снизились в четверг

Фондовые индексы Азиатско-Тихоокеанского региона (АТР) снизились в четверг пятую сессию подряд на данных о неожиданном сокращении китайского экспорта в сентябре.

13 октября 2016, 09:36

Фондовые индексы АТР падают в четверг на слабых данных о внешней торговле в КНР

Фондовые индексы Азиатско-Тихоокеанского региона (АТР) снижаются в четверг на данных о неожиданном сокращении китайского экспорта в сентябре.

12 октября 2016, 19:01

Shares give up 2 days of gains to close lower

SHANGHAI shares gave up two days of gains and closed lower yesterday after overseas markets performed weakly amid growing expectations of a US rate hike in December. The Shanghai Composite Index shed

11 октября 2016, 19:01

Yuan to stay stable versus other currencies

THE central parity rate of the yuan continued to weaken yesterday after hitting a six-year low against the US dollar on Monday. Analysts say this indicates the yuan’s exchange rate has entered a new float

06 октября 2016, 21:42

The Movers and Shakers of the Top 500 Global Companies List

How has the list of the world's largest companies by revenue changed over the last 20 years? See the rise and fall of the companies on the Fortune Global 500. The post The Movers and Shakers of the Top 500 Global Companies List appeared first on Visual Capitalist.

28 сентября 2016, 13:12

Китайцы, приносящие дары в американской обертке — решение дилеммы Австралии?

Блог «Азиатская грамота» уже писал о возникших между КНР и Австралией трениях по поводу блокировки инвестиций в стратегические сельскохозяйственные и энергосетевые активы по соображениям национальной безопасности. Похоже, что стороны нашли компромиссное решение после тяжелого разговора между премьер-министром Малкольмом Тернбуллом и председателем КНР Си Цзиньпином: китайские компании выиграли долевое участие в 50-летней аренде порта Мельбурна, однако не напрямую, а под прикрытием американского инфраструктурного фонда.  Порт Мельбурна стал третьим крупным австралийским портом, в долгосрочной аренде которого участвуют китайские компании. В 2015 г. китайская компания Landbridge договорилась с австралийским правительством о 99-летней аренде североавстралийского порта Дарвин в Тиморском море, несмотря на его использование морской пехотой и ВВС США, а также отрицательные отзывы со стороны американского истеблишмента. В 2014 г., при премьер-министре Тони Эбботе, формально считавшемся более проамерикански настроенным и ястребом, чем его преемник Тернбулл, китайская компания China Merchants получила на 98 лет 50%-ную долю в порту Ньюкасл — крупнейшем в мире экспортном терминале угля.  REUTERS/Mick TsikasПорт Мельбурна  China Merchants заявила и об участии в тендере на аренду мельбурнского порта. В случае успеха эта китайская компания получила бы контроль над морскими гаванями двух крупнейших городов Австралии. Однако общественный резонанс, вызванный крупномасштабными китайскими инвестициями на «зелёном континенте», и ужесточение государственной политики внесли свои коррективы. После блокировки финансовыми органами китайских приобретений в сельскохозяйственные владения Кидман и в энергосетевую компанию Ausgrid вопрос китайского участия в мельбурнском порту, казалось бы, юыл заморожен. Влиятельный китайский инвестор-лоббист Чарльз Лю даже заявил, что Австралия пошла по тому же пути популистской деглобализации и протекционизма, что и другие западные страны.  По оглашению результатов тендера оказалось, что китайский капитал в порту Мельбурна представлен все же будет, хотя и другой организацией — суверенным фондом China Investment Corporation Capital, причем оформившим свое 20%-ное участие за 1,5 млрд долл. при посредстве американских партнеров. Согласно австралийской прессе, в инвестиционный консорциум Lonsdale, выигравший конкурс, китайцы вошли с помощью американской Global Infrastructure Partners. Другими участниками стали австралийские фонды Future Fund, Queensland Investment Corporation и канадский пенсионный фонд OMERS.  Австралийский регулятор сделку согласовал при соблюдении определенных условий, о которых пока не сообщается. Однако журналисты обратили внимание на то, что, случайно или нет, но в изначальном пиар-сопровождении сделки факт китайского участия властями ярко не акцентировался. Можно предположить, что участники процесса хотели избежать нового витка общественных дискуссий — хотя если такое намерение присутствовало, то о его успехе говорить пока, скорее, преждевременно. Интересно здесь следующее — станет ли устойчивым прецедентом для дальнейших инвестиций упомянутая схема китайских вложений в австралийские активы при посредничестве американских компаний? И облегчит ли такой подход внешнеполитическое лавирование Австралии между КНР и США, или, напротив, усложнит, поскольку договариваться придется одновременно с большим числом партнеров?