31 декабря 2017, 23:54

Unveiling the Future of Liberty

Earlier today, I was honored to join Treasury Secretary Jacob Lew and Deputy Secretary Sarah Bloom Raskin to unveil designs for the 2017 American Liberty Gold Coin. The unveiling not only marked a historic milestone for the allegorical Lady Liberty, who has been featured on American coinage since the late 1790s, but also served to kick-off the Mint’s 225th anniversary—a year-long public awareness campaign about its mission, facilities and employees. I am very proud of the fact that the United States Mint is rooted in the Constitution. Our founding fathers realized the critical need for our fledgling nation to have a respected monetary system, and over the last 225 years, the Mint has never failed in its mission to enable America’s growth and stability by protecting assets entrusted to us and manufacturing coins and medals to facilitate national commerce. We have chosen “Remembering our Past, Embracing the Future” as the Mint’s theme for our 225th Anniversary year. This beautiful coin truly embodies that theme. The coin demonstrates our roots in the past through such traditional elements as the inscriptions United States of America, Liberty, E Pluribus Unum and In God We Trust. We boldly look to the future by casting Liberty in a new light, as an African-American woman wearing a crown of stars, looking forward to ever brighter chapters in our Nation’s history book. The 2017 American Liberty Gold Coin is the first in a series of 24-karat gold coins the United States Mint will issue biennially. These coins will feature designs that depict an allegorical Liberty in a variety of contemporary forms including designs representing Asian-Americans, Hispanic-Americans, and Indian-Americans among others to reflect the cultural and ethnic diversity of the United States.​ 2017 American Liberty Gold Coin obverse (left) and reverse (right). (United States Mint Photos)   Rhett Jeppson is the Principal Deputy Director of the U.S. Mint.    

Выбор редакции
31 декабря 2017, 23:34

Fact-checking 'The Crown': Did the Duke of Windsor plot with Hitler to betray Britain?

The allegations about the former king are raised in an episode of the popular Netflix show. It depicts the discovery of secret German documents after the war ended.

31 декабря 2017, 21:00

Saudi Arabia’s New Foreign Policy Is Not Without Risk

Crown Prince Muhammad bin Salman is solidifying his position and changes to the foreign policy of Saudi Arabia. His main objective is the forceful consolidation of the Arab camp against Iran and the Muslim Brotherhood. Key decisions of Saudi foreign policy—the military intervention in Yemen, imposition of a blockade on Qatar, and pressure on the Lebanese government—have proven counterproductive. The continuation of this ill-advised policy is neither conducive towards the stability of the Middle East, nor to the Saudi posture and ability…

31 декабря 2017, 21:00

Saudi Arabia’s New Foreign Policy Is Not Without Risk

Crown Price bin Salman’s new foreign policy changes may face increased scrutiny which could undermine the Kingdom’s position as a regional superpower

Выбор редакции
31 декабря 2017, 09:31

The Top of the Pyramid: The Rothschild the, Vatican and the British Crown Rule the World - 2017

The Templars formations in the Freemasons, the Vatican The Rock Rothschild think they own the world. but their Day Will Come and they know, it it will not be good. they manipulate the stock markets, they are part of the one world order. If they couldn't take over America, during American... [[ This is a content summary only. Visit http://FinanceArmageddon.blogspot.com or http://lindseywilliams101.blogspot.com for full links, other content, and more! ]]

Выбор редакции
31 декабря 2017, 03:02

It may be good fun, but it’s not always good history| Sonia Sodha

Screenwriters interpret historical events to entertain, but to make up facts shows a lack of responsibilityIt says much about how our patterns of media consumption have changed that my festive top pick wasn’t the BBC’s big-ticket Christmas Day offering, but the second series of the Netflix drama The Crown. It didn’t disappoint: its combination of emotional drama, sweeping history and exquisite acting made it one of the most entertaining things I’ve watched in 2017.I suspect I’m not alone in consuming most of my history through popular culture. I’d struggle to name a straight-up history book I’ve read this year. But I cheered the Dunkirk flotilla in its stunning cinematic depiction and shed a tear alongside Jackie Kennedy in this year’s biopic. I’m looking forward to the new Churchill film in January, while I was gutted to hear that the final instalment in Hilary Mantel’s trilogy of novels about Thomas Cromwell may be delayed until 2019. Continue reading...

30 декабря 2017, 11:00

The Crown has taught me how to behave if I ever sit next to the Queen for dinner

Don’t tweet or email when you think the Queen isn’t looking, and in particular don’t tweet or email herOn the off-chance that you are dining with the Queen on New Year’s Eve – and, by off-chance, I don’t mean to imply no chance – it’s worth familiarising yourself with a few of the finer points of royal etiquette. Don’t take selfies. Don’t touch Her Majesty’s knee under the table. Don’t tweet or email when you think she isn’t looking, and in particular don’t tweet or email her. If you are sitting on her left, it means that you aren’t the guest of honour and must not attempt to engage her in conversation until the second course. She will turn to you if you don’t know which the second course is.This is a selection of the information I’ve picked up from listening to enthusiasts of The Crown discussing what they’ve seen. I haven’t watched it myself – it’s enough that the rest of the world is watching for me – but I have a special interest in royal protocol, particularly when it comes to how to behave around a dinner table. How not to look disappointed when you see who you’re sitting next to, for example. How to spread your attention fairly. Do you begin with the person on your left or the person on your right? Or do you sit far back in your chair so you can talk in both directions at once? Continue reading...

29 декабря 2017, 20:01

Royals Who Married Commoners

Prince Harry isn't the only royal family member to fall in love with an ordinary citizen. Here's a look back at the many other royals who married commoners.

Выбор редакции
29 декабря 2017, 18:34

Why You Should Travel To Atlanta This Winter

From crowning a college football champ to honoring a King, the next few months around the city promise a wealth of excitement. Forbes Travel Guide gives you an ATL winter guide.

Выбор редакции
29 декабря 2017, 17:12

Netflix's (NFLX) Bright Attracts 11M Views, Per Nielsen Data

Per Nielsen data, Netflix (NFLX) production Bright attracts 11 million views between Dec 22 and 24, despite scathing reviews.

29 декабря 2017, 16:54

Кронпринцесса Мэри дала интервью австралийскому журналу Women's Weekly

Интервью приурочено к десятилетию Фонда Мэри. (доступна на сайте журнала лишь часть, её-то я и перевела)"Последние 10 лет были полезным и сложным путешествием", говорит Кронпринцесса. "Мы много работали и в сотрудничестве с экспертами и партнерами основали Фонд Мэри. То, что наши усилия могут помочь улучшить жизнь людей и дать им чувство надежды на будущее, приносит всем нам в Фонде Мэри чувство удовлетворения и гордости. Однако сейчас я больше убеждена, чем когда-либо, что наша работа только началась. Когда вы работаете с социальными проблемами, вы быстро осознаёте, что чем больше вы узнаёте, тем более сложными они становятся, и тем более скромными вы становитесь, когда дело доходит до создания устойчивых изменений и обеспечения долгосрочного воздействия.Я верю, что что у всех нас есть фундаментальная необходимость быть признанным и оцененым членом группы, что мы являемся важной частью чего-то большего, чем мы сами. В одиночку мы чувствуем себя уязвимыми. Это основная идея основополагающей философии Мэри-Фонда, что каждый имеет право на принадлежность. Вся наша работа и усилия направлены на борьбу с социальной изоляцией, которая возникает в результате травли, домашнего насилия или одиночества. Сегодня мы знаем, что чувство счастья и качество нашего здоровья тесно связано с тем, чувствуем ли мы, что у нас хорошие и тесные отношения".Программа Фонда Мэри по борьбе с травлей введена в половине датских детских садов и школ. "Винсент вернулся из школы и сказал мне, что они изучали "проект мамы", говорит Мэри с гордостью. "В Дании, мы видим, травля меняется", продолжает принцесса. "Сейчас все больше внимания уделяется группе и каждому ребенку в группе, а не только тем детям, которые травят и тем, кого травят. Мы считаем, что травля не связана с уязвимыми детьми или с обычными детьми, но она скорее нездоровая динамика внутри группы, поэтому, если мы хотим эффективно бороться с издевательствами, мы должны вовлечь всех в группу. Речь идет о группе с руководством и поддержкой учителей и родителей, создающих общий набор ценностей и общее понимание что значит быть хорошим другом. Создание культуры, где травля внутри группы считается неприемлемой".О насилии против женщин."Насилие против женщин - наиболее распространённое насилие среди людей в мире. Оно не знает социальных, экономических или национальных границ. В глобальном масштабе каждая третья женщина будет испытывать сексуальное или физическое насилие в своей жизни, а насилие по признаку пола подрывает здоровье, достоинство, безопасность и независимость своих жертв, и ещё оно остаётся спрятанным в культуре молчания. В Фонде Мэри мы стремимся поддержать женщину в начале новой жизни, свободной от насилия".Источник: https://www.nowtolove.com.au/royals/international-royals/crown-princess-mary-on-ground-breaking-mary-foundation-exclusive-43896

29 декабря 2017, 16:30

Everything We Know About Meghan Markle’s Family and Their Relationship With the Royal Family

Take a look at how Meghan Markle's family compares and contrasts to Prince Harry's family.

Выбор редакции
29 декабря 2017, 14:40

Ford F-Series Sales Could Reach 900,000

After decades as the top-selling vehicle in the United States, the Ford F-Series will keep that crown with ease this year.

29 декабря 2017, 14:26

Why Brits Wear Paper Crowns on Christmas — and Other Strange Holiday Traditions

You won't believe some of the weird December customs the British uphold.

28 декабря 2017, 22:45

Hollywood Celebrities Who Married Sports Stars

Many Hollywood celebrities have fallen in love with superstar athletes. Here is a list of some popular celebs who married sports stars.

28 декабря 2017, 22:00

The Best Pizza in America Is Found in These Cities

Which city has the best pizza in America? The highly-contested question isn't easily answered by electing just one city. Here's the top eight.

28 декабря 2017, 19:14

The Most Shocking Royal Family Scandals Ever

Being a royal can come with plenty of drama. Here's a look back at the most shocking royal family scandals of all time.

28 декабря 2017, 17:39

Melco (MLCO) Hits 52-Week High on NUWA Launch Announcement

Investors seems to be optimistic about the NUWA brand that Melco (MLCO) will launch in Macau and Manila on Jan 16, 2018.

28 декабря 2017, 17:01

5 Best Sinfully Good Stocks to Buy Ahead of 2018

Sin stocks are relatively inelastic, and business is recession-proof. In fact, the very nature of their business ensures a steady stream of consumers irrespective of market conditions, which eventually lead to higher margins.

28 декабря 2017, 16:21

Welltower Rides on Growth Curve With Strategic Developments

Welltower's (HCN) efforts to enhance its portfolio through well-thought collaborations and other strategic measures bode well for the company's long-term growth.

Выбор редакции
15 октября 2012, 11:40

15 громких примеров, которые изучают в бизнес-школах

Если вы учились в школе бизнеса, то наверняка рассматривали примеры ведения бизнеса в крупных компаниях. Реальные истории помогают студентам лучше понять успешные и неудачные стратегии. Имеются классические примеры, в число которых входят решение Apple сменить название и победа Ryanair над более мощными конкурентами. Интернет-издание Business Insider с помощью преподавателей из американских школ бизнеса составило список 15 примеров, которые должны знать студенты программы MBA. Почему Apple сменила название Пример: Apple Inc. Основной вывод: иногда невозможно в лоб одержать победу над конкурентом, не изменившись самому. Что произошло: Apple сменила название Apple Computers на Apple Inc. в 2007 г. Этот шаг отразил фундаментальное изменение приоритетов: от культовых компьютеров Mac к принципиально новым видам электроники iPod и iPhone, которые сегодня приносят американской компании более половины прибыли. Трансформация компании произошла вовремя и чрезвычайно успешно. Как Lululemon сохранила репутацию культовой компанииПример: менеджмент, культура и изменения в Lululemon. Основной вывод: вместо вражды найти возможность объединить основателей компании. Что произошло: в середине 2008 г. управление компанией перешло от ее основателя Дениса Уилсона к новому президенту Кристине Дэй. Тогда же Уилсон высказал тревогу по поводу угрозы традициям и стоимости фирмы в связи с новым руководством. Между тем Дэй унаследовала массу проблем, в том числе плохие результаты сетевых кафе, неудачную стратегию в недвижимости и плохую коммуникацию между подразделениями компании. Используя свой опыт и новую стратегию, она сделала все, чтобы расширить присутствие Starbucks в мире. Более того, она убедила основателей компании пройти курс управления в Гарварде и Стэнфорде, чтобы лучше понимать необходимость перемен. За 4 года стоимость компании выросла с $350 млн до $10,59 млрд. Как Cisco вновь стала конкурентоспособной Пример: Cisco Systems - развитие стратегии человеческого капитала. Основной вывод: выращенные внутри компании таланты могут помочь пережить трудные времена. Что произошло: Cisco развивалась чрезвычайно быстро в период пузыря hi-tech, купив в это время 70 фирм и увеличив в 2 раза численность сотрудников корпорации. После того как пузырь лопнул, Cisco пришлось изменить стратегию развития и вместо быстрого роста заняться воспитанием собственных талантов. Для наиболее перспективных специалистов компания создала университет Cisco. В течение трех лет ситуация в корпорации кардинально изменилась, что позволило ей вновь стать лидером на рынке. Как газета USA Today вновь стала прибыльной Пример: развитие новой стратегии в USA Today Основной вывод: иногда старые лидеры не могут успешно руководить компанией в новых условиях. Что произошло: когда тираж газеты резко пошел вниз, президент USA Today Том Кюрли решил интегрировать различные подразделения компании, в том числе интернет-сайты, телеканалы и печатные издания, и эффективнее использовать содержание новостей. При этом многие старые руководители в его команде выступали против новой стратегии. В итоге Кюрли пришлось заменить пятерых из семи высокопоставленных менеджеров. Как Dreyer пережил катастрофу Пример: сеть кафе-мороженых Dreyer Основной вывод: не пытайтесь вводить в заблуждение сотрудников. Что произошло: многочисленные проблемы, в том числе высокая стоимость сырья, падение продаж и завершение контрактных отношений с Ben & Jerry's, заставили компанию провести срочную реструктуризацию. Во время ее проведения руководители лично встречались с каждым работником и обсуждали предстоящий план действий, а также внимательно слушали их советы. Стратегия доверия, открытости и веры в собственных сотрудников помогла компании в течение двух лет вновь стать прибыльной. Как Microsoft решила конкурировать с Google Пример: поисковик Microsoft Основной вывод: нет чудесных методов, необходимо вовлекать всю компанию и все ее ресурсы. Что произошло: через 10 лет после своего основания Google смогла стать ведущим поисковиком в интернете. Microsoft занимала третью строчку, уступая даже Yahoo!. Но компания мобилизовалась и решила кардинально изменить ситуацию, создав в 2009 г. поисковик Bing!, который смог бросить серьезный вызов лидеру рынка. Как Ryanair обошла более крупных конкурентов Пример: Ryanair - борьба за небо Европы Основной вывод: ограниченная в ресурсах компания может мобилизоваться и обойти более богатых конкурентов. Что произошло: в 1986 г. два брата Райан объявили о создании новой компании, которая не побоится бросить вызов таким гигантам индустрии, как British Airways и Aer Lingus, на маршруте Лондон – Дублин. Предложив билеты по рекордно низким ценам, Ryanair смогли привлечь пассажиров, которые раньше пользовались поездом или паромом. Этические вопросы воспринимаются по-разному в мире Пример: Merck Sharp & Dohme Argentina, Inc. Основной вывод: этические решения не всегда бывают легкими. Что произошло: новому президенту аргентинской "дочки" Merck была поставлена задача сделать компанию современной и профессиональной. Через некоторое время у него возникла этическая дилемма. Один из кандидатов на престижное место в программе стажеров был сын высокопоставленного чиновника в Министерстве здравоохранения Аргентины. Президенту недвусмысленно дали понять: если студент будет взят в компанию, то лекарства Merck будут включены в государственную программу распространения, что, безусловно, приведет к росту продаж. Это был реальный конфликт между желанием Москера реформировать компанию и реальностью ведения бизнеса в развивающейся стране. Почему Cirque du Soleil решил отказаться от привычного комфорта Пример: Cirque du Soleil – новое здание привело к новому партнерству Основной вывод: иногда следует отказаться от старых партнеров для роста Что произошло: Cirque du Soleil имел взаимовыгодные отношения с казино MGM Mirage. Казино сделало значительные инвестиции в специально построенное здание для уникальных выступлений цирка. Но появившиеся возможности в Азии и на Ближнем Востоке заставили президента Cirque du Soleil Даниэля Ламэрра начать переговоры о новых партнерских отношениях. Почему Airborne Express проиграл конкуренцию Пример: Airborne Express Основной вывод: узкая специализация может дать преимущество, но только на непродолжительное время. Что произошло: Airborne Express, небольшой конкурент FedEx и UPS, смогла добиться значительных результатов, несмотря на свой размер. Успех объясняется продолжительной забастовкой сотрудников UPS, чем умело воспользовалась Airborne Express. Новая компания решила стать узкоспециализированной, предлагая сервис по низким ценам лишь в больших городах. Однако эта стратегия оказалась малоуспешной, и компанию в итоге приобрела DHL. Как плохая коммуникация чуть не уничтожила менеджера Пример: Эрик Петерсон Основной вывод: порой трудно преодолеть бюрократические барьеры Что произошло: недавний выпускник школы бизнеса был назначен директором региональной "дочки" крупной телефонной компании в конце 1980-х гг. Фирма под управлением Петерсона начала масштабную работу по развитию мобильного сервиса в штатах Вермонт и Нью-Гемпшир. Однако новый проект отставал по срокам, и Петерсон предложил руководству пересмотреть даты. Но он не смог быстро и своевременно связаться с начальством, что в итоге привело к многочисленным проблемам. Как Уильям Авери стал легендой Пример: Crown Cork & Seal в 1989 г. Основной вывод: не бойся думать о себе Что произошло: Уильям Авери стал президентом Crown в 1989 г., когда на рынке появились новые конкуренты, а подразделение по выпуску металла становилось все более убыточным. Первое, что Авери сделал, – начал разработку долгосрочной стратегии развития компании, которая включала в себя покупку конкурентов и освоение производства новых упаковок. Успех не заставил себя долго ждать: сегодня компания выпускает одну из пяти банок/бутылок для прохладительных напитков по всему миру. Почему Cisco решила играть по-крупному Пример: новые приобретения Cisco Основной вывод: компаниям нужны разные вещи в разное время Что произошло: примерно в 2006 г Cisco решила отказаться от стратегии приобретения небольших инновационных стартапов, концентрируя внимание лишь на редких покупках больших игроков. Старая стратегия была оптимальной на фоне быстрого развития интернета. Но ситуация на рынке изменилась, а значит, стали необходимы и новые модели ведения бизнеса. Как Lincoln Electric добилась успеха с необычной стратегией Пример: Lincoln Electric Co Основной вывод: делай все просто Что произошло: это один из классических примеров американского бизнеса. Крупнейший производитель изделий электродуговой сварки с 1975 г. не имеет профсоюза и не предлагает дополнительные бонусы сотрудникам. В то же время Lincoln Electric гарантирует каждому сотруднику пожизненное трудоустройство и возможность стать акционером компании. Размер зарплаты напрямую зависит от уровня прибыли фирмы. Столь необычные методы до сих пор не мешают Lincoln Electric оставаться конкурентоспособной и прибыльной компанией. Стратегия Lincoln убедительно подтверждает важность мотивации сотрудников. Почему Nucor Steel решила рискнуть Пример: Nucor на распутье Основной вывод: инвестиции определяют размер нового проекта Что произошло: в 1986 г. перед президентом Nucor Кенес Иверсон был непростой выбор: принять или нет новую технологию отливки стали. Технология позволила бы компании получить много преимуществ, в том числе значительное снижение расходов. Но для ее внедрения необходимы значительные инвестиции, а технология не была еще одобрена контролирующими органами. В итоге Nucor все же решила построить в 1989 г. первый завод с использованием новой технологии. С тех пор компания остается крупнейшим производителем стали в США.