• Теги
    • избранные теги
    • Компании876
      • Показать ещё
      Страны / Регионы556
      • Показать ещё
      Разное421
      • Показать ещё
      Формат43
      Люди107
      • Показать ещё
      Международные организации53
      • Показать ещё
      Издания57
      • Показать ещё
      Показатели30
      • Показать ещё
      Сферы1
23 мая, 16:49

Macron tries to sell plan to reform France's labor market

FRENCH President Emmanuel Macron is holding meetings with unions and business organizations to discuss reforming the country's labor market, which many blame for France's sub-par economic performance

Выбор редакции
23 мая, 14:17

Danone continues Africa push with Ghana investment

French dairy group teams up with PE firm Abraaj to pump $25m into Fan Milk

22 мая, 10:20

Глобальные сельское хозяйство: гонка Китая по предотвращению продовольственного кризиса

1.4 млрд. китайцев создают такой спрос на продукты питания, что это меняет способы выращивания и продажи продовольствия. Китайский рацион все больше становится похож на американский, что вынуждает компании рыскать компании по всей планете в поисках всего: от бекона до бананов. Однако китайские попытки купить или арендовать сельскохозяйственные угодья в развивающихся странах демонстрируют, что строительства ферм за границей будет недостаточно. Огромный прирост населения в Азии, Африке и Южной Америке даст еще 2 млрд. человек в течение поколения, и всем им нужно будет есть. Все это приводит к следующему выводу: чтобы Китаю хватало еды для своего населения во второй половине столетия, а также в общем на 9 млрд. человек, понадобятся новые технологии. Сельскохозяйственный сектор Китая от маленьких ферм под управлением 70-летних дедушек до огромных компаний начинают составлять конкуренцию таким глобальным игрокам как Nestle SA и Danone SA, что создает предпосылки для столь же масштабных изменений, как это было во времена промышленной революции. Так каким же образом Китай может произвести достаточно еды для того, чтобы удовлетворить спрос растущего населения, если они начнут есть как американцы? Ответ: никаким. Проблему можно решить исключительно введением новых технологий. Китайское правительство смещает центр внимания на реформирование сельскохозяйственного сектора, снижение издержек, а также наращивание импорта. В каждом конкретном случае технологии - это ключ к балансировке спроса и предложения. Страна тратит миллиарды на водные системы, поля, роботов и научные разработки для создания устойчивых высокодоходных ферм. Тем не менее, Китай будет также сталкиваться и растущей конкуренцией. К 2050 году 14 из крупнейших 20 метрополий будут находится в Азии и Африке. Farming the World: China’s Epic Race to Avoid a Food Crisis, Bloomberg, May 22Источник: FxTeam

Выбор редакции
22 мая, 00:00

Iran Remains the Crucial Issue in Middle East

Danny Danon, FOX NewsIsrael, the U.S. and numerous moderate countries throughout the Middle East must work together in pressing on until this regime is isolated and no longer poses a threat to its neighbors and the world as a whole.

Выбор редакции
Выбор редакции
11 мая, 17:23

Danny Danon (Israel) on the Middle East, including the Palestinian question - Media Stakeout

Press Conference by H.E. Mr. Danny Danon, Permanent Representative of Israel to the United Nations on the Middle East, including the Palestinian question.

Выбор редакции
10 мая, 12:58

Доклад IMF Group: без увеличения кредитов Украине не выжить

Разговоры о том, что развитие украинской экономики достигло уровня, при котором можно свести помощь от МВФ к минимуму, оказались, по меньшей мере, преждевременными. Помпезно преподносимые правительством Украины финансовые успехи могут рассматриваться как таковые лишь на фоне системного обрушения экономики в 2014-2015 гг. Подтверждением этому стал доклад экономистов IMF group of Ukraine, которые специально подготовили его для Администрации Президента, Кабинета министров и Верховной Рады.Эксперты в своей работе описывают углубляющийся системный кризис. Стране явно не хватает притока иностранных инвестиций, слабо развивается сельское хозяйство, а промышленность с большим трудом балансирует на грани роста/падения. Продолжает сокращаться внешняя торговля, а расходы на армию, наоборот, с каждым годом растут. Ко всему прочему, мешают росту экономики многочисленные непредсказуемые факторы. Например, никто не предполагал, что на выполнение Госбюджета 2017 повлияет блокада ОРДЛО, которая в корне поменяла экономическую ситуацию в стране. В итоге прогнозируемый небольшой рост ВВП теперь замедлится в два раза. Дефицит энергоресурсов, высокий уровень коррупции, проблемы в банковской сфере являются серьезными рисками, которые могут парализовать экономику Украины в течение 2017 года. Неутешительные прогнозы вынуждают власть экономить на социальных расходах, сокращать субсидии, финансирование Минсоцполитики и Пенсионного фонда. В сложившихся условиях IMF group of Ukraine рекомендует срочно инициировать новые переговоры с МВФ, чтобы все запланированные на 2017 год транши были существенно увеличены. По словам экспертов, только кредиты в объеме  6-8 млрд. долларов в год могут стать для страны спасением.С выводами уважаемых экономистов сложно не согласиться. Во-первых, инвесторам важно знать, что МВФ сотрудничает с Украиной, а значит, есть гарантия надежности экономической системы. Во-вторых, ничто так не мотивирует украинских чиновников на реформы, как перспектива получения международной помощи. Для качественных изменений в энергетике и сельском хозяйстве нужно сразу брать большие кредиты на их осуществление. В-третьих, не стоит обращать внимания на тех, кто противится мерам по сокращению государственных расходов. Благодаря не желающим платить за газ по рыночной цене или выступающим против создания рынка земли, Украина завтра может остаться без каких-либо инвестиций с разрушенной инфраструктурой и промышленностью.К сожалению, украинскую экономику рано отправлять в свободное плавание. Более того, сейчас нет времени рассуждать о плюсах и минусах внешних кредитов, потому что они являются крайней необходимостью и "счастливым билетом" для страны. По словам чиновников МВФ, Киев только к 2040 году достигнет 30% от среднего показателя ВВП на душу населения в Европе. И это, если последний не будет расти, а на Украину не обрушатся новые блокады, майданы и прочая. Судя по недавним докладам фонда о коррупции в Украине, доверия кредиторов можно легко лишиться, поэтому политикам действительно нужно торопиться и срочно просить увеличения займов. Главной целью переговоров с МВФ должна стать замена четырехлетней программы финансовой помощи Украине в объеме 17,5 млрд. долларов на более длительную с увеличением пакета до 25-30 млрд. долларов минимум.Источник.(https://topbuzz.com/previ...)

Выбор редакции
10 мая, 12:28

Путин ввел ограничения на митинги во время Кубка конфедераций и ЧМ-2018

Все публичные мероприятия и митинги, в том числе запланированные в городах проведения Чемпионата мира по футболу и Кубка конфедераций, будут проходить только в тех местах и в то время, которое определит местная администрация. Соответствующий указ подписал президент России Владимир Путин.Согласно документу, опубликованному на официальном портале правовой информации, организаторы публичных мероприятий должны согласовывать акции с МВД и территориальными органами безопасности.Особые правила будут действовать в период с 1 июня по 12 июля 2017 года и с 25 мая по 25 июля 2018 года. Они направлены на усиление мер безопасности, отмечается в документе.Кроме того, президент поручил остановить опасные производства на время проведения соревнований, а местные администрации должны определить территории, на которых запретят продавать алкоголь в стеклянной таре.(https://www.novayagazeta....)

08 мая, 14:51

What the Best Transformational Leaders Do

Companies that claim to be “transforming” seem to be everywhere. But when you look more deeply into whether those organizations are truly redefining what they are and what they do, stories of successful change efforts are exceptionally rare. In a study of S&P 500 and Global 500 firms, our team found that those leading the most successful transformations, creating new offerings and business models to push into new growth markets, share common characteristics and strategies. Before describing those, let’s look at how we identified the exceptional firms that rose to the top of our ranking, a group we call the Transformation 10. Whereas most business lists analyze companies by traditional metrics such as revenue or by subjective assessments such as “innovativeness,” our ranking evaluates the ability of leaders to strategically reposition the firm. Some companies that made the list were obvious choices; for example, the biggest online retailer now gets most of its profit from cloud services (Amazon). But others were surprising, given their states before embarking on transformation. The list includes a health care company that was once near bankruptcy (DaVita), a software firm whose stock price stagnated for a decade (Microsoft), a travel website that faced overwhelming competition (Priceline), a food giant that seemed to lose its focus (Danone), and a steel company that faced new pressure from lower-cost rivals (ThyssenKrupp). The team began by identifying 57 companies that have made substantial progress toward transformation. We then narrowed the list to 18 finalists using three sets of metrics: New growth. How successful has the company been at creating new products, services, and business models? This was gauged by assessing the percent of revenue outside the core that can be attributed to new growth. Core repositioning. How effectively has the company adapted its legacy business to change and disruption, giving it new life? Financial performance. How have the firm’s growth, profits, and stock performance compared to a relevant benchmark (NASDAQ for a tech company, for example, or DAX Index for a German firm) during the transformation period? We recruited a panel of expert judges (see the list below), who evaluated the companies through the lens of their own expertise and gauged which transformations were most durable and had the highest impact in their industries. (For more on our methods, see the sidebars below.) With these criteria in mind, our final list is as follows:   Our analysis revealed characteristics shared by the winning firm’s leaders as well as common strategies they employed. Transformational CEOs Tend to be “Insider Outsiders” The list is topped by companies headed by visionary founders with no prior experience in their industries; Jeff Bezos came from the world of finance, and Reed Hastings from software. As it turned out, having no predetermined way of doing things turned out to be an asset when it came to reinventing retailing and television, and these leaders kept that outsider’s perspective even through waves of growth. We see an interesting pattern across the professionally managed companies, those whose CEOs were hired by the board. These CEOs are what we call “insider outsiders.” Make no mistake, they have substantial relevant experience. They had 14 years of tenure on average before getting the top job. That knowledge helped them understand how to make change happen inside an organization. Yet these executives also had an outsider role where they worked on an emerging growth business or consciously explored external opportunities, giving them critical distance from the core. After becoming CEO, that insider-outsider perspective helped them explore new paths to growth without being constrained by yesterday’s success formula. Satya Nadella, for instance, joined Microsoft in 1992 and worked his way up to running its cloud computing effort, building that business unit into a viable new growth platform before becoming CEO, in 2014. He got the top job because of that, and then as CEO he accelerated cloud-business development to make it the company’s primary strategy. The same was true of Adobe’s Shantanu Narayen. He joined the creativity applications vendor in 1997, and got the CEO job a decade later largely because he was able to articulate a vision for pursuing digital marketing services as the new growth path. The Transformation 10 JudgesChris Chadwick, former CEO of Boeing Defense Clay Christensen, Professor at Harvard Business School and Innosight co-founder Scott Cook, founder and chairman of Intuit Matthew Eyring, Chief Strategy & Innovation Officer of Vivint Inc. A.G. Lafley, former CEO of Procter & Gamble Rita McGrath, Professor at Columbia Business School TEO Ming Kian, Director at Temasek and Chairman at Vertex Holdings Theodor Weimer, Country Chairman at UniCredit At Priceline, Glenn Fogel joined in 2000 and became head of strategy. Long before becoming CEO, in 2016, he was searching for new growth in the hypercompetitive travel reservations market, coming across a pair of small European startups with a business model opposite to Priceline’s in two key ways: Instead of taking an up-front 25% commission on a hotel reservation, the startups charged only 15% after check-out. Instead of focusing on major hotel brands, they pursued the long tail, engaging with more than 1 million inns, B&Bs, and apartment buildings in 200 countries. The result was the Booking.com platform. What started with a $200 million investment a decade ago now accounts for most of Priceline’s new growth as well as its rise past $80 billion in market valuation. And at Danone, Emmanuel Faber, an insider for 17 years, won the CEO job, in 2014, because he was one of the architects of the firm’s 2020 vision to transform from a food and beverage conglomerate into a family health and medical nutrition company that emphasized sustainable agriculture. That vision prompted Danone to divest product lines such as biscuits and beer while broadening its core dairy franchise. For new growth, in 2007 Faber helped form a new business unit called Nutricia, anchored off a $17 billion acquisition, to pursue baby foods, protein bars, and health shakes. Today this unit accounts for 29% of revenue. They Strategically Pursue Two Separate Journeys Many firms that have tried to transform have failed. A common reason why is that leaders approach the change as one monolithic process, during which the old company becomes a new one. That doesn’t work for a host of practical reasons. An organization that grew up producing newspapers, for instance, not only lacks key skills to build a digital content company but also might actively resist embracing the new in order to protect the business it knows and loves. Success requires repositioning the core business while actively investing in the new growth business. Apple serves as the classic model of such “dual transformation.” With the iMac and iBook, Steve Jobs reinvigorated the core Macintosh franchise by injecting a new sense of design and rethinking what computers would be used for in the age of the internet. On a separate track, he launched the device and content ecosystem, starting with iPod and iTunes, that would become the company’s new growth engine. It’s a strategy that has also worked for others on the list. While Amazon has expanded its core retailing platform into new categories, such as food and streaming content, in parallel it has built the world’s largest cloud computing enterprise. Amazon Web Services CEO Andy Jassy has been with the effort since it began as an internal challenge to scale IT infrastructure. Established as a separate division in 2006, AWS ultimately addressed a long-standing analyst complaint about Amazon — that its core was only barely profitable. Today AWS accounts for just 10% of Amazon’s $150 billion in revenue, but generates close to $1 billion in quarterly operating profit. German steel maker ThyssenKrupp, facing pricing pressure from Asian competitors, likewise embraced a dual transformation strategy. In 2011 the board selected as the new CEO one of its own members, Heinrich Hiesinger, a Siemens executive with experience supplying technology to many industries. From day one, Hiesinger began executing a plan for repositioning the declining core of steel manufacturing by divesting less profitable product lines, focusing on higher-margin custom manufacturing, and even opening 3D printing centers to fashion components such as parts for wind turbines. For new growth areas that now make up 47% of sales, it moved into industrial solutions and digital services, creating systems such as internet-connected elevators. They Use Culture Change to Drive Engagement Microsoft is a case in point. In the four years since Satya Nadella came on as CEO, he has been credited with transforming Microsoft’s cautious, insular culture. In the old world, large teams would work for years on the next major version of a franchise program like Windows and Word, leading to a risk-averse environment. In the new world of “infrastructure on demand,” dozens of new features and improvements would need to be introduced per month — and no one would fully know ahead of time what they might be. This required a culture of risk taking and exploration. In this way, Nadella was unlike his predecessors, in that he built his reputation as a hands-on engineer, not as a visionary like Bill Gates or a Type-A salesman like Steve Ballmer. Instead, Nadella was known for listening, learning, and analyzing. His idea of how to engage and motivate employees wasn’t by making a speech but rather by leading a company-wide hackathon, and empowering employees to work on projects they were passionate about. This new level of employee engagement has helped drive Microsoft’s expansion into cloud services and artificial intelligence, areas that now account for 32% of revenue. MethodsWe began the process of identifying candidates for the Transformation 10 by screening companies in the S&P 500 and Global 500 according to the following questions. Has this company exemplified strategic transformation? Has this transformation had impact on customers and its industry in the past decade? Does the company show potential to sustain its transformation over the next decade? During this first phase of the methodology, a small team of Innosight consultants pored over the S&P 500 and Global 500 to arrive at a list of 57 companies that had made a clear commitment to strategic transformation within the past 10 years. Our team rated each company using a set of criteria measuring their financials (notably revenue growth and stock performance), the degree to which they had built meaningful new growth businesses, and the degree to which they had repositioned their core business. During phase two, we used these comparative metrics to narrow the list to 18 finalist candidates. For each of company, we created a one-page judging profile. We then sent that presentation of profiles along with instructions out to our panel of judges, who scored each company on a scale of 1 to 5, with 5 being the best example of a successful strategic transformation. The story of Kent Thiry, CEO of the kidney care firm DaVita, also illustrates the role of employee engagement in successful transformations. In 1999 Thiry came with a strong track record in the kidney dialysis industry to salvage a near-bankrupt company called Total Renal Care, whose market cap was sinking below $200 million. In addition to finding ways to stem losses, he led a six-month effort to create a new identity and set of values, to reengage the company’s dispirited workforce and generate enthusiasm for his growth plans. He chose the name DaVita, Italian for “giving life,” and settled on a list of core values that included service excellence, teamwork, accountability, and fun. As any manager knows, a generic-sounding list of values won’t move the culture needle unless leadership brings it to life. To that end, Thiry and senior managers performed skits in costumes — for instance dressing as the Three Musketeers and leading call-and-response chants of “All for one, one for all.” To honor employee heroism, he became the emcee of awards banquets that had all the music, stagecraft, and emotional speeches of the Oscars, and he celebrated “village victories” around milestones like achieving a five-star quality rating for dialysis delivery from the Centers for Medicare and Medicaid Services. The success in turning around DaVita’s core business caught the attention of Warren Buffett, whose Berkshire Hathaway became DaVita’s largest shareholder. But it was DaVita’s move into new growth areas that earned it a spot on our list. Starting with an acquisition of 50 physician offices, DaVita worked to build an “integrated delivery network” that contracts for the full spectrum of care, using the value-based care model of being paid to keep patients healthy rather than accepting fee-for-service — resulting in new growth that now represents 30% of revenue. They Communicate Powerful Narratives About the Future To change the culture and move into new growth areas, the CEO needs to become “the storyteller in chief,” says Aetna’s Mark Bertolini. That means telling different aspects of the same transformation narrative to all the constituencies and stakeholders in the company. “The CEO’s responsibility is to create a stark reality of what the future holds,” says Bertolini, “and then to build the plans for the organization to meet those realities.” In Aetna’s case, this meant building a narrative of how the move away from fee-for-service reimbursement to the new business model of value-based care would change the nature of health insurance, and one day possibly render it obsolete. Instead of simply reinforcing the story about strengthening Aetna’s current businesss, Bertolini developed a narrative about building new skills to help consumers make better health choices — and about building a new organization that can make money doing so. Telling that kind of story about the future is not a one-time event. “It’s easy to underestimate the amount of communication that is needed,” he adds. “You have to be tireless about it, consistent and persistent, and keep battering the core messages home week after week. Your leaders have to as well, and they have to tailor the message so it has the appropriate level of fidelity relevant to each part of the organization. A person working in a call center might need a different set of messages than a line manager does to understand how he docks into the big picture.” They Develop a Road Map Before Disruption Takes Hold Because dual transformations typically take years, we used a 10-year time frame in our analysis. Indeed, transformations often can’t be completed during the average tenure of a CEO. These long time horizons mean that there’s no time to waste in getting started. Many of the most notable disrupted companies — from Blockbuster, to Borders, to Blackberry, to Kodak — ran into their deepest troubles a decade or more after some of the first warning signs appeared. None of their leaders developed effective transformation plans in time to halt the decline. At the other end of the spectrum is Reed Hastings of Netflix. Even as the original DVD-by-mail business grew quickly to dominate the industry, Hastings believed that a new wave of disruption could be rolling in. “My greatest fear at Netflix,” he says, “has been that we wouldn’t make the leap from success in DVDs to success in streaming.” That’s why he laid the groundwork for a transformation as far back as 2007, when he started negotiating deals with Hollywood to test online streaming of movies and TV shows. Famously, Hastings moved too quickly to spin off the core and focus only on streaming, when Netflix announced plans in 2011 to create a stand-alone mail-based DVD company called Qwikster. This prompted a backlash from angry customers — and triggered a humbling apology from Hastings. But the mistake he made was preferable to waiting too long. He reformulated his plan, this time to extend the life of the core DVD business while aggressively rolling out the new streaming service in parallel. It proved to be such a winning strategy that it funded a big move into original content. Now, with membership of 100 million homes in 190 countries, Netflix is the leader of a reconfigured movie and television landscape that it helped shape. As all these cases show, transformation is not just about changing an enterprise’s cost structure or turning analog processes into digital ones. Rather, it’s about pursuing a multiphase strategy to reposition today’s business while finding new ways to grow. That’s why we believe the companies that made the Transformation 10 list deserve to be seen as models to help other leaders create the future.   Editor’s note: Every ranking or index is just one way to analyze and compare companies or places, based on a specific methodology and data set. At HBR, we believe that a well-designed index can provide useful insights, even though by definition it is a snapshot of a bigger picture. We always urge you to read the methodology carefully.

Выбор редакции
03 мая, 12:35

Ялуторовский комбинат получит молоко с нового завода в 2018 году

Тюмень. Компании "Damate" и "Danone" планируют завершить строительство молочно-товарного комплекса на 4600 голов к концу этого года. Проектная мощность предприятия — 44,7 тысячи тонн молока ...

Выбор редакции
28 апреля, 12:40

Рекламная синхронизация: как продавать зонтики во время дождя и предсказывать исход выборов?

В современном мире, где у всех есть гаджеты, логично предположить, что если человек увидит рекламу на ТВ, а потом ее же — у себя в смарфтоне, то  скорее примет решение о покупке. Почему в России до сих пор нет рынка синхронизации ТВ и digital?

26 апреля, 14:19

Путин не подпишет закон о расселении пятиэтажек, если будут нарушены права граждан

Президент России Владимир Путин поручил правительству вместе с депутатами Госдумы обеспечить прохождение в парламенте такого закона о реновации пятиэтажек, который бы гарантировал права граждан. "Хочу сразу сказать, что ничего, что нарушает законы, действующие на сегодняшний день, и права граждан, подписано мною быть не может", - заявил глава государства на совещании с членами правительства. Он поручил "этот закон проработать как следует, досконально, в том числе в диалоге с общественностью".Путин убежден, что расселение жителей пятиэтажек в Москве не должно нарушать права граждан. "Безусловно, это должно быть сделано таким способом и такими инструментами и средствами, которые не нарушают прав граждан - прежде всего, право на собственность", - сказал он.Президент указал, что "все предложения должны быть реализованы на основе добровольного согласия граждан на предлагаемые условия, ничего не может быть навязано силой и права граждан должны быть полностью соблюдены". Глава государства сослался на мэра Москвы Сергея Собянина, по словам которого, "цель (программы реновации) заключается в том, чтобы улучшить жилищные условия людей, которые проживают в разваливающихся домах, построенных еще в середине прошлого века".(http://tass.ru/obschestvo...)

Выбор редакции
21 апреля, 19:00

Компания Danone повысила прогноз по темпам роста годовой прибыли

Французский производитель молочной продукции Danone повысил прогноз по темпам роста годовой прибыли через несколько дней после завершения сделки по приобретению компании WhiteWave за $10,4 млрд. Danone сообщила, что ожидает повышения прибыли "на двузначную величину", в то время как, согласно озвученному в феврале прогнозу, ожидалось увеличение "не менее чем на 5%". Следует отметить, что в обновленном прогнозе учитывался положительный эффект от приобретения WhiteWave. Компания также заявила, что продажи в первом квартале выросли на 3% до 5,46 млрд евро, совпав со среднерыночными прогнозами.

Выбор редакции
21 апреля, 10:37

Компания Danone повысила прогноз по темпам роста годовой прибыли

Французский производитель молочной продукции Danone повысил прогноз по темпам роста годовой прибыли через несколько дней после завершения сделки по приобретению компании WhiteWave за $10,4 млрд. Danone сообщила, что ожидает повышения прибыли "на двузначную величину", в то время как, согласно озвученному в феврале прогнозу, ожидалось увеличение "не менее чем на 5%". Следует отметить, что в обновленном прогнозе учитывался положительный эффект от приобретения WhiteWave. Компания также заявила, что продажи в первом квартале выросли на 3% до 5,46 млрд евро, совпав со среднерыночными прогнозами.

20 апреля, 21:01

Нарицательные бренды

Часто товарный знак становится именем нарицательным в том случае, если продукт вышел на рынок впервые и еще не имеет определенного названия. Иногда названия иностранных товаров становятся нарицательными в русском языке, так как просто не имеют языковых аналогов.Ладно уже всем надоевший и известный пример Ксерокса и Памперсов, но вот сейчас очередной раз пробежался по знакомому многим списку и понял, что некоторые пункты до сих пор не знал. Вот например "Одеколон" - очень занятно.А вы про все тут знали?ФЛОМАСТЕР17 марта 1960 года в Японии марка Flo-master впервые выпустила на рынок известные сейчас во всем мире фломастеры. А первые прототипы фломастеров появились в Японии еще в 1942 году, и изобрел это устройство Юкио Хори.Он изготовил инструмент для письма, который писал при помощи краски, которая стекала из специального резервуара к наконечнику. Наконечник этот состоял из пористого материала, обычно для его изготовления использовался войлок или нейлон. Немецкая фирма Edding впервые привезла этот товар из Японии в 1960 году. Интересно, что английское название фломастера — felt-tip pen, а страны постсоветского пространства широко используют слово «фломастер». Существует несколько версий происхождения этого слова: первая — от торговой марки Flo-master, которая впервые выпустила этот продукт. По второй версии, название инструмента для письма произошло от другой торговой марки — Flowmaster, которая выпускала чернила.УНИТАЗУнитаз — это приспособление известно в России с конца XIX века. В 1773 году англичанин Томас Креппер изобрел специальное устройство, которое позволяло дозировать слив воды, и именно тогда туалет приобрел вид, схожий с современным.Позже, в 1851 году, его тезка Томас Твайфорд запатентовал свое изобретение, напоминающее нынешний унитаз. Существует две версии происхождения русского слова «унитаз». Первая из них указывает на то, что в 1883 году Томас Твайфорд смог улучшить изобретение Креппера, он сделал его цельным, а как материал для изготовления использовал фаянс.Он назвал свое изделие Unitas, то есть «единство» (т.к. модель была цельной), и представил это изобретение на Лондонской международной выставке здравоохранения, получив золотую медаль. Также существует версия происхождения слова от названия испанской фирмы UNITAS, которая занималась электрическим обеспечением страны, а заодно с 1909 года стала выпускать и унитазы. Эта фирма поставляла эти изделия в Европу и Россию — так название торговой марки стало в России именем нарицательным. Именно эта версия происхождения слова «унитаз» указывается и в словаре Ушакова.МЕТРОМетрополитен. Это название принято во многих странах мира. Но произошло оно также от названия торговой марки. Первая подземная железная дорога была построена в 1863 году компанией Metropolitan Railway, что буквально означало «столичная железная дорога». Интересно, что в самой Англии это слово не приобрело нарицательного значения, а для обозначения метро используется слово underground, то есть «подземка».Нарицательное значение впервые появилось в Париже, так как парижская компания, которая занималась постройкой железных дорог, также имела в названии слово metropolitain, что означало «столичный». Постепенно это слово сократилось до «метро» и распространилось по Франции, а затем и во всех государствах Европы, в том числе и в России.ДЖИПДжип — сейчас это слово употребляется для общего обозначения легковых или полугрузовых внедорожников. Но само слово изначально являлось торговой маркой. В 1936 году приобрел известность персонаж комиксов Юджин Джип, он представлял собой необыкновенного и несуразного зверька. Имя приобрело популярность и стало использоваться для обозначения крупного и такого же несуразного человека, это же название использовалось для обозначения техники. В тот же год Halliburton company присвоила название «Джип» новому гражданскому вездеходу. После чего слово «Джип» стало повсеместно употребляться для обозначения подобного типа автомобилей.Владелец торговой марки Jeep, Group LLC, настаивает на том, чтобы подобные автомобили называли «внедорожниками», но слово «джип» уже слишком хорошо вошло во многие языки мира  (жаргонизм, образованный от аббревиатуры GP — general purpose, «общего назначения»)Слово образовано от аббревиатуры JP (Джей-Пи) в названии автомобиля «Willys JP», выпускавшегося компанией «Виллис» во время Второй Мировой войны.ЭСКИМОЭскимо — это лакомство сейчас известно во всем мире и имеет практически одинаковое название и произношение. Официально считается, что этот десерт был изобретен в 1920 году компанией Gervais, известной сейчас как Danon. Однако версий происхождения как самого эскимо, так и слова «эскимо» несколько.Первая из версий приписывает создание эскимо датчанину Кристиану Кенту, который однажды случайно облил брикет мороженого шоколадной глазурью и назвал свое творение eskimo pie — «пирожок эскимоса». По второй версии, рецепт в 1919 году разработал американец Христиан Нельсон и также назвал его eskimo pai, и в 1922 году он запатентовал свое изобретение.Современный вид эскимо приобрело только в 1934 году, когда компания Gervais стала выпускать его с палочкой. Брикет на палочке также назывался Eskimo pie — название прижилось и стало использоваться для названия самого десерта, позже сократившись до современного «эскимо».ПАМПЕРСЫНаверное, немногие сейчас используют слово «подгузник», гораздо чаще мы называем это средство детской гигиены «памперс», даже не задумываясь о том, что когда-то это было просто названием торговой марки.В 1961 году компания Procter & Gamble впервые выпустила подгузники, которые обладали специальным влагопоглощающим слоем. Изобрел их Виктор Милз, работающий технологом компании. Ухаживая за тремя внуками, он решил, что стирка пеленок слишком утомительна, и подгузники должны стать одноразовыми. Позже, под этим же брендом стали выпускаться влажные салфетки для ухода за кожей ребенка. Само слово pampers переводится с английского как «пеленки», а слово pamper — как «баловать». Считается, что именно от слова «баловать» и произошло современное слово «памперс». Однако сейчас памперсами называются все одноразовые подгузники, а не только продукция компании Procter & Gamble.КСЕРОКСКсерокс, отксерить, ксерить — сейчас слово «ксерокс» настолько хорошо прижилось в русском языке, что даже стало видоизменяться. Само же название «ксерокс» произошло от названия торговой марки. В 1947 году корпорация Xerox приобрела патент на изготовление копировального устройства, которое изобрел Честер Карлсон. Само устройство Честер предложил назвать Xerox от процесса ксерокопирования: xerography, что буквально в переводе с греческого означало «пишущий сухо».Аппараты, которые производила компания Xerox, были значительно лучшего качества, чем все остальные, и именно поэтому вытеснили другие торговые марки. Из-за доминирования компании на рынке подобных устройств бренд превратился в имя нарицательное. В Англии название не прижилось. А вот русский язык, в котором ксероксы назывались «ксероксами» еще со времен первого появления в СССР (в 1970-е годы), слишком хорошо освоил название бренда, превратив его в имя нарицательное. Компания даже пыталась проводить политику искоренения этого слова в России: «Ксерокс — это Xerox, Xerox — не только ксерокс». Но этот не совсем понятный слоган не приобрел известности. И в России словом «ксерокс» называется любой копировальный аппарат.Аппараты Xerox (по-английски произносится как «зИрэкс» ) в своё время доминировали на рынке, потеснив другие технологии копирования, и потому её товарный знак стал нарицательным для целого класса устройств. Компании Xerox удалось искоренить нарицательное слово «xerox» из английского языка, заменив его на photocopier/photocopy.В мире есть, пожалуй, единственная страна, где копировальный аппарат принято называть не ксерокс, а канон (Canon). Эта страна, как ни странно, Монголия .КедыСлово «кеды» происходит от американской обувной фирмы «Keds», основанной в 1916 году.Лёгкая спортивная обувь, созданная сначала только для занятий спортом, вскоре стала повседневной обувью для многих людей.Авторы названия «Кеды» чуть было не назвали их «Педами», но вовремя одумались.ФенИзначально эти товары для сушки и укладки волос выпускались только фирмой FOEN.Первый специализированный прибор для сушки волос, прародитель современных фенов, появился в 1900 г. в Германии. Вошедшее во многие языки название «фен» связано с зарегистрированной немецкой маркой Foen, а само это слово, «фён», означает теплый альпийский ветер.ВазелинПродукт переработки нефти, применяемый в косметическом производстве.Vaseline является товарным знаком косметики фирмы Unilever (ранее принадлежало изобретателям вазелина Chesebrough-Ponds).АспиринАцетилсалициловая кислота (противовоспалительное, жаропонижающее и болеутоляющее лекарство).Товарный знак Bayer.ДжакузиГидромассажная ванна.Название происходит от североамериканской фирмы Jacuzzi Inc., которая организовала массовое производство.Компания основана в 1917 году эмигрантом из Италии, по фамилии Jacuzzi.Существует и поныне. Вот тут почитайте подробную историю "Джакузи"СкотчСлово образовано от английского Scotch tape — «шотландская лента» — товарный знак рулонной клейкой ленты корпорации 3M.Формально, скотчем могут называться лишь ленты компании 3М, так как «Scotch» — бренд этой компании.Но в современном русском языке слово стало нарицательным и сейчас в русскоязычных странах так называют клейкую ленту любого типа. Вот тут знаменитая история "Скотча"ЛейкопластырьМедицинский пластырь для крепления повязок.С 1921 по 2003 года товарный знак принадлежал Beiersdorf AG, a с 2003 — фирме BSN medical GmbH.Ознакомьтесь подробнее с ИСТОРИЕЙ ЛЕЙКОПЛАСТЫРЯАквалангЛёгкий аппарат для дыхания под водой.Сейчас товарный знак Aqua-Lung принадлежит U.S. Divers.ОдеколонОт французского бренда «Eau de Cologne», буквально: кёльнская вода.Парфюмерная продукция для мужчин.Является товарным знаком, принадлежащим наследникам Иоганна Фарины.ДиктофонУстройство записи речи.Компания Dictaphone за свою историю множество раз меняла владельца, и сейчас входит в Nuance Communications.КоньякКрепкий алкогольный напиток бренди изготовляемый в провинции Коньяк ( Франция ), в последствии все бренди на территории СССР стали называть коньяком.ПатефонПереносной компактный граммофон фирмы «Пате».Соответственно граммофонные пластинки к нему носили официальное название «диск Пате».Магнитофон (Magnetophon)Устройство для записи звука на магнитную ленту и его воспроизведение.Марка первого коммерческого устройства для записи звука на магнитную ленту немецкой компании AEG (ликвидирована в 1997), выпущенного в 1935.ТермосСосуд Дьюара, предназначенный для теплоизоляции продуктов питания.Товарный знак Thermos GmbH.Во многих странах признан нарицательным и потерял статус товарного знака.ТосолМарка антифриза созданного в СССР.Слово «тосол» образовано из: «ТОС» — технология органического синтеза, и «ОЛ» — по химической номенклатуре веществ это окончание показывает, что речь идет о спирте (этиленгликоль — это двухосновный спирт).Для примера: «этанОЛ» — этиловый спирт.ФотошопГрафический редактор Adobe Photoshop.«Фотошопом» стали ассоциировать любую компьютерную обработку изображения независимо от того, с помощью какого графического редактора она производится.Часто встречается выражение «отфотошопить», употребляемое вместо «фотомонтажа».Нейлон Nylon, товарный знак DuPont.Стал нарицательным для обозначения тканей различных типов.Тефлон В России часто, даже в рекламе, можно услышать «тефлоновое покрытие».Teflon — товарный знак DuPont.Применяется как антипригарное покрытие для сковородок.ЛайкраLycra — синтетическое волокно, применяемая для шитья обтягивающей одежды.Товарный знак принадлежит фирме Invista.Чупа-ЧупсСhupa chups.Сейчас так называют любой леденец на палочке.Товарный знак Perfetti van Melle.Вот еще вам про бренды интересное: Самые дорогие бренды мира, ну и спорный пост про то Чем отличается COCA-COLA от PEPSI-COLA?

Выбор редакции
20 апреля, 20:43

Danone lifts earnings guidance on back of WhiteWave

Chief Emmanuel Faber looks to US market to boost growth

Выбор редакции
11 апреля, 07:50

В парке Горького состоится "Забег 5275"

В Москве стартует шестой благотворительный забег на 1/8 классического марафона. Участвовать в мероприятии можно всей семьей. Ведущие - Ирена Понарошку и Дмитрий Михеев

02 сентября 2014, 04:21

10 компаний контролирующих мировую пищевую индустрию

  В сельском хозяйстве и пищевой промышленности занято более одного миллиарда человек в мире или треть всей рабочей силы. И хоть данный сектор играет ключевую роль в жизни человечества, как это ни парадоксально, его контролируют крайне небольшое число транснациональных компаний. Согласно докладу компании Oxfam International, 10 компаний, специализирующихся на производстве продуктов питания и напитков, могут формировать продуктовую корзину большей части населения планеты, влиять на их условия труда, а также окружающую среду.  Associated British Foods Выручка: $21,1 млрд Расходы на рекламу: неизвестно Прибыль: $837 млн Сотрудники: 112,6 тыс. Штаб-квартира: Лондон, Великобритания  Associated British Foods – это британская компания-производитель продуктов питания, которой удалось выстроить глобальную сеть с помощью приобретений. В результате постоянного прироста за счет покупки новых компаний, Associated British Foods производит практически все виды продовольствия, начиная от сахара, заканчивая кукурузным маслом и чаем. ABF один из основных поставщиков важных пищевых ингредиентов, в том числе эмульгаторов, ферментов и лактозы.   Coca-Cola Сo. Выручка: $46,9 млрд Расходы на рекламу: $3,0 млрд Прибыль: $8,6 млрд Сотрудники: 130,6 тыс. Штаб-квартира: тланта, Джорджия, США  Coca-Cola является одним из самых дорогих брендов в мире. Совокупный объем продаж в 2013 финансовом году в стоимостном выражении превысил отметку $47 млрд. Coca-Cola Сo. крупнейший мировой производитель и поставщик концентратов, сиропов и безалкогольных напитков. Крупнейшим акционером этой компании является фонд Berkshire Hathaway Inc. (8,61%), контролируемый легендарным инвестором Уорреном Баффетом.   Groupe Danone Выручка: $29,3 млрд Расходы на рекламу: $1,2 млрд Прибыль: $2,0 млрд Сотрудники: 104,6 тыс. Штаб-квартира: Париж, Франция  Французская компания Groupe Danone имеет обладает колоссальным присутствием в во всем мире. Его крупнейшим рынком, по объемам продаж, является Россия, далее следуют Франция, США, Китай и Индонезия. Компания является крупнейшим в мире продавцом свежих молочных продуктов, больше половины от всего объема продаж данной продукции в мире в 2013 году пришлось на Groupe Danone.   General Mills Выручка: $17,9 млрд Расходы на рекламу: $1,1 млрд Прибыль: $1,8 млрд Сотрудники: 43 тыс./LI] Штаб-квартира: Голден-Вэлли, Миннесота, США  Компания General Mills владеет рядом одних из наиболее известных американских брендов, таких как Pillsbury, Colombo Yogurt, Betty Crocker, «Зеленный великан». Производственные мощности компании размещены в 15 странах, однако, продукция реализуется более чем в 100. Полоска продукции компании невероятно широкая : хлопья для завтрака, йогурт, замороженное тесто, консервированные супы, пицца, мороженое, соевые продукты, овощи, мука и др.   Kellogg Выручка: $14,8 млрд Расходы на рекламу: $1,1 млрд Прибыль: $1,8 млрд Сотрудники: 30,2 тысячи Штаб-квартира: Батл-Крик, Мичиган, США  Американская компания Kellogg зарабатывает меньше всех среди пищевых гигантов, по итогам 2013 года объем выручки составил лишь $15 млрд. Kellogg является одним из крупнейших в мире хлебообработчиков и производителей печенья. Компания специализируется на производстве сухих завтраков и продуктов питания быстрого приготовления.   Mars Выручка: $33,0 млрд Расходы на рекламу: $2,2 млрд Прибыль: нет данных Сотрудники: 75 тыс. Штаб-квартира: Маклин, Виргиния, США  Из всех компаний, представленных в данном списке, Mars –единственная, которая находится в частной собственности. Mars владеет такими "шоколадными" брендами, как M&Ms, Milky Way, Snickers и Twix. Компания владеет продовольственными брендами, такими как Uncle Ben's, а также производителем жевательных резинок и конфет Wrigley.   Mondelez Выручка: $35,3 млрд Расходы на рекламу: $1,9 млрд Прибыль: $3,9 млрд Сотрудники: 107 тысяч Штаб-квартира: Дирфилд, Иллинойс, США  Компания Mondelez появилась в результате разделения пищевого гиганта Kraft Foods. Во время разделения мировые бренды (Oreo, TUC, Cadbury, Milka, Alpen Gold, Jacobs) достались Mondelez, вто время как американские - Kraft Foods Group. По итогам прошлого года, выручка компании составила $35 млрд выручки при капитализации более чем $72 млрд.   Nestle Выручка: $103,5 млрд Расходы на рекламу: $3,0 млрд Прибыль: $11,2 млрд Сотрудники: 333 тыс. Штаб-квартира: Веве, Швейцария  Nestle по всем показателям является крупнейшей пищевой компанией в мире. Выручка компании за прошлый год составила 92 млрд швейцарских франков. Компания производит растворимый кофе, минеральную воду, шоколад, мороженое, бульоны, молочные продукты, детское питание, корм для домашних животных, фармацевтическую продукцию и косметику. Более 2000 товарных знаков на 461 фабрике в 83 странах мира.   PepsiCo Выручка: $66,4 млрд Расходы на рекламу: $2,5 млрд Прибыль: $6,7 млрд Сотрудники: 274 тыс. Штаб-квартира: Пёрчейз, Нью-Йорк, США  Помимо известных "содовых" брендов, PepsiCo владеет рядом продуктовых торговых марок, таких как Tostitos, Doritos, Quaker. Более того, компания является крупнейшим рекламодателем в мире, расходы компании в этой области в 2012 году превысили $2,5 млрд.   История вопроса Выручка: $68,5 млрд Расходы на рекламу: $7,4 млрд Прибыль: $6,7 млрд Сотрудники: 174,3 тысячи Штаб-квартира: Лондон, Великобритания и Роттердам, Голландия  Unilever трудно назвать пищевой компанией, так как большую часть ее прдуктовой линейки представляют средства личной гигиены и бытовая химия. Однако, на еду и напитки проходится более трети выручки. По итогом прошлого года выручка компании составила 50 млрд евро. Компания владеет такими брендами, как Lipton, Brooke Bond, Calve, Rama, Creme Bonjour и другие.