• Теги
    • избранные теги
    • Компании843
      • Показать ещё
      Страны / Регионы529
      • Показать ещё
      Разное407
      • Показать ещё
      Формат42
      Люди96
      • Показать ещё
      Международные организации51
      • Показать ещё
      Издания55
      • Показать ещё
      Показатели29
      • Показать ещё
      Сферы1
23 марта, 18:00

When It’s Smart to Copy Your Competitor’s Brand Promise

Marketers know they should keep their messages simple if they want to cut through the noise and reach customers. The key question is then: Of your product’s attributes, which one should you focus on? New research of ours suggests that companies may want to emphasize the same attribute that their rivals do. Consider bottled water. Evian, one of the most durable brands in bottled water, has cultivated a strong association with purity. Danone, the company who owns Evian, has established this association by emphasizing the purity of its water source: the ageless, untouched glaciers covering the Alps. If you were entering the bottled water market alongside of Evian, following marketing principles might lead you to differentiate your brand on a dimension other than purity. Lifestyle would be a good point of differentiation, wouldn’t it? Not according to Nestle, arguably one of the world’s most successful marketers of consumer package goods. Nestle chose to ignore this basic principle and launch its brand of bottled water on – you guessed it – purity. And what name did it choose for its new water? Pure Life. Pure Life now has a handsome 30% share of this fiercely competitive market. Why does it work to market your brand on the same dimension as its rivals? Because in an information-rich world, consumers can be easily distracted; many competing marketing messages can dilute consumers’ attention and undermine perceived differentiation among competitors. We call this the dilution effect. Marketing in the craft beer category illustrates the basic principle. Imagine two brands of beer, Craft Beer A and Craft Beer B. Beer A emphasizes its brewing location while the other emphasizes its lifestyle associations. Now imagine a potential customer, Sally, who first notices that Craft Beer A is brewed in her home town. This excites her so much that she is ready to choose it. But Sally is also aware that lifestyle is an attribute of emphasized in craft beer category. And she notices that Craft Beer A is associated with a funky, party-going lifestyle, which is not her cup of tea. Being aware of two attributes means that her attention is diluted and it makes Craft Beer A’s advantage of brewing location weaker. But if both brands emphasize the same attribute, say brewing location, Craft Beer A is clearly the winner of Sally’s purchase. As for Craft Beer B? The same thing happens if there is another customer who identifies with its brewing location more than Craft Beer A’s. That is, by emphasizing the same attribute, in this case brewing location, the two brands are sure customers pick them based on a strong, undiluted, attraction. As a result, it decreases the price competition between two brands to acquire customers. This helps explain why breweries like Sierra Nevada, Maine Beer Company, and Great Lakes Brewing Company have marketed themselves principally on location. For a recently accepted article in Marketing Science, we interviewed five marketing executives from a variety of industries, all of whom expressed concern about marketing to consumers facing attention constraints. They further agreed that, in some situations, it makes sense to emphasize the same attribute as a competitor. Here’s how one marketing exec of an industrial cleaning product put it, explaining that in his industry, only one attribute – cleanliness – really mattered: We sell sanitizers and cleansers for towels and sheets at hotels and resorts. Our chief competitor went after us, pointing out that our cleaners were harsh and left linens feeling tough and not soft. The competitor, with its household connection, noted that their cleaner left the linens feeling softer and more comfortable. We stuck to our original positioning because our customers were convinced our product left their linens cleaner precisely because of its harshness. If you’re “hands-down” the best player in the market in a particular attribute, then you should probably stick to the attribute that best accentuates the value you offer. This is why Southwest and Virgin America attach their brands to the attributes convenience and in-cabin experience, respectively. But the marketing managers we interviewed agree that things are not so obvious in more commodity-like categories, such as bottled water. To rigorously study this problem, we developed a game theoretic model of two competing firms, each of which strategically tries to direct consumer’s attention to a particular attribute. The objective of our analysis was to determine equilibrium decisions about which attribute to make prominent. When neither firm has a clear advantage in any attribute, the equilibrium implies firms emphasize the same attribute. To see why it is in the best interest of both firms to do so, suppose one of them deviates by emphasizing an attribute different than the competitor. Consumers’ attention now is diluted across two attributes, which means less attention is paid to any single attribute and that both brands appear less differentiated. Companies are then forced to reduce prices as a means to maintain market share. By sticking to the equilibrium strategy, however, managers avoid the dilution effect and consumer choice is driven by an attribute receiving their full attention. This all implies that, if you and your competitor keep consumers’ attention on a single attribute, you will probably lose some customers – but the customers you win will pay more for your product. Avoiding the dilution effect helps to understand Nestle’s approach to Pure Life. The key is to recognize that purity does not have to come from nature, as Evian’s does. Rather, state-of-the-art filtration technology makes Pure Life water as pure as from the French mountain town, Évian les Baines. Then what prevents intense competition? Consumers have different preferences as to where purity comes from. Some trust the natural purification process while others do not. By avoiding competing on other attributes, consumers’ choices reflect full attention on their preference for natural or technological purity. Had Nestle emphasized an alternative attribute, such as lifestyle, then consumers’ motivation for purity of one brand over the other would be diluted across both the lifestyle and location attributes.

14 марта, 16:16

Грант: Changellenge >> Сup Russia 2017: покори лучших работодателей

бесплатноДо 28 марта80 % выпускников не могут получить работу, о которой мечтают. Основная причина отказов — отсутствие практического опыта и навыков, необходимых для работы в реальном бизнесе. Реши эту проблему, приняв участие в крупнейшем в России и СНГ чемпионате Changellenge >> Cup Russia 2017! Ты погрузишься в бизнес ведущих российских и международных компаний, получишь консультации от экспертов из консалтинга, FMCG, IT и фармацевтической отраслей, сможешь применить на практике все то, чему так долго учился в университете. Всего за три недели ты значительно увеличишь свою стоимость на рынке труда! Есть минимум пять причин участвовать в Changellenge >> Cup Russia 2017: Ты получишь опыт, равный 3–4 месяцам полноценной стажировки. Решая актуальную для компании задачу, ты прокачаешь навыки, которым точно не учат в университете: научишься принимать решения и работать в команде, мыслить стратегически и выступать перед публикой.За твоими успехами будут следить эксперты и HR-специалисты ведущих компаний. Оцени уровень партнеров: Alfa Wassermann, МТС, Технологии связи, BCG, Danone, Сбербанк, Sberbank SIB, EY, Mars, Альфа-Банк. Лучшие участники могут получить от них интересное карьерное предложение сразу после очного этапа.Участвовать могут студенты любых курсов и направлений. Кейсы будет одинаково интересно и полезно решать экономистам, технарям и айтишникам. А еще ты сможешь определиться с отраслью, в которой тебе интересно работать.География чемпионата не ограничивается только Москвой. Первый тур пройдет онлайн, а на очных этапах мы оплатим проезд и проживание региональных команд-победителей. Если хочешь поучаствовать с друзьями-иностранцами, есть английская секция.Ты испытаешь непередаваемые эмоции от работы в команде и общения с авторитетным жюри в финале.  Подробности и регистрация на сайте 

10 марта, 15:45

DANONE В РОССИИ - 25 ЛЕТ УСПЕХА

28 февраля 2017 г., МоскваСегодня Danone празднует 25-летие присутствия на российском рынке и объявляет о полной реализации пятилетнего инвестиционного плана компании в 700 млн долларов США. Инвестиции были направлены по трем наиболее приоритетным направлениям: расширение и модернизация существующих производственных мощностей; приведение их в соответствие с высокими международными стандартами качества продовольственной и экологической безопасности Danone; развитие продуктовой линейки и вывод на рынок новых категорий продуктов.Свое 25-летие компания Danone встречает стабильными бизнес результатами, которые стали возможны прежде всего благодаря успешным инновациям, а также грамотному менеджменту и инвестициям. Совокупный оборот компании в России показал существенный рост в сравнении с результатами предыдущего года и значительно превысил 100 млрд рублей.Danone третий год подряд подтверждает устойчивость своей бизнес-модели даже в условиях сложной экономической обстановки. Компания добилась уверенного роста, компенсировав некоторое снижение объемов продаж за счет сильных брендов и эффективного управления ассортиментом продукции."Мы уверены, что наш портфель продуктов и широкий диапазон мероприятий, направленных на продвижение здорового образа жизни, способствуют положительным изменениям в обществе. Мы намерены продолжать инвестировать в развитие наших производств, в сельское хозяйство, экологию, а также в изучение и продвижение здорового питания. Данная стратегия обеспечивает нам стабильные результаты уже на протяжении 25 лет нашего присутствия на российском рынке", - прокомментировал Бернар Дюкро, генеральный директор Группы компаний Danone в России и вице-президент подразделения свежих молочных продуктов в странах СНГ. экономика Fri, 10 Mar 2017 19:45:16 +0700 News_ 516282 Россия приостановила трубопроводные поставки дизельного топлива на Украину http://news2.ru/story/516281/ По данным источников "Интерфакса", это связано с тем, что Федеральная служба по техническому и экспортному контролю не осуществляет оформление необходимых документов  Трубопроводные поставки российского дизельного топлива на Украину приостановлены уже в течение месяца в связи с тем, что Федеральная служба по техническому и экспортному контролю (ФСТЭК) не осуществляет оформление необходимых документов, сообщили "Интерфаксу" источники в отрасли.Между тем, в пресс-службе министерства энергетики РФ агентству заявили, что "у Российской Федерации отсутствуют межправительственные соглашения по поставкам нефтепродуктов в Венгрию и на Украину, поставки дизельного топлива в указанных направлениях осуществляются хозяйствующими субъектами исходя из экономической целесообразности, соответственно говорить о прекращении поставок Российской Федерацией не корректно".В то же время в ведомстве добавили, что по данным "Транснефти", поставки были приостановлены 8 февраля 2017 года "в связи с перезаключением контрактов на экспорт нефтепродуктов".По информации пресс-службы Минэнерго, нефтепродукты, предназначенные для поставки в направлении Украины, в настоящее время перераспределяются по другим направлениям, в частности, в Приморск и Новороссийск.Советник президента "Транснефти", пресс-секретарь Игорь Демин сообщил "Интерфаксу", что "Транснефть" осуществляет транспортировку нефтепродуктов по заявкам владельцев ресурса, после оформления соответствующих документов на экспорт. "В феврале месяце этого года были заявки от нефтяных компаний по экспорту дизельного топлива в направлении Украины. В текущем месяце оформленных экспортных партий еще не было", - уточнил он.В пресс-службе НК "Роснефть", которая осуществляет поставки в указанном направлении, сообщили, что "нефтепродукты „Роснефти" поставляются на Украину и в Венгрию в соответствии с договоренностями с партнером компании". "Контрактом предусмотрена возможность изменения объемов поставок в зависимости от запроса контрагента и эффективности их реализации для „Роснефти", - подчеркнули в компании. Во ФСТЭК комментарий получить не удалось.В начале сентября 2016 года Россия уже приостанавливала поставки дизтоплива на Украину по трубе, так как „Транснефть" получила предписание Центральной энергетической таможни (ЦЭТ) с сообщением об аннулировании ФСТЭК России заключений, выданных российским участникам внешнеэкономической деятельности на поставку нефтепродуктов. В середине месяца после получения монополией оформленной должным образом таможенной декларации из ЦЭТ для транспортировки дизельного топлива в направлении Украины поставки были возобновлены. В сентябре плановый объем поставок на Украину должен был составить 156 тыс. тонн.(http://www.interfax.ru/bu...)

07 марта, 09:01

Интеллект без собственности: зачем нужно защищать авторские права

В России обострилась борьба за регулирование интеллектуальной собственности

Выбор редакции
02 марта, 07:00

Nestlé and Danone team up to produce green plastic

Food and drinks groups commit funding to develop plastic from waste such as sawdust

Выбор редакции
28 февраля, 14:51

Продажи Danone в России выросли в денежном выражении в 2016 году, но в натуральном – упали

Группа Danone в России в 2016 г. увеличила продажи на 4-5% до более чем 100 млрд руб., сообщил гендиректор «Danone Россия» Бернар Дюкро. Эти показатели соответствуют темпам роста в 2015 г.

28 февраля, 11:19

Письмо в редакцию: Что нужно знать об отстающем digital-рынке Австралии

По следам материала о жизни в Сиднее экс-руководитель отдела digital-маркетинга Mastercard Кирилл Коновалов прислал в редакцию vc.ru письмо о том, что из себя представляет корпоративная культура в Австралии, какие в ней есть преимущества и недостатки, а также о том, почему сфера digital в России кажется автору на порядок профессиональнее.

22 февраля, 11:36

«Союзмультфильм» обсуждает с Danone софинансирование съемок «Простоквашино»

Министр культуры России Владимир Мединский сообщил, что студия «Союзмультфильм» ведет переговоры с компанией Danone о софинансировании съемок продолжения мультфильма «Простоквашино». «Для того, чтобы снять мультфильм, нужны деньги, сценарий и творческий коллектив. Я знаю, что сейчас ведутся переговоры "Союзмультфильма" с компанией Danone, которая готова софинансировать продолжение»,— приводит его слова «РИА Новости».Министр объяснил, что переговоры затянулись, так как соглашение между компаниями должно было быть подписано еще в декабре прошлого года. «Надеюсь, в ближайшее время они его подпишут»,— отметил господин Мединский.О том, что «Союзмультфильм» снимет продолжения мультфильмов «Простоквашино» и «Малыш и Карлсон», стало известно в январе.В конце прошлого года киностудия в очередной раз стала ареной боевых действий. Конфликт разгорелся между эффективными менеджерами, планирующими…

Выбор редакции
22 февраля, 11:10

Мединский: продолжение "Простоквашино" могут снять при участии Danone

В 2016 году между компанией и "Союзмультфильмом" произошел конфликт из-за спора вокруг авторских прав на персонажей мультфильма

Выбор редакции
18 февраля, 15:26

В компании Danone сменится генеральный директор по России

В компании Danone, известном производителе молочных продуктов, сменится генеральный директор по России.

13 февраля, 07:50

Владимир Шатунов, Danone: «Меня тоже коробит цена в сто рублей за пачку творога, но...»

«Наследство» братьев Хайруллиных — казанский молокозавод, проданный сначала «Юнимилку», а затем влившийся в корпорацию Danone, — загружено лишь наполовину из-за падения спроса. Как компания организует курсы «МВА для фермеров», почему Марату Муратову будет тяжело доводить заводы «Вамина» до европейского уровня, «БИЗНЕС Online» рассказал гендиректор казанского филиала Danone Владимир Шатунов, который в 1994 году начинал карьеру подсобным рабочим.

11 февраля, 23:03

Маккартизм вернулся. Но теперь в Европе.

Вашингтон объявит «охоту на ведьм» в Европе411 5 1Сотрудники американского аналитического центра обвинили многочисленные европейские организации в деятельности в интересах МосквыВ росте антиамериканских настроений и евроскептицизма в Европе сотрудники «Атлантического совета» обвинили Россию. Многочисленные организации в Германии, Франции, Великобритании, Голландии, Бельгии, Швеции, Австрии и других странах, представители которых всего лишь придерживаются расхожих с Вашингтоном взглядов, по изложенной политологами версии, получают денежные средства из рук Кремля.Об этом говорится в ноябрьском докладе «Антлантического совета» (АС) под названием «Троянские кони Кремля». Организация – некоммерческий неправительственный аналитический центр, созданный Вашингтоном в 1961 году для развития сотрудничества между США и Европой. Эксперты АС, очевидно, с публикацией материалов дали старт «охоте на ведьм».Так, ослабляют связи внутри трансатлантического сообщества якобы по указаниям Кремля Национальный фронт, Республиканцы, Социалистическая и Левая партии Франции, а также бизнес-структуры в различных сферах. От автомобилестроительной корпорации «Renault» до сети строительных гипермаркетов «Leroy Merlin» и производителя йогуртов «Danone».В Германии проводниками интересов Москвы являются Социал-демократическая партия, Левая партия и «Альтернатива Германии». Также в перечень вошли форум «Петербургский диалог», институт «Диалог цивилизаций», Восточный комитет немецкой экономики, движение PEGIDA и журнал «Компакт».Оказывается, подвержены влиянию Кремля даже Консервативная партия Великобритании, находящаяся у власти, и Либеральная партия, и партия Независимости Великобритании, Британская национальная партия. Движения за выход из Евросоюза «leave.eu» и «Grassroots Out», фирму «Scythian Ltd», Институт демократии и сотрудничества также в «расстрельном списке» экспертов АС.Невольно вспоминается пример современной Украины, где перед тем, как дать команду «фас» всяческим активистам, политических конкурентов сначала публично обвиняют в связях с Россией. Яркий пример тому – частые погромы «Сбербанка России» в Киеве. Кстати, в первой столице Украины – Харькове – с вывески «Сбербанка» на отделении у Южного вокзала надпись «Россия» по каким-то причинам убрали.Американские политологи же предлагают ряд мер, которые снизят уровень российского влияния в Европе. Например, ужесточить контроль над банками, в которых хранят средства российские вкладчики, активизировать сотрудничество между спецслужбами США и стран Европы. На практике, опять же, вспоминая Украину, это может означать, что в зданиях европейских аналогов СБУ появятся этажи и отделы с допуском только «избранных». То есть, сотрудничество уже активизировавших.В политике американцы предложили блокировать все экономические проекты, выгодные России. В первую очередь, в сфере энергетики.Дальше – больше. Для освещения пророссийской деятельности отдельных партий (!) предложено скооперировать журналистов из «независимых» СМИ. Кроме того, эксперты пришли к выводу о необходимости применения аналогичного освистанному на Западе российского закона об «иностранных агентах».«Пророссийские сети влияния» надеются выявлять с помощью гражданского сообщества и медийных структур. Политологи подсказывают, что этим могут заниматься и новосозданные специализированные структуры.Разумеется, на такую деятельность придется тратить много денег. Для этого в Европе может появиться Европейский фонд в поддержку демократии, такой же, как и американский одноименный Фонд. Сотрудники будут заниматься раздачей грантов на борьбу с «рукой Кремля».Только сам доклад «Троянские кони Кремля» отлично вписывается в американскую информационную кампанию, нацеленную на сохранение в долгосрочной перспективе контроля Вашингтона над странами Европы. При этом американская сторона явно рассчитывает нанести ущерб позициям Москвы.

11 февраля, 06:15

U.S. blocks Palestinian from leading U.N. mission in Libya

UNITED NATIONS — The United States on Friday blocked the appointment of the former Palestinian prime minister to lead the U.N. political mission in Libya, saying it was acting to support its ally Israel.U.S. Ambassador Nikki Haley said the Trump administration "was disappointed" to see that U.N. Secretary-General Antonio Guterres had sent a letter to the Security Council indicating his intention to appoint Salam Fayyad, who served as the Palestinian Authority's prime minister from 2007-2013, as the next U.N. special representative to Libya."Fo€ Haley said.Palestine is a non-member observer state at the United Nations and its independence has been recognized by 137 of the 193 U.N. member nations. But Haley said the United States doesn't currently recognize a Palestinian state "or support the signal" Fayyad's appointment would send within the United Nations.U.N. diplomats, speaking on condition of anonymity because discussions have been private, said Fayyad is well-respected for his work in reforming the Palestinian Authority and spurring its economy and had the support of the 14 other Security Council members to succeed Martin Kobler in the Libya job.Despite opposition to Fayyad, Haley indicated that the Trump administration wants to see an end to the decades-old Israeli-Palestinian conflict."We encourage the two sides to come together directly on a solution," she said.Haley's statement came ahead of Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu's scheduled meeting at the White House with President Donald Trump on Feb. 15, and was welcomed by Israelis."This is the beginning of a new era at the U.N., an era where the U.S. stands firmly behind Israel against any and all attempts to harm the Jewish State," Israel's U.N. Ambassador Danny Danon said of the U.S. decision to block Fayyad's appointment. "The new administration proved once again that it stands firmly alongside the state of Israel in the international arena and in the U.N. in particular."The new U.S. ambassador made clear that "going forward, the United States will act, not just talk, in support of our allies."But Trump also indicated in comments to an Israeli newspaper Friday that there might be some difficult discussions with Netanyahu next week on Israel's settlement expansion. The U.S. leader was quoted as saying that Israel's settlement expansion in land claimed by the Palestinians does not advance peace.Israel's settlement building has been a key obstacle to the revival of stalled peace talks between Israel and the Palestinians. Most of the international community considers all Israeli settlements in territory the Palestinians want for a state in Gaza, the West Bank and East Jerusalem illegal and counterproductive to peace.

10 февраля, 19:40

Britain’s Reckitt gobbles US’s Mead Johnson for US$16.6b

BRITISH consumer health giant Reckitt Benckiser yesterday gobbled US infant and child nutrition firm Mead Johnson for US$16.6 billion in a takeover which targets rapid growth in Asia. The friendly deal,

10 февраля, 16:02

10.02.2017 16:02 : Россияне вскоре могут столкнуться с дефицитом молочных продуктов

О возможных перебоях поставок и росте цен предупредили производители. Вину они возложили на чиновников. Россельхознадзор ввел ограничения на вывоз молока из регионов, где были отмечены случаи болезней животных. С 1 февраля, как пишет КоммерсантЪ, сырьё из 25 российских республик и областей перед отправкой должно проходить процедуру пастеризации. В список потенциально опасных регионов Россельхознадзор включил Татарстан и Ростовскую область — там производят почти 10 процентов всего российского молока. Решение сельхозведомства ударит по кошелькам рядовых потребителей, — уверены в Национальном союзе производителей молока — туда входят такие гиганты как Danone и Valio. Представители отрасли не исключили, что поставки вовсе могут прекратиться. Ведь у подавляющего большинства поставщиков попросту нет оборудования для пастеризации сырья. Лидеры рынка направили письмо главе Минсельхоза Александру Ткачёву, производители попросили отменить запрет. В Россельхознадзоре же настаивают, что ограничения на вывоз сырья введены для обеспечения безопасности. Представитель ведомства Юлия Мелано в интервью «Коммерсанту» сказала, что Россельхознадзор не разделяет опасений производителей молока относительно роста цен и проблем с поставками. Письмо же, отправленное министру, она назвала «пиаром».

Выбор редакции
10 февраля, 12:21

Reckitt Benckiser покупает производителя детского питания Mead Johnson за $16,6 млрд

В пятницу британский производитель товаров для дома и ухода за здоровьем Reckitt Benckiser объявил о покупке компании Mead Johnson, специализирующейся на производстве детского питания. Сумма сделки составит $16,6 млрд, а с учетом долга Mead Johnson — $17,9 млрд. Reckitt Benckiser заплатит $90 за каждую акцию Mead Johnson, тем самым премия составит 30%.Согласно заявлению, сделка должна принести сокращение издержек в ближайшие три года на $250 млн. По мнению экспертов, с приобретением Mead Johnson Reckitt Benckiser надеется повысить замедлившиеся продажи. Среди принадлежащих Reckitt Benckiser брендов — средство по уходу за кожей Clearasil, презервативы Durex и пятновыводитель Vanish. На Mead Johnson приходится 10% рынка детского питания, где компания уступает лишь таким гигантам, как Nestle и Danone.

10 февраля, 11:44

Минсельхоз опроверг сообщения о возможном росте цен на молоко

Директор департамента регулирования рынков АПК Минсельхоза Владимир Волик заявил, что роста цен из-за ограничения Россельхознадзором поставок сырого молока из ряда регионов, в которых отмечены случаи сибирской язвы, ящура и других заразных болезней, не будет. «Я считаю, что это чуть-чуть переборщили с оценкой», – передает ТАСС слова чиновника. В четверг «Коммерсант» сообщил, что производители молочных продуктов – Danone, PepsiCo, Valio, Hochland – в лице союза производителей молока (Союзмолоко) направили главе Минсельхоза России Александру Ткачеву письмо, в котором утверждается, что из-за ограничений Россельхознадзора якобы возможен рост цен на молоко, а также его дефицит на заводах, закупающих сырье в соседних регионах. Как уточняет издание, Россельхознадзор с 1 февраля в целях безопасности присваивает регионам статусы по заразным болезням животных (африканская чума свиней, ящур, сибирская язва и пр.) и устанавливает в соответствии с ними правила перевозки подконтрольных товаров. Как пояснила представитель службы Юлии Мелано, ветсертификат, которым сопровождается сырое молоко, содержит только данные о его происхождении, что недостаточно для надлежащего контроля. По словам исполнительного директора Союзмолока Артема Белова, решение Россельхознадзора якобы отрицательно скажется и на динамике внутренних цен на сырое молоко, которые будут расти в регионах с недостатком сырья. Письмо Союзмолока Мелано назвала пиаром, отметив, что в ведомстве не разделяют опасений участников рынка по поводу возможных перебоев в работе молочных заводов и поставках сырья.

Выбор редакции
10 февраля, 11:38

Британская Reckitt Benckiser покупает Mead Johnson за $17,9 млрд с учетом долга

Британская компания Reckitt Benckiser, выпускающая широкий ассортимент потребительской продукции, включая презервативы Durex, освежители воздуха AirWick и леденцы от кашля Strepsils, объявила о покупке американского производителя детского питания Mead Johnson Nutrition Co.

10 февраля, 11:35

Мэрия: Москвичам пока не стоит бояться роста цен на молоко

Национальный союз производителей молока ("Союзмолоко", включает Danone, PepsiCo, Valio, Hochland и др.) предупредил министра сельского хозяйства Александра Ткачёва о возможном росте цен на продукцию из-за ограничений Россельхознадзора по ввозу сырого молока из регионов, где отмечены случаи заболеваний животных.   В столичном департаменте торговли уверяют, что москвичам рано беспокоиться по поводу повышения цен:  — Нам пока ни от сетевиков, ни от оптовиков такой информации не поступало. Тяжело предположить что-то. Думаю , что здесь либо Минсельхоз, либо от Даниленко (руководитель Национального союза производителей молока ("Союзмолоко"). — Прим. авт.) должны что-то сказать, но пока никакой информации от производителей не поступало, — прокомментировал Лайфу руководитель Департамента торговли и услуг Москвы Алексей Немерюк вопрос о возможном росте цен на молоко из-за ограничений Россельхознадзора по ввозу сырого молока из регионов, где отмечены случаи заболеваний животных. "Союзмолоко" в письме Ткачёву попросило изменить решение Россельхознадзора от 20 января 2017 года, которое присваивает регионам статусы по заразным болезням животных. В связи с этим ограничения по отгрузке сырого молока были наложены на 25 субъектов РФ, в том числе на лидирующие по объёмам производства. Регионы, в которых обнаружены болезни, должны пастеризовать вывозимое молоко, но по факту это означает полную остановку поставок сырого молока, так как у большинства производителей нет необходимого оборудования.

10 февраля, 09:22

Молоко скоро станет дефицитом

Россию ждет нехватка молочной продукции из-за ограничений на поставки сырья из регионов, где болеют животные. Компании будут терпеть колоссальные убытки, а цены в магазинах мгновенно взлетят до небес

02 сентября 2014, 04:21

10 компаний контролирующих мировую пищевую индустрию

  В сельском хозяйстве и пищевой промышленности занято более одного миллиарда человек в мире или треть всей рабочей силы. И хоть данный сектор играет ключевую роль в жизни человечества, как это ни парадоксально, его контролируют крайне небольшое число транснациональных компаний. Согласно докладу компании Oxfam International, 10 компаний, специализирующихся на производстве продуктов питания и напитков, могут формировать продуктовую корзину большей части населения планеты, влиять на их условия труда, а также окружающую среду.  Associated British Foods Выручка: $21,1 млрд Расходы на рекламу: неизвестно Прибыль: $837 млн Сотрудники: 112,6 тыс. Штаб-квартира: Лондон, Великобритания  Associated British Foods – это британская компания-производитель продуктов питания, которой удалось выстроить глобальную сеть с помощью приобретений. В результате постоянного прироста за счет покупки новых компаний, Associated British Foods производит практически все виды продовольствия, начиная от сахара, заканчивая кукурузным маслом и чаем. ABF один из основных поставщиков важных пищевых ингредиентов, в том числе эмульгаторов, ферментов и лактозы.   Coca-Cola Сo. Выручка: $46,9 млрд Расходы на рекламу: $3,0 млрд Прибыль: $8,6 млрд Сотрудники: 130,6 тыс. Штаб-квартира: тланта, Джорджия, США  Coca-Cola является одним из самых дорогих брендов в мире. Совокупный объем продаж в 2013 финансовом году в стоимостном выражении превысил отметку $47 млрд. Coca-Cola Сo. крупнейший мировой производитель и поставщик концентратов, сиропов и безалкогольных напитков. Крупнейшим акционером этой компании является фонд Berkshire Hathaway Inc. (8,61%), контролируемый легендарным инвестором Уорреном Баффетом.   Groupe Danone Выручка: $29,3 млрд Расходы на рекламу: $1,2 млрд Прибыль: $2,0 млрд Сотрудники: 104,6 тыс. Штаб-квартира: Париж, Франция  Французская компания Groupe Danone имеет обладает колоссальным присутствием в во всем мире. Его крупнейшим рынком, по объемам продаж, является Россия, далее следуют Франция, США, Китай и Индонезия. Компания является крупнейшим в мире продавцом свежих молочных продуктов, больше половины от всего объема продаж данной продукции в мире в 2013 году пришлось на Groupe Danone.   General Mills Выручка: $17,9 млрд Расходы на рекламу: $1,1 млрд Прибыль: $1,8 млрд Сотрудники: 43 тыс./LI] Штаб-квартира: Голден-Вэлли, Миннесота, США  Компания General Mills владеет рядом одних из наиболее известных американских брендов, таких как Pillsbury, Colombo Yogurt, Betty Crocker, «Зеленный великан». Производственные мощности компании размещены в 15 странах, однако, продукция реализуется более чем в 100. Полоска продукции компании невероятно широкая : хлопья для завтрака, йогурт, замороженное тесто, консервированные супы, пицца, мороженое, соевые продукты, овощи, мука и др.   Kellogg Выручка: $14,8 млрд Расходы на рекламу: $1,1 млрд Прибыль: $1,8 млрд Сотрудники: 30,2 тысячи Штаб-квартира: Батл-Крик, Мичиган, США  Американская компания Kellogg зарабатывает меньше всех среди пищевых гигантов, по итогам 2013 года объем выручки составил лишь $15 млрд. Kellogg является одним из крупнейших в мире хлебообработчиков и производителей печенья. Компания специализируется на производстве сухих завтраков и продуктов питания быстрого приготовления.   Mars Выручка: $33,0 млрд Расходы на рекламу: $2,2 млрд Прибыль: нет данных Сотрудники: 75 тыс. Штаб-квартира: Маклин, Виргиния, США  Из всех компаний, представленных в данном списке, Mars –единственная, которая находится в частной собственности. Mars владеет такими "шоколадными" брендами, как M&Ms, Milky Way, Snickers и Twix. Компания владеет продовольственными брендами, такими как Uncle Ben's, а также производителем жевательных резинок и конфет Wrigley.   Mondelez Выручка: $35,3 млрд Расходы на рекламу: $1,9 млрд Прибыль: $3,9 млрд Сотрудники: 107 тысяч Штаб-квартира: Дирфилд, Иллинойс, США  Компания Mondelez появилась в результате разделения пищевого гиганта Kraft Foods. Во время разделения мировые бренды (Oreo, TUC, Cadbury, Milka, Alpen Gold, Jacobs) достались Mondelez, вто время как американские - Kraft Foods Group. По итогам прошлого года, выручка компании составила $35 млрд выручки при капитализации более чем $72 млрд.   Nestle Выручка: $103,5 млрд Расходы на рекламу: $3,0 млрд Прибыль: $11,2 млрд Сотрудники: 333 тыс. Штаб-квартира: Веве, Швейцария  Nestle по всем показателям является крупнейшей пищевой компанией в мире. Выручка компании за прошлый год составила 92 млрд швейцарских франков. Компания производит растворимый кофе, минеральную воду, шоколад, мороженое, бульоны, молочные продукты, детское питание, корм для домашних животных, фармацевтическую продукцию и косметику. Более 2000 товарных знаков на 461 фабрике в 83 странах мира.   PepsiCo Выручка: $66,4 млрд Расходы на рекламу: $2,5 млрд Прибыль: $6,7 млрд Сотрудники: 274 тыс. Штаб-квартира: Пёрчейз, Нью-Йорк, США  Помимо известных "содовых" брендов, PepsiCo владеет рядом продуктовых торговых марок, таких как Tostitos, Doritos, Quaker. Более того, компания является крупнейшим рекламодателем в мире, расходы компании в этой области в 2012 году превысили $2,5 млрд.   История вопроса Выручка: $68,5 млрд Расходы на рекламу: $7,4 млрд Прибыль: $6,7 млрд Сотрудники: 174,3 тысячи Штаб-квартира: Лондон, Великобритания и Роттердам, Голландия  Unilever трудно назвать пищевой компанией, так как большую часть ее прдуктовой линейки представляют средства личной гигиены и бытовая химия. Однако, на еду и напитки проходится более трети выручки. По итогом прошлого года выручка компании составила 50 млрд евро. Компания владеет такими брендами, как Lipton, Brooke Bond, Calve, Rama, Creme Bonjour и другие.