• Теги
    • избранные теги
    • Люди221
      • Показать ещё
      Компании172
      • Показать ещё
      Страны / Регионы201
      • Показать ещё
      Разное154
      • Показать ещё
      Издания31
      • Показать ещё
      Формат19
      Показатели7
      • Показать ещё
      Международные организации12
      • Показать ещё
      Сферы2
05 декабря, 06:48

Основатель Alibaba Group Джек Ма собрался на пенсию

Спустя три года после того, как Джек Ма ушёл с поста главы китайского гиганта электронной коммерции Alibaba Group Holding, он сказал, что "не хочет умереть в офисе". — Я потратил 17 лет на электронную коммерцию. Теперь я хочу уйти на пенсию пораньше. Я очень хочу, наконец, посмотреть мир, — сказал Джек Ма. Однако он не уточнил, когда намерен покинуть бизнес. Сейчас Джек Ма занимает пост председателя совета директоров компании. Главой Alibaba Group является Даниэль Чжан Юн. Как сообщалось ранее, выступая на Петербургском международном экономическом форуме в июне 2016 года, Джек Ма сказал: — Если у меня будет следующая жизнь, я никогда не буду заниматься таким бизнесом, как сейчас. Я буду заниматься своими делами и наслаждаться жизнью, — добавив, что из-за бизнеса у него "нет жизни".

Выбор редакции
30 ноября, 15:59

Китаец сделал пластику ради сходства с соотечественником-миллиардером

Житель китайского города Шэньчжэнь сделал пластическую операцию ради достижения сходства с основателем Alibaba Group Джеком Ма. Хуан Цзянь отправился для этого в Южную Корею. Изменение внешности обошлось молодому человеку, работающему менеджером по продажам, в миллион юаней (145 тысяч долларов).

25 ноября, 12:15

Заседание Совета по стратегическому развитию и приоритетным проектам

Под председательством Владимира Путина в Кремле состоялось заседание Совета по стратегическому развитию и приоритетным проектам. Обсуждались, в частности, вопросы поддержки несырьевого экспорта и улучшения экологической ситуации.

23 ноября, 11:29

Facebook готовит программное обеспечение для возвращения в Китай

Глава и основатель соцсети Facebook Марк Цукерберг придумал решение для возвращения на китайский рынок.

21 ноября, 14:40

Татарстан может стать пилотным регионом по продаже товаров на AliExpress

Татарстан может стать пилотным регионом по продаже товаров местного малого бизнеса на площадке AliExpress. Об этом корреспонденту «БИЗНЕС Online» рассказал глава AliExpress в России Марк Завадский. При этом он отказался назвать какие-либо сроки реализации проекта.

21 ноября, 12:17

Продюсер "Гарри Поттера" займётся новым фильмом студии Alibaba Pictures

Кинокомпания Alibaba Pictures, созданная китайским холдингом Джека Ма Alibaba, наняла Хеймана для производства серии фильмов "Воины", основанной на книжной саге для подростков о котах-воинах. Об этом сообщает Variety. Написанием книг занималась целая команда людей под псевдонимом Эрин Хантер. Первые экземпляры книги поступили в продажу в 2003 году, а всего было продано более 30 миллионов копий. Сегодня опубликовано шесть романов о лесных котах-воинах. Представители китайской компании выкупили права на 36 книг о диких кошках.  На данный момент Хейман и киностудия не договорились о количестве частей книги, которые они будут экранизировать. — Мне по-настоящему нравится, что фильм станет совместной работой Китая и Англии. Сейчас много картин создаётся при участии США и Китая. А теперь у нас будет возможность воспользоваться талантами людей из обеих стран, — сказал Хейман. Читайте также: Made for China: как Китай захватывает мировой кинематограф

19 ноября, 16:00

Крадущийся дракон. Как китайские компании заходят на российский рынок

Китайские пионеры Если быть точным, впервые китайские компании появились в России лет шесть назад. Это были ZTE и Huawei. Правда, тогда они спрятались под брендами наших операторов связи: МТС, "Билайна" и "Мегафона". Невзрачные телефоны с минимумом функций, которые операторы застенчиво называли "брендированными", привлекали разве что ценой. Первый смартфон МТС-916 на ОС Android появился в конце ноября 2010 года. Похожие предложения делали абонентам ещё раньше "Вымпелком" с Huawei U121 (работающий только с SIM-картами оператора) и "Мегафон" с Huawei T261L, продававшийся сразу в комплекте "К связи готов!", причём зелёная упаковка оператора выглядела намного интереснее самого телефона (об Android речь тогда и не шла — эта была просто звонилка за 999 рублей). Выпустив с десяток таких устройств, ZTE и Huawei тихо заняли нишу тех самых телефонов, которые покупали студенты сами себе на стипендию, родители — детям, внуки — бабушкам и просто новые абоненты, которые начинали с них знакомство с прелестями сотовой связи. Huawei Technologies, между тем, была вполне вполне состоявшейся компанией, основанной в 1987 году. Но её знали немногие: Huawei долго производила и производит профессиональное оборудование для телеком-отрасли, а на рынок смартфонов вышла намного позже. Второе дыхание у компании открылось в кризис. Не сказать чтобы смартфоны Huawei до этого совсем не покупали. Но бренд на фоне остальных выглядел не особенно престижно, если не сказать — почти никак не выглядел. После того как средний российский покупатель понял, что денег, ещё вчера достаточных для покупки Samsung, хватает сегодня только на "какой-то Huawei", он на некоторое время задумался, присмотрелся и понял: в общем-то, этот китаец с трудночитаемым названием не то чтобы не хуже того же "самсунга", но точно — дешевле. И хотя в русской прошивке временами встречались ошибки, но это был вполне подходящий выход из затруднительного финансового положения. Вдобавок смартфоны становились всё лучше, надёжнее, технически и внешне привлекательнее. И продажи пошли неплохо. Одна национальность, разные подходы Крутой разворот Huawei предпринял в сторону улучшения имиджа и повышения ценности бренда в глазах покупателя. Так на свет появился суббренд Honor, который сегодня компанией старательно продвигается как отдельная линейка премиумных гаджетов. Курс на дорогие устройства подтвердился и недавней презентацией Huawei Mate P9 и Porsche Design Huawei Mate 9 — их стоимость, равная 699 евро (около 50 тыс. руб.) и 1395 евро (около 95 тыс. руб.) соответственно, удивила даже зарубежные издания. Ставка на "дороговизну" и вложения в бренд оказалась верной, как явствуют отчеты ретейлеров: за год Huawei увеличил свою долю на российском рынке смартфонов многократно, правда, в процентном соотношении она всё ещё невелика — около 2,5%.   "Китайский брат" — компания ZTE — до недавних пор пользовался славой производителя недорогих устройств, хотя также анонсировал в России премиумную линейку Nubia. По результатам первых пяти месяцев 2016 года, по сравнению с прошлым годом, ZTE увеличила продажи в России на 76%. Незаметно, без навязчивой рекламы и воинственных планов по захвату мира. Сарафанное радио вместо офиса Розничные продажи Xiaomi в России начались совсем недавно — в мае 2016 года. Внёс вклад в раскрутку Xiaomi лучший друг любителей распродаж Джек Ма со своим "Алиэкспрессом". Так что особенно представлять широкому кругу покупателей компанию было уже не нужно. Мы не знаем, кто был первым русским покупателем смартфона Xiaomi, но пиарщикам компании нужно его непременно разыскать и дать много денег. Или много смартфонов Xiaomi — это уж как они сами решат. Потому что тот самый первый владелец сделал для Xiaomi то, что не сделала бы массированная реклама. Рассказал об этом друзьям. А те — своим друзьям. И пошло-поехало. О Xiaomi в России знают. Причём в основном хорошее. Во-первых, смартфоны компания делает мощные. Будем надеяться, что страсть инженеров Xiaomi к многоядерным чипам и фантастическому объёму оперативной памяти пройдёт со временем; спишем это на молодость бренда, который хочет заявить о себе и попасть в новости на максимальном количестве интернет-ресурсов. Во-вторых, в Xiaomi понимают, что выиграть в конкурентной борьбе сегодня можно только за счёт более низких цен. Пока понимают. Ещё там знают, что распродажи — это хорошо. Совсем недавно первая партия смартфонов Xiaomi Mi Mix в китайском интернет-магазине была распродана за десять секунд. Правда, никто так и не сказал, сколько штук было в партии. Сделаем это по-быстрому За три часа LeEco в открывшемся 15 октября в Москве первом российском магазине во время акции Offline Flash Sale LeEco продала по специальной цене более полутысячи смартфонов Le 2. Акцию даже пришлось продлить до позднего вечера: покупателей было слишком много. С ценами у LeEco тоже пока хорошо. Да, подороже, чем в Китае. Но всё-таки не настолько, чтобы заказать его там, не зная, как на этот раз сработает отечественная Почта России. Модельный ряд и LeEco (как и у Xiaomi) не такой уж большой, чтобы в нём запутаться. Что, безусловно, плюс. Особенно в тот момент, когда покупатель рассматривает смартфоны в магазине, а вокруг него бегают продавцы, задающие вопросы, на которые у них уже есть ответ. Амбиции производителя простираются значительно дальше ритуального убийства iPhone: компания производит и телевизоры, и умные велосипеды, и онлайн-кинотеатр у неё есть. Нужен ли офис в России? А нужно ли компании — в нашем случае китайской — официальное представительство в России? И если нужно, то зачем? С одной стороны, есть проверенный продавец, поставки налажены, с логистикой всё хорошо. Для того чтобы специалисты из технической поддержки заговорили по-русски? Для этого достаточно аутсорсингового колл-центра.  Но всё не так просто. Как рассказал Лайфу ИТ-журналист Илья Шатилин, китайские бренды зачастую не гнушаются банального копирования стратегии выхода на рынок друг у друга. К тому же существует вероятность усугубления ситуации с пошлинами на интернет-покупки в других государствах, да и вопрос контроля партнёров без локального представительства не так просто решить. Но как бы там ни было, есть у компании офис в Москве или нет, покупателя не интересует. Покупателя интересует ремонт, обмен по гарантии и прочие технические сложности.  Пока же мы видим, что Джек Ма никуда не едет и представительств не открывает. Результат работы на 12 ноября 2016 года – глобальный оборот Xiaomi в $17,8 млрд.

Выбор редакции
16 ноября, 11:29

Основатель Alibaba: Интернет определит будущее на ближайшие 100 лет

По мнению Джека Ма, развитие уже существующих и появления новых интернет-технологий определит будущее экономики всех стран мира. — Если посмотреть на историю, то цикл каждой технологической революции составлял около 50 лет. В ближайшие 30—40 будут внедряться новые интернет-технологии, что станет оказывать влияние на нашу жизнь и определит будущее каждой страны и отрасли на ближайшие сто лет, — заявил он. Джек Ма считает, что технологическая революция, которая происходит сейчас, способствует росту благосостояния человечества, пишет ТАСС. — Ближайшие тридцать лет станут самыми важными, когда новые технологии будут интегрироваться в традиционные отрасли экономики. Вне зависимости от того, чем вы занимаетесь или где живете, вы ощутите изменения. Это будет хорошее время не только для интернет-компаний но и талантов, которые смогут использовать эти технологии, — заявил Джек Ма на открывшейся 16 ноября в китайском городе Учжэне Всемирной конференции по управлению Интернетом.

Выбор редакции
16 ноября, 09:10

Джек Ма: В ближайшие 100 лет развитие стран будут определять интернет-технологии

Разрабатываемые и внедряемые интернет-технологии определят будущее стран и отраслей их экономик на ближайшие 100 лет, считает основатель онлайн-ритейлера Alibaba Джек Ма. Как передает ТАСС, он заявил это на открывшейся в Учжэне третьей Всемирной конференции по управлению интернетом (World Internet Conference). Он напомнил, что в истории цикл каждой технологической революции составлял около 50 лет. «В ближайшие 30-40 будут внедряться новые интернет-технологии, что станет оказывать влияние на нашу жизнь и определит будущее каждой страны и отрасли на ближайшие 100 лет, - считает Джек Ма. - Революция в области интернета превращает данные в главный ресурс. В будущем это станет основным материалом в сфере производства».

Выбор редакции
16 ноября, 09:10

Джек Ма: В ближайшие 100 лет развитие стран будут определять интернет-технологии

Разрабатываемые и внедряемые интернет-технологии определят будущее стран и отраслей их экономик на ближайшие 100 лет, считает основатель онлайн-ритейлера Alibaba Джек Ма. Как передает ТАСС, он заявил это на открывшейся в Учжэне третьей Всемирной конференции по управлению интернетом (World Internet Conference). Он напомнил, что в истории цикл каждой технологической революции составлял около 50 лет. «В ближайшие 30-40 будут внедряться новые интернет-технологии, что станет оказывать влияние на нашу жизнь и определит будущее каждой страны и отрасли на ближайшие 100 лет, - считает Джек Ма. - Революция в области интернета превращает данные в главный ресурс. В будущем это станет основным материалом в сфере производства».

Выбор редакции
16 ноября, 07:32

Джек Ма: интернет-технологии будут определять развитие стран в течение ближайших 100 лет

По мнению основателя Alibaba, в ближайшие 30 лет новые технологии будут интегрироваться в традиционные отрасли экономики

14 ноября, 07:50

Айнур Абдулнасыров, LinguaLeo: «Звонит Минниханов: «Можешь для татарского языка сделать?»

Как сделать сайт за 8 тыс. рублей и через несколько лет продать бизнес за 7,5 миллионов? Зачем набирать команду и везти ее на полгода в Таиланд, чтобы запустить новый проект? Создатель LinguaLeo Айнур Абдулнасыров рассказал «БИЗНЕС Online» об этом и о том, когда его сервис заговорит по-татарски, почему специалистов 90-го уровня будут готовить в Альметьевске и к какому году в России появятся первые «единороги».

12 ноября, 16:36

Продажи Alibaba в «День холостяка» достигли рекордных $18 млрд

Китайский онлайн-ритейлер Alibaba, основанный миллиардером Джеком Ма (№2 в рейтинге богатейших китайцев, состояние $22 млрд) побил свой собственный рекорд продаж в ежегодный «День холостяка...

12 ноября, 11:56

Новый рекорд китайского интернет-гиганта "Алибаба"

Китайский интернет-магазин "Алибаба" установил новый рекорд продаж в День холостяков, который ежегодно отмечается в Китае массовыми распродажами. Портал реализовал товаров на 121 миллиард юаней, то есть более 16 миллиардов евро. Эта цифра на треть превышает продажи в День холостяков в прошлом года. "Мы рассчитываем на продолжение роста благодаря глобализации, заявил владелец компании миллиардер Джек Ма, - 90% стран в мире - развивающиеся. И если мы сможем разрешить внутренние проблемы в Китае … ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ: http://ru.euronews.com/2016/11/11/sales-up-but-growth-slows-on-china-s-singles-day euronews: самый популярный новостной канал в Европе. Подписывайтесь! http://www.youtube.com/subscription_center?add_user=euronewsru euronews доступен на 13 языках: https://www.youtube.com/user/euronewsnetwork/channels На русском: Сайт: http://ru.euronews.com Facebook: https://www.facebook.com/euronews Twitter: http://twitter.com/euronewsru Google+: https://plus.google.com/u/0/b/101036888397116664208/100240575545901894719/posts?pageId=101036888397116664208 VKontakte: http://vk.com/ru.euronews

Выбор редакции
11 ноября, 16:30

Как День холостяков стал Днем Alibaba

Компания Джека Ма активно рекламирует свою распродажу, и потребителей и бренды охотно идут на поводу у Alibaba.

11 ноября, 15:10

Fortune назвал бизнесменом года Марка Цукерберга

Основатель социальной сети Facebook Марк Цукерберг занял первое место в рейтинге "Бизнесмен года", составленном журналом Fortune. Всего в список вошли 50 человек. Среди них нет ни одного россиянина.

11 ноября, 15:10

Fortune назвал бизнесменом года Марка Цукерберга

Основатель социальной сети Facebook Марк Цукерберг занял первое место в рейтинге "Бизнесмен года", составленном журналом Fortune. Всего в список вошли 50 человек. Среди них нет ни одного россиянина.

11 ноября, 11:54

Китайцы потратят $20 млрд на "День холостяка"

Китайские потребители, как ожидается, потратят $20 млрд в "День холостяка", популярный в Китае день онлайн-распродаж от Alibaba. Менее чем за семь минут после полуночи в пятницу компания продала товары на сумму 10 млрд юаней ($1,47 млрд).

11 ноября, 11:54

Китайцы потратят $20 млрд на День холостяка

Китайские потребители, как ожидается, потратят $20 млрд в День холостяка, популярный в Китае день онлайн-распродаж от Alibaba. Менее чем за семь минут после полуночи в пятницу компания продала товары на сумму 10 млрд юаней ($1,47 млрд).

07 ноября, 09:41

Партийный список: Кто оплачивает китайский футбольный бум

Деньги, звезды, спонсоры и перспективы самой бурнорастущей футбольной лиги планеты, где игрокам платят, как в «Манчестере» и «Реале»

18 февраля, 19:02

Китайский миллиардер: Почему бедный человек навсегда остается нищим

От себя добавлю Сто процентов Украинский менталитетКак обмакнуть всех и остаться нищимБедных людей удовлетворить труднее всего.Дайте им что-то бесплатно, они решат, что это ловушка. Скажите им, что это лишь небольшая инвестиция, скажут — много не заработать. Скажите им вложиться по крупному, скажут что у них нет денег. Скажите им попробовать новые темы, скажут — нет опыта. Скажите им, что это традиционный бизнес, скажут что это тяжело. Скажите им, что это новая бизнес-модель, они скажут — пирамида . Скажите им, открыть магазин, скажут — нет свободы. Скажите им начать новый бизнес, скажут что нет доказательств что новый бизнес пойдет.Они имеют много общего: Любят запрашивать Google, слушаться друзей, таких же безнадежных, как и они сами, они пребывают в раздумьях больше, чем профессор университета и делают меньше чем слепой.Просто спросите их, что они могут? Они не ответят вам. Мой вывод: вместо того, чтобы требовать от сердца, чтобы оно билось быстрее, почему бы просто не действовать немного быстрее самому? вместо того, чтобы пребывать в раздумьях, почему бы не сделать то, о чем вы думаете? Бедные люди терпят неудачи из-за одной общей черты: Вся Их Жизнь Проходит в Ожидании.Джек Ма, основатель Alibaba.