09 мая, 18:40

People-smuggler's son's DNA boosts case that Italian prosecutors have wrong man

Test on Medhanie Yehdego Mered’s son bolsters view that Medhanie Tesfamariam Berhe is wrongly detainedDNA from the three-year-old son of one of the world’s most wanted people-smugglers shows the man who has spent nearly two years in an Italian jail awaiting trial for his crimes is a victim of mistaken identity, lawyers have said.Prosecutors in Sicily, acting with Britain’s National Crime Agency (NCA), announced the capture of the notorious Eritrean human trafficker Medhanie Yehdego Mered, 35, in Khartoum in June 2016, hailing it as “the arrest of the year”. Continue reading...

Выбор редакции
11 апреля, 07:00

People smuggler who Italians claim to have jailed is seen in Uganda

Documentary reveals Medhanie Yehdego Mered, known as ‘the General’, has never been arrestedOne of the world’s most wanted people smugglers, who Italian prosecutors claim to have in jail in Sicily, is living freely in Uganda and spending his substantial earnings in nightclubs, according to multiple witnesses.Prosecutors in Palermo announced the capture of Medhanie Yehdego Mered in Sudan in June 2016, describing it as “the arrest of the year”. The suspect was extradited to Italy with the help of the British Foreign Office and the UK’s National Crime Agency, which had participated in the operation. Continue reading...

03 апреля, 09:45

Israel Announces Deal To Resettle African Migrants In Western Countries; Hours Later Netanyahu Walks Back

Hours after Israel announced the planned resettlement of 16,250 African migrants to Canada, Italy and Germany - which Prime Minister Benjamin Netanyahu said was a "good agreement" which "protects the interests of the state of Israel," - Netanyahu reversed course - "pausing" the deal struck with the U.N. The U.N. deal would have seen Israel absorb the other half of the country's roughly 35,000 African migrants. In a Monday tweet, Netanyahu said he will review the agreement when he meets with the Minister of the Interior on Tuesday morning. ידידים יקרים, אני קשוב אליכם כמו תמיד ובראש ובראשונה לתושבי דרום תל אביב. לכן החלטתי להיפגש יחד עם שר הפנים אריה דרעי עם נציגי התושבים מחר בבוקר. בינתיים אני משעה את יישום ההסכם ולאחר שאפגש עם הנציגים אביא את ההסכם לבחינה מחודשת: https://t.co/6EijYZy1h4 — Benjamin Netanyahu (@netanyahu) April 2, 2018 Most of the refugees came from Eritrea and Sudan - beginning their migration in 2005 after neighboring Egypt violently put down a refugee demonstration and "word spread of safety and job opportunities in Israel," reports AP. While Israel's border wall, completed in 2012, stopped the influx, the country has been divided on what to do about refugees who made it before its erection - with some Israelis arguing that Israel has a special responsibility to take in those in need. "Groups of Israeli doctors, academics, poets, Holocaust survivors, rabbis and pilots had also objected to the planned expulsion," notes AP, while others, such as Netanyahu, believe the migrants threaten Israel's "interests." Tens of thousands crossed the porous desert border before Israel completed a barrier in 2012 that stopped the influx. But Israel has struggled with what to do with those already in the country, alternating between plans to deport them and offering them menial jobs in hotels and local municipalities. Thousands of the migrants concentrated in poor neighborhoods in south Tel Aviv, an area that has become known as “Little Africa.” Their presence has sparked tensions with working-class Jewish residents, who have complained of rising crime and pressed the government to take action. -AP Prior to Monday's announced UN resettlement deal (which is now "paused,"), Israel threatened migrants with prison - placing them in a new-shuttered desert detention camp and offering them money and a one-way ticket back to Africa. When that failed, Israel announced plans to send them all to an unnamed African country believed to either be Uganda or Rwanda, on April 1. The plan was scrapped, according to Netanyahu, when the planned "third country" which he did not identify, could not handle the influx. “From the moment in the past few weeks that it became clear that the third country as an option doesn’t exist, we basically entered a trap where all of them would remain,” he said - describing Monday’s compromise with Canada, Italy and Germany as the best available option. The U.N. refugee agency said it signed a framework of common understanding “to promote solutions for thousands of Eritreans and Sudanese living in Israel.” The UNHCR said it will work to relocate about 16,000 Sudanese and Eritrean nationals and that others will receive “suitable legal status in Israel.” -AP A debate raged on Twitter following both the announced resettlement and Netanyahu's rescinding of the deal he signed just hours before.   UPDATE: In a sad and unsurprising turn, @netanyahu suspends the deal with the UN after complaints from the Right. Now the futures and fates of tens of thousands of African asylum seekers is back to where it was just a few hours ago: Unknown and unsafe. — (((D Roth))) (@adanielroth) April 2, 2018 You could always invite some to stay at your place @adanielroth. Thx @netanyahu 👌🏻 https://t.co/xTRIVvFIux — Lauren Southern (@Lauren_Southern) April 2, 2018 Netanyahu told the truth today: the agreement with the UN is better & more realistic than any other plan. The political pressure caused him to cave for now, but the right wing is shooting itself in the foot: without the agreement, all asylum seekers will remain in Israel anyway — Noa Landau (@noa_landau) April 2, 2018 Like the US, Israel is not the world's homeless shelter. These people need to work to make a better life in their own countries. — Ronald Paul (@iamronaldpaul) April 2, 2018 Israel is a developed country and should have no problem taking in refugees. It would appear they don't like the idea of black Africans spoiling their ethnostate. One rule for thee and another for me. — rotekz (@rotekz) April 2, 2018 Israeli strengthens through diversity! #openbordersforisrael — Skeleton Cowboy 🇩🇪🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿🇨🇮 (@Cowboy_Skeleton) April 2, 2018 It will be interesting to see what Netanyahu and the Interior Minister decide on in the coming days - perhaps only to un-decide hours later.

03 апреля, 01:19

Netanyahu's Incredible Flip-Flop on African Migrants

First he planned to deport 40,000 people from Israel. Then he backed off. And now…?

02 апреля, 21:56

Israeli Leader Is Forced to Retreat on African Migrant Deal

An agreement struck with the U.N. would have sent half the migrants to the West and let the rest stay, but the prime minister’s right flank revolted.

02 апреля, 15:33

Israel scraps plan to send African migrants to West

Its PM cancels a plan to send African migrants to Western countries one day after agreeing to it.

Выбор редакции
02 апреля, 04:00

Where Companies Welcome Refugees, the More, the Better

In a tight labor market, positions in poultry plants and lumber mills can be tough to fill. But that spells opportunity for recruiters like Ray Wiley.

27 марта, 03:05

Number Of Children Forced Into Slavery Hits All-Time High

While the resurgence of human trafficking in war-torn Libya in recent years has occupied the headlines, trafficking in the UK has also climbed to an all-time high, according to the National Crime Agency. Statistics released by the NCA show the number of potential victims of slavery has increased by 35% to 5,145 since 2016 - the highest since records began in 2009. And it's likely that number will only continue to climb, per RT. The NCA said most victims are being used for sex or as drug mules by "county lines" groups, which use vulnerable children as couriers to transfer drugs from the city to rural areas. British nationals comprised the largest group, followed by people from Albania and Vietnam. UK children accounted for 819 referrals, while 777 were Albanians, and 739 were Vietnamese. Liam Vernon, a senior manager in the NCA’s modern slavery and human trafficking unit, said the figure is "shocking." "The reality is that there isn’t a region in the UK that isn’t affected." "The number is shocking and our assessment is that this is an underreported crime." Nearly half of the referrals were linked to labor exploitation, while other cases were connected to sexual exploitation (1,744) and domestic servitude (488). The NCA said the increase in referrals was due to a "greater awareness" of the problem, but warned that figures "almost certainly represent an underestimate of the true scale" of the problem in the UK. Will Kerr, director of the NCA, said the rising phenomenon was a "particular concern." "We are now dealing with an evolving threat," he said. "The criminals involved in these types of exploitation are going into online spaces, particularly adult services website, to enable their criminality." Other common countries of origin include China, Nigeria, Romania, Sudan, Eritrea, India, Poland and Pakistan; but 116 different nationalities are known to have been affected. Victoria Atkins, Home Office minister for crime, safeguarding and vulnerability, said the figures showed that more potential victims were being "identified and protected" because of an "improved understanding of modern slavery."

20 марта, 07:31

Граждане мира: состоятельные люди придумали новый способ не платить налоги

Зачастую получение второго гражданства объясняется вовсе не желанием свободно путешествовать по миру, а попытками минимизировать налоги или вовсе перестать их платить

Выбор редакции
18 марта, 13:39

Ethiopia accuses Eritrea of trying to destabilise its security

Accusations come as Ethiopia continues to be under a state of emergency since its former prime minister resigned.

Выбор редакции
13 марта, 23:42

Security Council President on Somalia & Eritrea - Media Stakeout (13 March 2018)

Press Statement read by Karel van Oosterom (Netherlands, Security Council President) on Consultations of the 751/1907 Committee (Somalia/Eritrea).

10 марта, 20:34

Лавров в Эфиопии

Пятидневная (5-9 марта) поездка министра иностранных дел Российской Федерации Сергея Лаврова по странам Африки завершилась посещением Федеративной Демократической Республики Эфиопия, где в последнее время происходят события, влияющие на общую ситуацию и в самой стране, и в Африке в целом.  На переломном этапе После свержения в 1991 году режима Менгисту Хайле Мариама Эфиопией более двадцати лет бессменно правил президент...

10 марта, 14:06

🇺🇸 #NeverAgain: Teenagers, Twitter and the US gun debate | The Listening Post (Full)

On The Listening Post this week: After yet another school shooting in the US, student survivors spar with pro-gun ownership activists on air and online. Plus, media strangled in Eritrea. #NeverAgain: Aftermath of the Florida school shooting Sometimes it's worth waiting for a story to play out and then examining what's been reported in the aftermath. The Florida school shooting, which happened three weeks ago, is one of those cases. Seventeen were killed in the attack, 14 of them students. Unlike some previous school shootings in the US, these survivors didn't shy away from the cameras - they went looking for them. The teenagers used the plentiful airtime they got to push for tougher gun control laws. And they found themselves taking on not just politicians, but one of the most potent lobby groups around - the National Rifle Association. Contributors: Jaclyn Schildkraut, assistant professor of public justice, State University of New York at Oswego Alvin Chang, reporter, Vox Media Emily Witt, writer and journalist Melissa Ryan, visiting fellow, Media Matters for America John Ziegler, columnist, Mediaite On our radar Richard Gizbert speaks to producer Flo Phillips about the killing of a Slovakian journalist Jan Kuciak who had been investigating organised crime and a call by Egyptian authorities for a boycott of the BBC following a report detailing allegations of disappearances by the state. Reporting Eritrea from the outside Freedom of the press is virtually non-existent in Eritrea with state-run media the only news outlets available within its borders. As a consequence, Eritreans have come to rely on a news outlet operating in exile from France - Radio Erena. The station also offers a lifeline to the 5,000 Eritrean refugees who risk kidnapping and death fleeing the country every month. The Listening Post's Nic Muirhead reports on Radio Erena, the Eritrean news outlet on the outside, trying to make a difference. Contributors: Meron Estefanos, presenter, Radio Erena and Host, Voices of Eritrean Refugees Abraham Zere, director, Pen Eritrea Biniam Simon, editor-in-chief, Radio Erena - Subscribe to our channel: http://aje.io/AJSubscribe - Follow us on Twitter: https://twitter.com/AJEnglish - Find us on Facebook: https://www.facebook.com/aljazeera - Check our website: http://www.aljazeera.com/

Выбор редакции
10 марта, 12:53

#NeverAgain: Teenagers, Twitter and the US gun debate

How US school shooting survivors spar with gun rights activists on air and online. Plus, media strangled in Eritrea.

08 марта, 18:32

Did Brad Pitt and Tiffany Haddish Make a Plan to Hook Up?

Tiffany Haddish revealed that she made a plan with Brad Pitt if they are single in one year they'll hook up.

Выбор редакции
05 марта, 22:07

Эфиопия - только для смелых туристов!

Караван верблюдов на соляном озере в долине Данакиль В мире существует всего 5 вулканов с открытым лавовым озером, на вершину которого можно взобраться и заглянуть в огнедышащее жерло с булькающей лавой. Один из них - Эртале - находится в Эфиопии и это уже повод для того, чтобы туда поехать. Однако, повод этот далеко не единственный. Рядом есть еще один вулкан - Далол, который похож на раскрученный американский Йеллоустоун, только значительно больше и красивее. Желтая сера вытекает из его недр и растекается по красной глине, как яичница по сковородке.  Южнее, в скалах Лалибелы, высечены 10 огромных церквей, рядом с которыми храмы Петры — это  лачуги землекопов по сравнению с Парфеноном.  Ну и наконец, в Эфиопию надо ехать ради её соленого озера в долине Данакиль. Представьте себе закат. Зеркальная гладь воды, из которой то тут тот там торчат контуры соляных пентагонов. По поверхности воды, как Миронов в Бриллиантовой Руке, мерно плывут караваны верблюдов, а вам в это время предлагают стул и бокал шампанского.  Пикантности всей этой картине добавляют автоматчики, которые сопровождают вас на протяжении всего маршрута, так как до границы с неспокойной Эритреей отсюда чуть больше 10 километров. Автоматчики следят, чтобы вас туда не утащили ради выкупа. Так что, путешествие в Эфиопию — это не только страшно интересно, но местами и просто страшно. Страна только для смелых... Лава в форме сердца в кратере вулкана Эртале Вулкан Эртале находится на севере Эфиопии и дорога к нему от ближайшего аэропорта занимает почти 20 часов. Вначале вы едете 10 часов на внедорожниках через песчаную пустыню (и вам повезет, если не будет ветра, иначе вы вообще не будете видеть куда ехать. В песчаном облаке ориентация теряется мгновенно.) Затем трясетесь пару часов по условной дороге, пробитой через разлившуюся вулканическую лаву и потом прибываете в нижний базовый лагерь. Здесь вас встречают автоматчики, не особо заботящиеся о строевой подготовке и внешнем виде. Они просто бродят между верблюдов и ждут, пока туристы перекусят и наступит темнота. Температура здесь около 40 градусов и перемещаться можно только по темноте, когда жара немного спадает. Все вещи запаковывают в большие мешки и грузят на верблюдов. Они же повезут наверх сильно-многоразовые матрасы, на которых будут спать туристы. С наступлением темноты вереницы туристов с фонариками на лбу, похожие на светящихся гусениц, выползают из лагеря. Впереди 12 километров тропы через застывшую лаву. Вначале все идут бодро, но потом начинают присаживаться отдохнуть и гусеницы начинают обгонять друг друга. В эту гонку еще вмешиваются караваны верблюдов, которых сложно обойти на узкой тропе. Часа через четыре, к полуночи, гусеницы доползают до верхнего базового лагеря. Короткая передышка, сброс лишних вещей и начинается спуск в кальдеру вулкана к лавовому озеру. Обычно туристы проводят одну ночь на вулкане Эртале и утром спускаются обратно. Беда в том, что если будет дуть сильный ветер, то лавовое озеро может быть не видно, так как оно все будет затянуто дымом. Вулкан - живое существо и ситуация постоянно меняется, так что чем дольше ждешь, тем больше шансов увидеть лаву. Именно поэтому мы запланировали провести на вулкане две ночи. Подбираться к вулкану можно только в сопровождении гида. Края могут в любой момент обвалиться, так что он ложиться на живот, подползает к краю и заглядывает вниз. Если ничего не видно, то он говорит: "Давайте подождем". Пока ждешь, можно сидеть на лаве или фотографировать друг друга на фоне красного дыма и ярких звезд на небе. Находиться рядом с вулканом тяжело в первую очередь из-за дыма. Пока он крутиться внутри вулкана - все нормально, но если ветер вдруг оторвет от него небольшое облачко и дыхнет им на вас, то тут есть пара вариантов. Если на вас надет респиратор, то вы просто зажмуритесь, чтобы глаза не резало, и подождете, пока дым рассеется. Если же на вас респиратора нет, то дышать станет абсолютно невозможно. Дым очень едкий и сразу дерет горло так, будто вы глотатель шпаг в цирке и "что-то пошло не так". В этом случае, вы "теряете голову", начинаете задыхаться, зажмуриваетесь, так как дым разъедает и глаза тоже, и непроизвольно начинаете бежать от дыма. Тут главное не побежать в сторону вулкана и не свалиться в него. Бежать с закрытыми глазами по застывшей пузырями лаве в полной темноте весьма проблематично. Так что мы всегда носили с собой защитные повязки и банданы, чтобы по крайней мере хоть как-то дышать. Красным дымом вулкан дышит только ночью. При солнечном свете красная подсветка внутри вулкана гаснет и он становится похож на жерло гигантской градирни, кашляющей дымом.  Темнота рассеивается и становится видна застывшая в причудливых формах лава. Где-то она бушевала и пузырилась, а где-то медленно текла как вязкое варенье, собираясь в складки.  Чем старее лава, тем она тверже и светлее. Новую легко можно определить по антрацидному цвету, хрупкости и шершавости.  Ходить по новой лаве опасно, так как она еще до конца не застыла, а внутри - пустота. Можно провалиться. В одном месте я видел пролом в лаве глубиной метра три. Поэтому все ходят по условным тропинкам гуськом за гидом.  Если ночью военных особо не видно - они предпочитают прятаться в темноте, а фонарики им не выдают, то днем они вылезают на свет. Людей тут мало, так что они рады любым зрителям. При виде интереса к ним со стороны туристов, тут же демонстрируют свою бравость и удаль, раздуваясь от гордости и собственной важности.  Несколько месяцев назад в трех километрах от основного кратера вулкана Эртале открылся второй провал. Ночью его было хорошо видно из базового лагеря по красному дыму. Это значит, что в том кратере лава выходит на поверхность.  На второй день, после того, как нам так и не удалось увидеть лаву в основном кратере из-за плотного дыма, мы решили "прогуляться" до нового кратера. Нашей группе выделели 7 автоматчиков. Некоторые из них пошли вперед и заняли позиции на высотах, а некоторые сопровождали нас всю дорогу.  А дорога эта была весьма тяжела физически. Вышли мы в три часа дня, когда температура на улице была еще около +40. Идти надо было в основном по свежей лаве. Все двигались аккуратно за гидом, перепрыгивая с одного лавового пузыря на другой и перешагивая через трещины.  Часть нашей группы предусмотрительно развернулась назад на полпути, что их и спасло. Остальные решили идти до конца.  Где-то метрах в 300 от кратера началась очень свежая лава. По ней еще никто не ходил и наш гид шел впереди с палкой. Он тыкал ей в лаву и если палка проваливалась, это означало, что тут лава особенно тонкая и надо ее либо разломать, прежде чем по ней идти, либо обойти это место. Продвигались поэтому медленно, как по болоту.  Чем ближе к вулкану, тем становилось жарче. Воздух над краями вулкана был уже сжиженным и сквозь него было сложно что-то увидеть, как через кипящую в стеклянной кастрюле воду.  Мы уже подобрались достаточно близко, когда ветер вдруг сменился и вулкан дыхнул на нас этим кипящим воздухом. Тут мы все испугались, так как передвигаться по лаве можно только очень медленно и только по проверенным тропам. Просто так, сломя голову, бежать нельзя - тут же упадешь, провалишься и кранты.  Мы попытались присесть и спрятаться от раскаленных потоков, но это было проблематично. Началась легкая паника.  У некоторых началось сильное головокружение. Все занервничали и стали искать пути отхода. По ощущениям температура воздуха была горячее, чем в самой горячей сауне, в которой мне приходилось бывать. Но если из сауны можно выйти, то тут мы были зажаты между лавой и продвигались через нее с черепашьей скоростью, причем параллельно вулкану, так что даже если бы мы начали двигаться назад по тропе, то все равно шли бы рядом с ним.  К счастью порыв ветра с кипячёным воздухом был коротким и температура вокруг нас опять "опустилась" до +60.  Наш гид продолжал вести нас вперед и еще минут через 10 мы дошли до кратера и обошли его со стороны ветра, чтобы нас не обжигало. Увы, открытой лавы мы тут не увидели. В Эфиопии дроны запрещены, но нам удалось провести с собой один. Так что мы подняли дрон. Оказалось, что тут не один, а два кратера и на дне второго мы увидели лаву. Именно он облил нас горячим воздухом. Подбираться к его краю мы не стали, так как никто не хотел свариться заживо.   Уходили от вулкана на закате, когда солнце уже садилось за горы и дальше шли с фонариками в полной темноте.  Одному из участников нашей группы стало плохо по дороге обратно. То ли тепловой удар, то ли переутомление, то ли надышался ядовитым дыханием вулкана. Всю дорогу обратно его рвало, идти ему было очень тяжело. Нам приходилось постоянно останавливатсья и поддерживать его. А, напомню, дорога наша шла не по мощенной Yellow Brick Road, а через нехоженную лаву. Вернулись уже ближе к полуночи, но все выжили. Вулкан Даллол - самое жаркое место на Земле. Среднегодовая температура здесь составляет+34 градуса! Среднегодовая! Так жарко на вулкане, потому что он до сих пор бурлит где-то внизу и периодически выплевывает из себя ядовитую кислоту. Он похож на Ио - спутник Юпитера. Закройте глаза и представьте себе следующую картину. Земля вокруг вас ярко-желтая. То тут, то там, желтизну разбавляют ядовитые зеленые лужи из кислоты, наступив в которые, вы тут же лишитесь ног - они вначале обварятся, а потом их придется ампутировать. Кое-где проступает желто-коричневая грязь, которая зачмокивает подошвы вашего скафандра, если на нее наступить. В воздухе сладковато пахнет серо-водородом и без респираторов дышать очень сложно. А теперь откройте глаза. Вы не на Ио. Вы на Далоле. Далол находится в  Данакильской котловине,  на уровне -100 метров ниже уровня моря. Рядом с ним, на поверхности соленого озера добывают соль "дедовским" методом. Само озеро не видно. Оно спряталось под семиметровым слоем соли, по которому спокойно можно ездить на машинах, как по льду. Соль здесь добывают прямо с поверхности. Рабочие делятся на три категории. Первые - машут топорами с кривыми топорищами и вырубают пластины соли с поверхности озера, размером около 30 на 40 сантиметров. Вторая группа рабочих обтесывает эту соль со всех сторон и придает пластинам правильную квадратную форму. Третьи, грузят все это на караваны верблюдов. Отесанная плитка соли стоит в Мекеле на рынке около 10 рублей. Каждый верблюд везет около 40 таких пластин, то есть соли на 400 рублей. И везет он их дольше недели до соляного рынка в городе Мекеле. Температура днем здесь выше 50 градусов. Это самое жаркое место на Земле. Среднегодовая температура тут +34 градуса. И это учитывая то, что ночью она падает градусов до 20, то есть днем жарит ой-ей-ей как. Труд абсолютно рабский. Рабочие зарабатывают по 200-300 рублей за 12-часовой рабочий день. Начинают с рассветом и заканчивают на закате. Откладывать денег при такой зарплате ни на что не получается и их хватает только на поддержание жизни. При этом рабочие категорически против любой техники. Не пускают сюда ни экскаваторы, ни грузовики. Они считают, что если пустить сюда технику, то, во-первых, соль пропадет, а, во-вторых, они останутся без работы и, соответственно, без средств к существованию...  Каждый день на закате караваны верблюдов, груженые солью, уходят в сторону города Мекеле.  Караваны верблюдов похожи на товарные поезда. Они двигаются строго по натоптанной дороге, как по рельсам, каждый верблюд везет груз соли и они не останавливаются ни при каких обстоятельствах. Остановить караван - это все равно, что остановить поезд.  Рядом с верблюдами идут погонщики, которые вынуждены двигаться с караваном и тоже не могут остановиться.  Несмотря на очень сложную логистическую доступность, кроме караванов с верблюдами на закате сюда стягиваются и караваны туристов на внедорожниках. Они останавливаются рядом с "верблюжьими рельсами", пьют шампанское и наблюдают за закатом и мерно шагающими мимо них верблюдами.  Лалибэла - город высеченный в скалах на севере Эфиопии. По сравнению с ним иорданская Петра нервно курит в сторонке, но при этом про Лалибэлу практически никто не знает.  С 1169 по 1188, за 23 года, брат эфиопского царя Лалибелла, построил в этом месте 10 православных церквей. Лалибэлла был очень набожным человеком. Он несколько раз совершал паломничество в Иерусалим, которым восхищался. Он заметил, что многие паломники не доходят до Иерусалима и погибают по дороге от голода, болезней или непогоды, поэтому он решил построить свой африканский Иерусалим.  Ему приснилось место, где должны быть построены эти церкви. Он нашел его. В то время оно представляло из себя просто холм, засыпанный землей, но под ним была скала из красного туфа. Он тверже чем песчаник  но при этом достаточно мягкий, так что идеально подходит для такого строительства.  Все церкви высечены в этой скале, причем очень необычным способом. Строительство начинали с верхнего уровня. Вначале выгрызали в скале крышу, а потом начинали опускаться все ниже и ниже. При этом у них не было никакого архитектора или чертежей. Всем руководил Лалибэла, который держал план в голове и каждый день говорил рабочим где тесать камень.  Если бы они сделали ошибку, то весь дизайн пошел бы на смарку, но этого не произошло. Храмы, с идеальными колоннами вокруг них были высечени из единой скалы.  После того, как был построен экстерьер церкви, начинали вгрызаться внутрь и строили интерьеры.  Все церкви действующие и там можно увидеть местных паломников. Необычно слышать молитвы на амхарском перед православными иконами.  А еще, в каждой церкви лежит куча палок-костылей. Они служат для того, чтобы во время долгих православных служб на них можно было облокотиться и стоять было не так тяжело. Причем используют их как прихожане, так и паломники В Эфиопии у нас было 3 типа ночевок:  1. В гостинице  2. В каменном шалаше 3. Под звездами Про гостиницы рассказывать особо не буду. В них был хоть какой-то вайфай, так что я им прощаю и отсутствие окон в номерах и непотребные запахи, и отсутствие горячей воды, и сломанную мебель, и сырость и плесень в ванных комнатах (по крайней мере они были в номерах, а не на этаже) и бедные завтраки. В общем, про гостиницы ни слова.  На вулкане Эртале мы ночевали в каменных шалашах. По другому не назовешь. Это круглая постройка из камней высотой чуть ниже роста европейца, так что внутри ходишь скрюченный, без двери и с палками, накрытыми сеном, вместо крыши.  Учитывая, что на вулкане все время дует сильный ветер, эта структура от него практически никак не защищает. Вторая беда - это отсутствие травы. Кругом мелкая пыль, которую ветер легко поднимает и за ночь вы покрываетесь слоем пыли в пару миллиметров. В первую ночь я не убрал ноутбук внутрь сумки и утром он был похож на кусок антиквариата, подлежащего в винном погребе рядом с запыленными бутылками по крайней мере лет 100.  Жили в этих шалашах по двое. На неровный каменистый пол клали поролоновые двухсантиметровые матрасы, которые просто отделяли наш спальник от земли. Я был единственный в нашей группе, кто привез с собой надувной матрас и чувствовал себя королем. Стоило мне проснуться и встать, как тут же выстраивалась очередь из желающих поспать на моем матрасике.  Второй тип ночевок - под звездами. Звучит романтично. Что вы представляете себе при словах "Ночь под звездным небом"?  Мы приехали на берег соленого озера (у Эфиопии нету выхода к морю) где нам поставили плетеные кровати прямо на берегу. Место это находится в сотнях километров от ближайшего большого города, так что, после того как стемнело, в абсолютно черном небе (было новолуние) стали просвечивать дырки от звезд. Как будто кто-то взял иголку и истыкал все небо, за которым спрятался прожектор, выдавливающий свет через эти отверстия. Все бы хорошо, да только ночью поднялся сильнейший ветер. Я даже надел зимнюю шапку и полностью закутался в спальник, но это все равно не помогло. Замерз. Спрятаться от ветра можно было только за машины и часть нашей группы перетащило свои кровати туда, но мест там хвалило не всем. В общем, когда дело доходит до дела, то "ночь под звездами" - это скорее романтическая фантазия, а в реальной жизни, хорошо бы с собой иметь спальничек, надувной матрасик и палатку, где можно укрыться после всех романтических процедур. Каждый раз, проезжая мимо эфиопских деревушек, я благодарил небо, землю, Аллаха, Иисуса, Будду и вообще всех, кого только можно поблагодарить за то, что я родился в Советском Союзе, а не в Эфиопии.  Деревенская архитектура здесь не отличается разнообразием. Тут встречаются три типа домов. Условно я их назвал Ниф-Ниф, Нуф-Нуф и Наф-Наф.  Самый распространенный тип (стиль Ниф-Ниф) - это шалаш из веток произвольной формы - как получилось прутики связать, такая форма и будет у дома. Сверху кладут одну палку потолще и к ней привязывают другие прутики - это каркас крыши. Потом дырки в крыше закидывают жухлой травой. Иногда, крышу укрывают куском полиэтилена, но это усовершенствование не всем по карману.  В таком доме можно укрыться днем от палящего солнца, но на большее он не способен. Тем не менее, огромный пласт населения Эфиопии живет именно в таких домах.  Деревни, через которые проходят туристические маршруты, живут побогаче. Тут дома уже частично или полностью построены из жестяных щитов (стиль Нуф-Нуф). Нельзя сказать, что этот дом намного надежнее, но, по крайней мере, там можно укрыться не только от солнца, но и от ветра, который дует тут регулярно и очень сильно.  Венцом эфиопской деревенской архитектуры считается стиль Наф-Наф. Это круглые дома из камня с крышей из веток и сена. Такие дома плохо защищают от ветра, так как он спокойно просачивается между камней, зато защищают своих жителей от солнца и ненужного внимания соседей. Некоторые из этих домов даже имеют двери! Ну как двери? Просто листом жести закрывают вход в стоунхендж.  Независимо от стиля жилища, никакая мебель внутри не предусмотрена. Спят на земле. В туалет ходят в кустики. Хотя нет! Один раз я видел туалет в такой деревне. Мы были в туристическом кафе на кофейной церемонии (я о них рассказывал неделю назад) и тут кто-то из наших девочек попросился в туалет. Я решил проводить. Найти его оказалось целым квестом. Пришлось перейти улицу, пройти через чей-то двор, потом мимо загона с козами и только потом мы дошли до туалета. Большинство эфиопских детей, как и подавляющее взрослое население страны, при виде иностранца, первым делом протягивают руку вперед и говорят слово "мани". Не важно, фотографируете вы их или просто идете мимо, все вокруг будут просить у вас денег. Даже дети.  Хотя есть и исключения. Один раз мы остановились на дороге посередине пустыни. Одна из наших машин пробила колесо. Я даже не заметил вначале, что мы остановились недалеко от их деревни.  Зато деревенские нас увидели сразу. Где бы мы не останавливались, в какой-бы кажущейся безлюдной местности, всегда сразу из под всех кустов вылезали люди и проявляли к нам интерес. Так вот, из этой деревушки мне на встречу побежал мальчик со сточенными зубами. Я вначале подумал, что он, как обычно, будет просить денег, но, когда он подбежал поближе, я увидел камень в его руке и он этим камнем замахивался на меня.  В общем, он был категорически против того, чтобы его или его деревню фотографировали и даже не просил денег. Был очень воинственно настроен. Так как стояли мы на этом месте довольно долго, я все же нашел с ним контакт. Пришлось достать колонку и поставить музыку. Мы танцевали, а он стоял поодаль с камнем в руке и наблюдал за нами - молодой воин.  Позже, он к нам немного привык, подтянулись взрослые с топорами из его деревни. Взрослые были настроены дружелюбнее, мальчика отогнали, а сами стали просить денег. В итоге, мальчик разрешил себя сфотографировать и даже начал улыбаться нам.  Если говорить в целом о детях, то они очень любопытны. Они подбегают к вам и стоят рядом. Вы ходите вокруг машины, открываете двери, достаете что-то - им все интересно. Они стоят рядом и наблюдают.  Кроме денег все дети почему-то просили школьные ручки. Если соберетесь в Эфиопию, то возьмите с собой с запасом. Пригодятся. 

03 марта, 16:46

🇮🇱 Deportation or prison: Israel's African asylum seekers | Talk to Al Jazeera (In the Field)

In January, Israel approved a plan that asked asylum seekers to choose between indefinite detention in an Israeli prison, or deportation to a third country in Africa. Rwanda and Uganda are reported to be the countries accepting those deported from Israel, despite denials from both governments. According to the scheme, asylum seekers will be given a plane ticket and up to $3,500 for leaving, however, many are choosing to stay in Israel, rather than risk returning to Africa. Many of the asylum seekers come from war-ravaged Eritrea and Sudan, however, Israel does not recognise the majority as refugees, claiming that they are economic migrants or "illegal infiltrators". Teklit Michael and Eden Tesfamariam have lived in the Israeli capital Tel Aviv for around 10 years, both of them say they fled Eritrea to escape the military. They talk to Al Jazeera about the situation in Eritrea, life in Israel and their hopes for the future. More from Talk To Al Jazeera on: YouTube - http://aje.io/ttajYT Facebook - http://facebook.com/talktoaj Twitter - http://twitter.com/talktoaljazeera Website - http://www.aljazeera.com/talktojazeera/ - Subscribe to our channel: http://aje.io/AJSubscribe - Follow us on Twitter: https://twitter.com/AJEnglish - Find us on Facebook: https://www.facebook.com/aljazeera - Check our website: http://www.aljazeera.com/

Выбор редакции
26 февраля, 08:09

Are Eritrea government spies posing as refugee interpreters?

Asylum seekers and activists tell Al Jazeera how government-linked translators have infiltrated the immigration system.

22 февраля, 07:15

AP Exclusive: Migrant recounts his deportation from Israel

Inside the immigration office in Tel Aviv, Yohannes Tesfagabr considered his options. He could not dare return to his native Eritrea, a country he risked his life to flee in 2010. He also hoped to avoid the fate of compatriots who languished in a notorious desert jail for illegally staying in Israel.