• Теги
    • избранные теги
    • Издания135
      • Показать ещё
      Страны / Регионы1066
      • Показать ещё
      Международные организации150
      • Показать ещё
      Люди405
      • Показать ещё
      Компании421
      • Показать ещё
      Разное483
      • Показать ещё
      Формат26
      Показатели13
      • Показать ещё
Guardian
«Гардиан» - британская газета, считающаяся рупором той части мировой финансовой элиты, которая стоит за разделение мира на валютные зоны. Именно эта газета раскручивала Ассанжа и Сноудена и именно она чуть больше года назад впервые написала о том, что есть вероятность назначения Сергея Глазьева пред ...
«Гардиан» - британская газета, считающаяся рупором той части мировой финансовой элиты, которая стоит за разделение мира на валютные зоны. Именно эта газета раскручивала Ассанжа и Сноудена и именно она чуть больше года назад впервые написала о том, что есть вероятность назначения Сергея Глазьева председателем Центробанка РФ. Последняя новость не оправдалась - но, как говориться в старом детском анекдоте, «ход ваших мыслей мне нравится!»
Развернуть описание Свернуть описание
Выбор редакции
30 июля, 23:44

QUESTIONS THAT SHOULD HAVE BEEN ASKED IN 2008: Is the American republic built to withstand a malevol…

QUESTIONS THAT SHOULD HAVE BEEN ASKED IN 2008: Is the American republic built to withstand a malevolent president? And I love the dek as well: “The principle of common good underpins the constitution. Donald Trump is gleefully shredding that ideal.” Dude* – you write for the London Guardian. Except to tut-tut when Republicans are in […]

Выбор редакции
30 июля, 22:40

Gianforte to volunteer with children's group after assaulting Guardian reporter

Republican congressman, ordered to perform 40 hours of community service, to work off sentence with organization that builds wheelchairs for childrenThe Montana Republican Greg Gianforte will work off his sentence for assaulting a Guardian reporter by volunteering for an organization that builds custom wheelchairs for children. Related: Greg Gianforte 'not sure' he would have sent Trump CNN body-slam tweet Continue reading...

30 июля, 21:43

The Guardian view on social care funding: can’t pay, must pay | Editorial

Carers deserve to be paid the minimum wage overnight. Politicians must work together to provide sustainable fundingWho cares for the carers? The unexpected answer is the taxman. It is HMRC that enforces the minimum wage. Earlier this year, in a case brought by Unison, an employment tribunal ruled that carers who stay overnight so that they are there if their client needs help should be paid at the minimum wage. This is well-deserved good news for carers, who often do very demanding and skilled work with elderly people and those with learning disabilities for little more than £7 an hour. It is very bad news for providers – some private, some charitable like Mencap, one of the largest – who are not funded by local councils to pay the full rate overnight. It is bad news for the councils themselves who already juggle strained resources to meet their existing obligations. And it could be very bad news indeed for the cared-for, whose complex care packages may come apart, and who could even lose their independence altogether.The background is simple: until now, a special dispensation has meant overnight carers have been paid less than half the minimum wage. Most usually sleep through the night. Nonetheless, they aren’t at home and they are on call at any time and for any length of time. It seems entirely right that HMRC is now demanding that employers cough up the maximum of six years’ back pay. Under pressure, ministers delayed the effect of the ruling until the beginning of October, but there is real fear in the care sector that cash-starved local authorities won’t be able to pay the £400m bill. Some private sector providers are already struggling with contracts that have been pared to the bone, and councils are nervously anticipating that some will be handed back as unviable. Some may even go bankrupt, in a nightmare re-enactment of Southern Cross’s collapse, which left thousands of elderly people fearing that they would have to be found new places. Councils will try to find other providers; but carers would still – rightly – be entitled to back pay. Continue reading...

Выбор редакции
30 июля, 21:13

Лорд Спенсер попросил не показывать скандальный фильм о принцессе Диане

Брат принцессы Дианы Чарльз Спенсер попросил журналистов не публиковать видеозапись с откровениями своей сестры

30 июля, 21:00

Историк спрогнозировал разделение человечества на сверхлюдей и бесполезный класс к 2100 году

В 22-м веке человечество благодаря искусственному интеллекту и биотехнологиям разделится на биологические касты. Массы утратят экономическое и политическое влияние, а представители элит смогут повысить свои интеллектуальные возможности и улучшить физические показатели с помощью технологий, прогнозирует израильский историк Юваль Ной Харари в своем публикации в The Guardian.Харари, автор книги «Homo Deus: краткая история завтрашнего дня», отмечает, что гуманизм, либерализм и социализм смогли временно нивелировать усиление социальное неравенства, возникшего с появлением частной собственности. В индустриальном обществе элиты нуждались в большом количестве трудовых ресурсов и массовой армии, поэтому они вкладывали средства в развитие всеобщего образования, доступной медицины и социальной поддержки населения.Однако массы в постинудустриальном мире теряют былое значение и становятся лишними. На смену массовым армиям приходят профессиональные подразделения и высокотехнологичные системы, широко используются дроны и роботы. Также происходит роботизация и автоматизация промышленного производства. По мнению исследователя, это приведет к постепенной трансформации большей части общества в бесполезный класс.В то же время, развитие биотехнологий и биоинженерии приведет к преобразованию экономического неравенства в биологическое. Самосовершенствование будет стоить дорого и будет доступно немногим.Харари считает, что ориентировочно к 2100 году богатые будут значительно умнее, сильнее и здоровее представителей низших классов, и ничего уже нельзя будет изменить.Автор допускает, что некоторые государства с устоявшимися гуманистическими традициями будут поддерживать массы, предоставляя им доступ к виртуальной реальности и видеоиграм. Но в таких странах, как, например, Китай, Бразилия или Южная Африка, бесполезный класс будет «сброшен за борт общества».По мнению ученого, глобализация не способна обеспечить людям свободу и равенство. Она объединит мир вертикально, стирая национальные различия, но разделит человечество горизонтально. И тогда неравенство достигнет невиданных ранее масштабов.В то же время, развитие технологий никогда не было предопределено. Общество способно выбрать, каким оно станет с помощью технологий. В качестве примера историк приводит Южную и Северную Кореи, которые, обладая идентичными технологиями в середине 20-го века, в итоги пошли в диаметрально противоположные стороны.Тем временем известный физик Стивен Хокинг заявил о том, что на Земле наступило «самое страшное время», вызванное разрывом между элитой и другими слоями общества, который усугубляется с помощью новейших технологий.«Интернет и другие платформы позволяют очень небольшим группам людей извлекать огромную прибыль при приеме на работу очень малого числа людей. Это неизбежно, это прогресс, но это также социально разрушительно», — заявил ученый.Трансляция способа жизни богатейших слоев населения приводит к усугублению чувства неравенства, что, по мнению Хокинга, особенно опасно сейчас, когда человечество должно действовать сообща перед лицом глобальных проблем.источник

30 июля, 20:00

Can you dig it? What to do if you find a Stegamastodon

These are the steps to follow if you make a museum-worthy discovery – like the nine-year old who uncovered a 1.2m-year-old animal skull in New MexicoWhen so many artefacts are stumbled on by accident, it is a wonder that archaeologists still bother digging around in history books, rather than just going for a wander. Indeed, New Mexico State University recently revealed that it received a call last year from the parents of nine-year-old Jude Sparks, who had literally stumbled over a 1.2m-year-old fossil. Sparks was out walking with his family in Las Cruces, New Mexico, when he tripped over something jutting out from the earth. He thought it was the skull of a “big fat rotten cow”, but biologist Prof Peter Haude determined that it belonged to a Stegomastodon – a distant relative of the elephant, and similar to a mastodon. The university estimates that the process to study and reconstruct the skull, jaw and tusks will take several years to complete.If Jude’s story has inspired you, you might want to follow these tips provided to the Guardian by Prof Paul Barrett, president of the Palaeontographical Society and a researcher at the Natural History Museum. “Finding fossils is a mixture of pure chance and careful planning,” says Barrett. “It takes a keen eye and lots of looking at the ground to see those that erosion has started to uncover.” Continue reading...

Выбор редакции
30 июля, 19:05

The Tories are on the right side of the transgender debate | Matthew d’Ancona

Justine Greening’s review of the Gender Recognition Act is a vital step forward. But cultural change is what really counts in the fight for transgender equality• Matthew d’Ancona is a Guardian columnistConservatives are always at their best when they acknowledge the world as it is, and at their worst when they seek to turn back the clock. Liberal Tories negotiate change progressively and pragmatically. Reactionaries, in the famous phrase, stand athwart history, flame-eyed nostalgists for a mostly imagined past. Related: Theresa May wants to do something positive for trans people – they need it | Roz Kaveney Continue reading...

30 июля, 17:59

Министр торговли Великобритании отрицает соглашение с ЕС о свободе перемещения после «Брексита»

Министр международной торговли Великобритании Лиам Фокс отрицает сообщения о договоренности с Брюсселем сохранить свободу передвижения между Великобританией и ЕС после «Брексита», сообщает The Sunday Times. «Я не принимал участия в каких-либо дискуссиях по этому вопросу и не давал согласия на что-то подобное»,— заявил министр. Он добавил, что контроль на границах был одним из ключевых требований на референдуме, поэтому, сохранив возможность беспрепятственного пересечения границы после «Брексита», правительство отказалось бы от выполнения требований британцев.Ранее газета Guardian сообщила, что правительство Великобритании рассчитывает сохранить возможность беспрепятственного перемещения…

30 июля, 16:35

Best photos of the day: sunrise and samurai racing

The Guardian’s picture editors bring you a selection of photo highlights from around the world, including samurai horse racing in Japan, election campaigning in Rwanda, cosplay in Hong Kong and a sunrise in Egypt Continue reading...

30 июля, 16:05

Таможенные правила после Brexit обойдутся Британии в 1 млрд фунтов

В исследовательском центре Oxera посчитали, что изменение норм таможенного досмотра на границах Великобритании после завершения Brexit может привести к задержкам доставки грузов, что обернётся убытками в размере 1 млрд фунтов в год. В центре представили несколько возможных вариантов того, как будет развиваться ситуация на таможнях Соединённого Королевства после Brexit. Один из вариантов предусматривает существенное замедление темпов торговли при достаточно высоком уровне контроля. Великобритания увеличит персонал для проведения инспекций в портах и контрольных пунктах, что значительно увеличит время такой проверки.

30 июля, 14:00

10 Sunday Reads

My easy like Sunday morning reads: • Your Robo-Adviser May Have a Conflict of Interest (Bloomberg Businessweek) • Big, bold … and broken: is the US shopping mall in a fatal decline? (The Guardian) • Dear Floyd Mayweather, you’re why the SEC exists (TechCrunch) • How BuzzFeed’s Tasty Conquered Online Food (New York Times) • The New Wonder Drug: Synthetic… Read More The post 10 Sunday Reads appeared first on The Big Picture.

30 июля, 12:00

Обзор игры Theseus: день сурка по-древнегречески

Несмотря на то, что многие пророчили скорую и неминуемую гибель виртуальной реальности, интересных игр для VR-гарнитур с каждым днём становится всё больше. И это не просто пятиминутные демки, которые крутят в торговых центрах и парках развлечений, а полноценные художественные произведения самых разных жанров. Всё больше крупных студий и издательств начинают интересоваться этим направлением игровой индустрии. […]

30 июля, 11:00

Neal Ascherson: ‘It doesn’t matter that there was a reason for ending their lives – I did it’

The Observer’s ex-foreign correspondent on his Eton scholarship, killing two mortally wounded men in battle, and publishing his first novel aged 84Neal Ascherson is a former foreign correspondent for the Observer, an expert on Poland, the author of a range of nonfiction works, and visiting professor at the Institute of Archaeology, University College London. He has just written his first novel, The Death of the Fronsac, a tale of intrigue and identity set mostly during the second world war.You’re [an incredibly youthful] 84, which is not the usual age for debut novels. What made you branch into fiction?I think it was the feeling that I was getting near the end of my life and I wanted to unload all this stuff, these impressions that have been churning around for so long. When I left university I thought, I will now proceed to become the greatest novelist of my generation in Europe. I went to the Manchester Guardian and started as a reporter. The then editor, AP Wadsworth – he looked like Donald Duck – came and looked at me for a bit and said: “I think you’ll find journalism and novel writing don’t really go together.” And he proved entirely right. Continue reading...

Выбор редакции
30 июля, 09:00

My body shape may be in fashion just now, but for how long?

As gym-bunny bloggers aspire towards big bums and fashion popularises black body shapes, will ethnic-minority women remember how to love their bodies once the trend is over?I can’t remember when I stopped hearing the phrase “Does my bum look big in this?” But the question makes my skin crawl. I think of that weird scene in Bridget Jones’s Diary where her (very small) bum slides down towards the camera on a fireman’s pole.Vogue established in 2014 that big bums were back in fashion, while in 2015 the Guardian asked if big lips were the new bushy brow. What isn’t often mentioned is how these “trends” are intimately tied to black people’s bodies, like my own. Continue reading...

30 июля, 03:53

Озвучен «наиболее вероятный» сценарий изменений на таможне Британии после Brexit

Brexit может привести к замедлению торговли из-за новых правил таможенного досмотра на границах Великобритании, сообщает европейский исследовательский центр Oxera. Глава транспортного департамента центра Эндрю Миней назвал несколько возможных сценариев, один из которых предполагает «замедление торговли, невысокий уровень регулирования, высокий уровень контроля», передает РИА «Новости». По этому сценарию проверки будут вестись в портах и на разных контрольных пунктах, причем время на прохождение контроля увеличится, кроме того, потребуется больше персонала. «По нашим оценкам, этот сценарий обойдется по меньшей мере в 1 миллиард фунтов в год», - сказал Миней, назвав такую оценку «скромной», так как она не учитывает ряд издержек, например, стоимость создания новых контрольных пунктов или расходы на оплату труда новых сотрудников. Guardian считает этот сценарий «наиболее вероятным». Газета сообщает, что консерваторы уже говорили, что очереди на границах могут вырасти. Напомним, ЕС не даст Лондону какую-либо отсрочку на переговорах по выходу Великобритании из ЕС, они должны быть завершены до европейских выборов в 2019 году.

29 июля, 14:45

Мэр Лондона: Великобритания может отказаться от выхода из ЕС

Великобритания еще может отказаться от выхода из Евросоюза, в том числе благодаря проведению второго референдума. Об этом заявил мэр Лондона Садик Хан в интервью газете The Guardian. Он отметил, что существует вариант избежать выхода из ЕС, но он должен отражаться в предвыборном манифесте партии лейбористов и поддерживаться избирателями.

Выбор редакции
29 июля, 13:00

This week’s best radio: Jude Rogers goes Door Stepping

The Guardian music critic revisits all her former homes, while Amanda Craig’s The Lie of the Land is this week’s Book at BedtimeIn Door Stepping (Weekdays, 1.45pm, Radio 4), Jude Rogers does something that many of us have toyed with doing: she goes back and revisits the different homes she has lived in. This begins with a small house in Wales where she spent her first five years. Of course, she now finds that it has been extended and knocked about by subsequent occupiers. As she explores the old spaces she tries to distinguish between what she actually remembers and what emotional responses the act of remembering has gradually reinforced. It’s a very moving listen, particularly when she enters her childhood bedroom and we hear the Langley Schools Music Project singing In My Room, Brian Wilson’s song inspired by the same experience.The Book at Bedtime is Amanda Craig’s black comedy The Lie of the Land (Weeknights, 10.45pm, Radio 4), in which Quentin and Lottie find their previously congenial life of the mind brought to an end by the financial crisis and his infidelity. Unable to afford a divorce, they are forced to monetise their only asset – a house in London – and move to darkest Devon, where daily life is very different from the weekend idylls of their vanished Eden and both they and their children face challenges altogether nastier and more real. Continue reading...

29 июля, 12:00

England v South Africa: rain delays hosts extending lead – as it happened

England extended their lead to 252 for the loss of Alastair Cook before heavy rain forced play to be abandoned at the Oval 5.18pm BST The umpires have accepted the inevitable: there will be no more play today. Vish and Adam Collins will be with you for day four. Cheers for your company and emails today. Night! 5.14pm BST “Some of my date films - going back a bit, of course,” says John Starbuck. Continue reading...

Выбор редакции
29 июля, 09:00

Graduate anger mounts over ‘nightmare’ Student Loans Company

Our story last week about the SLC quadrupling someone’s interest rate sparked a new wave of complaints• Share your stories of working while studying at universityWhen Gary Ashworth moved to Botswana in 2013 to try to start a design business, he immediately told the Student Loans Company that he would be out of the UK. Despite updating the company with his earnings, as requested, last year he discovered that £930 was being demanded by a firm of debt collectors.The reason for this harsh penalty? He apparently failed to put his date of birth on one of the numerous forms sent by the loan company. Ashworth is just the latest graduate to complain to Guardian Money about what they allege is heavy-handed and unfair treatment at the hands of the SLC, an organisation that appears to be fast turning into one of the UK’s least-liked brands. Continue reading...

29 июля, 09:00

We have to end the horror of this feudal leasehold system

We could publish horror stories every week – and not just on doubling ground rentsThe entire parasitic structure of leasehold in England and Wales is, finally, beginning to wobble – and with a bit more prodding we could see it crash. The long campaign led by Sebastian O’Kelly at the Leasehold Knowledge Partnership has had its first success, with the government proposing a ban on new leasehold houses, while new flats will see ground rents cut to zero. But we need to go much, much further.We could publish horror stories about leasehold every week in Guardian Money, which have nothing to do with the issue of doubling ground rents. Take the apartment owners held to ransom when their lease starts falling below 80 years. Avaricious freeholders make absurdly inflated demands to award a lease extension, safe in the knowledge they hold all the negotiating cards. Continue reading...

09 октября 2016, 07:00

Тотальный кайф. Как пристрастие Гитлера к наркотикам изменило историю

«Таблетки храбрости»: The Guardian опубликовало интервью с автором новой книги о Гитлере. У него есть своя версия того, как нацистам удалось завоевать Европу.

13 декабря 2015, 21:39

Всемирная климатическая договоренность

После двух недель переговоров 196 представителей стран-участниц всемирной климатической конференции ООН СОР-21, проходившей в Париже, утвердили рамочное соглашение, устанавливающее нормы выбросов парниковых газов после 2020 года и определяющее стратегию по предотвращению изменения климата. Парижское соглашение придет на смену действующему Киотскому протоколу. Его подписание состоится 22 апреля 2016 года в штаб-квартире ООН в Нью-Йорке. «Теперь прошу участников СОР-21 утвердить проект под названием "Парижское соглашение". Я смотрю в зал, я вижу, что реакция позитивная, не слышу никаких возражений, Парижское соглашение по климату одобрено», - вынес исторический вердикт председатель форума, глава МИД Франции Лоран Фабиус. 12 декабря на окраине Парижа французский министр уверенной рукой опустив молоток в форме листа, возможно, вынес приговор эпохе ископаемого топлива. Бедным и богатым странам всего политического и географического спектра удалось прийти к консенсусу по некоторым важным вопросам борьбы с изменениями климата, вызванными человеческой деятельностью. После 20 лет безуспешных попыток договориться о методах регулирования климатической политики, 13 дней переговоров в выставочном комплексе Ле Бурже между представителями почти 200 стран нашли выражение в виде юридического соглашения, которое ставит амбициозные цели по ограничению повышения температуры на планете и может фундаментально изменить способ производства и потребления энергии, постепенно снижая зависимость от ископаемого топлива в пользу экологически чистых видов энергии. Согласно принятому документу, повышение средней температуры должно сдерживаться на уровне ниже двух градусов по Цельсию, ближе к уровню в полтора градуса. Богатые страны, подписавшие договор, ежегодно должны выплачивать бедным странам 100 миллиардов долларов для трансформации их экономик с целью решения климатических проблем. Развитые страны и страны с переходной экономикой должны сократить выбросы вредных парниковых газов. Ожидалось, что климатическая конференция завершится еще в пятницу, но ее пришлось продлить из-за разногласий участников. В целом делегаты высоко оценивают достигнутые результаты, но отмечают, что о победе говорить пока рано. Настоящая победа будет достигнута только, когда удастся добиться положительных результатов многолетней работы в соответствии в принципами, заложенными в соглашении. Как отмечает The Guardian, несмотря на интенсивное давление со стороны стран-производителей нефти, переговорщикам удалось выработать текст намного более амбициозный, чем ожидалось. Директор программы климата и энергетики в Институте мировых ресурсов Дженнифер Морган считает, что настоящее соглашение – это мощный сигнал в «сердце глобальных рынков», благодаря которому можно надеяться на ускорение перехода от ископаемых видов топлива к экономике чистой энергии. Президент Франции Франсуа Олланд, приложивший огромные дипломатические усилия для достижения климатического соглашения, заявил, что участники конференции получили возможность войти в историю. «Мы находимся в решающей точке времени», - сказал он. В равной степени достигнутое соглашение можно считать триумфом ООН, потратившей четыре года для преодоления политической инертности и глубоких разногласий между бедными и богатыми странами, которые в конце концов удалось собрать вместе, добавляет британская газета. Президент США Барак Обама назвал подписанное соглашение «лучшим шансом» для спасения планеты. В его заявлении, опубликованном на сайте Белого дома, говорится, что США последние семь лет были «глобальным лидером» в борьбе с изменением климата и в результате, вопреки скептикам, которые пророчили сокращение рабочих мест, наступила «самая длинная полоса создания новых рабочих мест в частном секторе в нашей истории». Глава Белого дома подчеркнул, что выработанное соглашение не решает проблему, но, по крайней мере, устанавливает рамки, в которых необходимо действовать для решения климатического кризиса. «Это соглашение будет подразумевать уменьшение количества углеродных загрязнений, угрожающих планете, а также увеличение количества рабочих мест и рост экономики, которые будут достигнуты благодаря инвестициям в снижение уровня углерода», - добавил Обама. Washington Post отмечает, что Парижские соглашения являются одним из главных дипломатических достижений администрации Обамы. Сделав ставку на тему изменения климата, демократам удалось завоевать дополнительные очки в полемике с республиканцами в Конгрессе, многие из которых оспаривают научный консенсус, связывающий техногенное загрязнение с глобальным потеплением.   Кроме того, Обама помог заложить основу для соглашения путем договоренности с Китаем о совместной работе по сокращению выбросов. США и Китай, наряду с Индией, являются крупнейшими эмитентами парниковых газов. 

17 апреля 2015, 11:56

BP отказывается от зеленой энергетики в пользу газа

В течение нескольких десятилетий BP вкладывала огромные суммы денег в низкоуглеродные технологии, однако постепенно компания начала сокращать эту программу, чтобы полностью сосредоточиться на работе с традиционными горючими ископаемыми.

17 апреля 2015, 01:18

Доклад: Всемирный банк лишил жилья 3,4 млн людей

Проекты Всемирного банка в период с 2004 по 2013 гг. лишили крова, нанесли серьезный ущерб среде проживания и заставили сменить место жительства более 3,35 млн человек во всем мире.

21 февраля 2015, 16:48

III-я Мировая. Определение сторон конфликта

Новость дня звучит так:"Взгляд", 21 февраля: "Британская The Guardian в субботу, 21 февраля, публикует статью, в которой говорится о том, что заместитель командующего объединенными силами НАТО в Европе генерал Эдриан Брэдшоу во время выступления в Королевском Объединенном институте оборонных исследований в Лондоне призвал готовиться к вероятному нападению российской армии. «Россия может поверить в то, что большое количество регулярных войск, которые она способна сосредотачивать в короткий срок – мы видели [это] в стремительных действиях перед захватом Крыма – можно использовать в будущем не только для запугивания и сдерживания, но и для захвата территории НАТО», – заявил генерал".Не надо думать, что на той стороне все параноидальные идиоты, как это делает журналист: "Наперебой говоря о той опасности, которую несет Россия странам НАТО и другим соседним государствам, и генералы, и политики аккуратно обходят стороной важнейший вопрос – а зачем России нападать на соседние страны?" Никто и не предполагает нападения России на Прибалтику. Этот призыв не столько к НАТО, сколько к Старой Европе и, прежде всего, Германии, которую американский суверен зовет выступить на фронт в войне за сохранение своего "лидерства". Поскольку ресурсы "печатного станка" ограничены, а главные битвы текущего столетия очевидно состоятся на тихоокеанском ТВД, кто-то должен взять на себя бремя издержек по нейтрализации России, пока Япония и США будут давить Дракона. Отсюда же, кстати, растут ноги всех утечек о реальном состоянии дел в Бундесвере, которым так радуются наши наивные патриоты, не понимая, что это часть компании по ремилитаризации Старого континента.Политика России с конца марта и до декабря 2014 года была направлена на то, чтобы вбить клин между европейцами и американцами и не допустить этого сценария. Именно поэтому был принесен в жертву Донбасс - ради нейтрализации европейцев в глобальном противостоянии. Но, судя по всему, в январе-феврале Россия устала ждать и махнула на Европу рукой, решив «будь что будет»: началась зимняя компания, которая в итоге привела к уничтожению дебальцевского котла. Тем временем оказалось, что Старая Европа в лице Меркель и Олланда не горят желанием рисковать ради американского хозяина (чем заметно его раздражают). Новые минские соглашения следует понимать как шанс для Европы отказаться от американского сценария, причем, возможно, последний - а взамен Путин скорректировал пункты перемирия в свою пользу.Ближайшие месяцы покажут, насколько европейцы не хотят войны и, одновременно, насколько длинным является поводок, на котором их держат Штаты. Признаки развития ситуации по тому или иному сценарию – военные бюджеты Старой Европы (выше/ниже 2% ВВП), поставки тяжелого вооружения на Украину и наличие/отсутствие давления европейцев на Киев для реального осуществления перемирия и последующих предусмотренных им шагов.UPD: "Взгляд", 27 февраля: "Большинство стран НАТО саботирует решение прошлогоднего саммита в Уэльсе и не собирается поддерживать военные расходы на уровне 2% от ВВП. Основные страны Европы и вовсе сокращают свои военные бюджеты вопреки угрозам из Вашингтона. В русле американской военной политики следуют только Прибалтика и Польша... шесть стран блока (Германия, Великобритания, Канада, Италия, Венгрия и Болгария) объявляют о сокращении своего военного бюджета – и в абсолютных цифрах, и в процентах от ВВП. К примеру, у самой крупной и стабильной экономики Европы – германской – военные расходы сократятся с 1,14% от ВВП до 1,09%. К этому списку готова примкнуть еще и Бельгия".

04 декабря 2013, 12:45

Опубликован Лишь 1 Процент Информации, Полученной От Сноудена

Редактор британской газеты Guardian, первой опубликовавшей материалы, основанные на полученных от Эдварда Сноудена данных, сказал, что пока использовано лишь около одного процента разглашенной им информации. Алан Расбриджер выступал в качестве свидетеля в парламенте Великобритании, защищая решение своей газеты, публиковать материалы о работе британских спецслужб.

24 июня 2013, 12:38

Британцы шпионят за гражданами еще больше, чем США

Бывший сотрудник ЦРУ Эдвард Сноуден, раскрывший секретную информацию о получении американскими спецслужбами персональных данных пользователей от крупнейших технологических компаний, утверждает, что Британское агентство электронной безопасности (GCHQ) также шпионило за своими гражданами, сообщает The Guardian.Согласно документу, который Сноуден передал журналистам Guardian, в Великобритании вот уже на протяжении пяти лет существует сверхсекретная программа под кодовым названием Tempora. Спецслужбы США следят за гражданами в интернете Британские спецслужбы получали данные по PRISM США вели киберслежку за пользователями в 35 странах Стал известен источник сведений по делу PRISM Замглавы ЦРУ ушел из-за скандала с PRISM СМИ убеждены, что PRISM - лишь одна из систем слежки Microsoft и Facebook рассказали о запросах спецслужб Чем спецслужбы интересовались у Apple? ЦРУ копается в смс-сообщениях китайцев В сведениях, переданных экс-сотрудником ЦПУ, сообщается, что Британское агентство электронной безопасности отслеживает частные переговоры и собирает интернет-данные в еще большем объеме, нежели американцы. Как пишет The Guardian, в минувшем году обработкой данных занимались 300 сотрудников GCHQ. К данным службы имели доступ 850 тыс. агентов АНБ и специалистов частных компаний.По состоянию на прошлый год британцы подключились к 200 оптоволоконным кабелям, в том числе к уходящим с их берега в Атлантику, и могли одновременно снимать информацию с 46 из них, собирая в базу данные о 600 млн "коммуникационных событий" ежедневно. Этой информацией британцы делятся и с партнерами из АНБ.Ранее Сноуден уже сообщал журналистам Guardian о партнерских отношениям между GCHQ и АНБ. Согласно сведениям британские спецслужбы получали доступ и к американской системе PRISM. Доступ к системе был разрешен как минимум с июня 2010 г. Кроме того, известно, что между GCHQ и АНБ США только за прошлый год было реализовано 197 запросов, которые могли быть запросами по PRISM.Как полагает издание, спецслужбы Великобритании, получив доступ к американской системе, имеют возможность собирать информацию о подданных королевства в обход существующей процедуры, которая требует соответствующей санкции в каждом случае слежки.Центр правительственной информации с реакцией на статью в Guardian не выступил, прокомментировав лишь, что ведомство действует в строжайшем соответствии с законом.Одной из ключевых инновационных составляющих деятельности британского агентства была возможность хранить огромные объемы данных в течение 30 дней. Guardian цитирует анонимного источника, знакомого с состоянием дел в британской электронной разведке, который объясняет, что сбор "метаданных" о звонках, СМС, электронных письмах, записях в интернете не означает, что разведчики слушают и читают весь этот гигантский объем информации.Источник сообщает, что механизм работы состоит в отслеживании лишь определенных сообщений. Отбор производится по ряду критериев: ключевых слов и семантических конструкций, встречающихся в письмах, логах чата и другой информации, которая "течет" по оптоволоконным кабелям. "По сути, этот механизм позволяет нам целенаправленно извлекать иголки из стога сена. Мы не разглядываем каждую соломинку. Мы разглядываем только иголки. Если вы думаете, что мы читаем миллионы электронных писем, то это не так. Отмеченные системой "иголки" затем просматривают и решают, стоят они внимания или нет", - объясняет он."Активисты и правозащитники, несомненно, захотят знать, какие это законы в Великобритании позволили собирать этот обширный объем данных", - заключают в Guardian.

17 июня 2013, 19:53

Шпионский скандал: мировые лидеры под колпаком

Британская Guardian сообщила, что на саммите G20 в Лондоне в 2009 году спецагенты шпионили за первыми лицами, в том числе Дмитрием Медведевым. Ценную и секретную информацию журналистам передал разоблачитель Эдвард Сноуден. Якобы были даже открыты специальные интернет-кафе, где перехватывались все письма и данные.