• Теги
    • избранные теги
    • Компании1025
      • Показать ещё
      Международные организации28
      • Показать ещё
      Издания56
      • Показать ещё
      Страны / Регионы306
      • Показать ещё
      Разное230
      • Показать ещё
      Формат17
      Люди58
      • Показать ещё
      Показатели45
      • Показать ещё
Выбор редакции
27 июня, 20:48

Singhsbury’s store becomes Morrisinghs after legal threat

Egged on by customers, owner finds new name for Tyneside convenience storeA shopkeeper has dealt with the threat of legal action from Sainsbury’s over his similarly named store by changing its name from Singhsbury’s to Morrisinghs.Jel Singh Nagra, 42, has changed the name of his convenience store in West Allotment, North Tyneside, after Sainsbury’s said its original name, Singhsbury’s, was too similar to its own branding. Continue reading...

Выбор редакции
26 июня, 20:49

Asda is named worst supermarket in treatment of suppliers

Watchdog places Walmart-owned chain below Morrisons, as it names Iceland as worst retailer at complying with its codeAsda has been named as the worst of the UK’s major supermarkets in its treatment of suppliers. It dropped below Morrisons, which was bottom of the list last year, as the Bradford-based chain took action to improve its performance according to a survey of more than 1,200 grocery suppliers by the industry watchdog.About 12% of Asda’s suppliers said the Walmart-owned chain rarely or never complied with the Grocery Supply Code of Practice, which covers dealings by 10 retailers that sell over £1bn of groceries a year. Continue reading...

Выбор редакции
25 июня, 02:02

Move by UK supermarkets threatens to bring Fairtrade crashing down

Tesco is to join Sainsbury’s in changing the branding of some ‘fairly traded’ productsWhen four Sainsbury’s executives met farmers from some of Africa’s biggest tea-growing co-operatives in a hotel in Nairobi last month it should have been a mutual celebration of Fairtrade, the gold standard of ethical trading and the world’s most trusted and best-known food certification scheme.But instead of backslapping at the Pride hotel, the world’s largest retailer of Fairtrade products precipitated the greatest crisis in the scheme’s 25-year history by telling the 13 major tea groups and their 228,000 co-operative members that it intended to drop the globally known Fairtrade mark for their produce, and replace it with the phrase “fairly traded”. Continue reading...

20 июня, 14:00

Bear of the Day: Kroger (KR)

Bear of the Day: Kroger (KR)

20 июня, 09:40

Фондовые индексы Европы выросли в понедельник

Европейские фондовые индексы выросли в понедельник, французский индикатор показал максимальный скачок более чем за месяц на результатах парламентских выборов в стране.

Выбор редакции
19 июня, 21:51

Sainsbury’s eyes Nisa deal to carry on at its convenience

In its food business, convenience stores are one of only two sources of growth

Выбор редакции
Выбор редакции
19 июня, 11:24

FTSE climbs on French election result

The index followed other European markets higher after the success of Emmanuel Macron's party in the French legislative elections.

Выбор редакции
Выбор редакции
18 июня, 18:51

Sainsbury’s in talks to buy convenience store operator Nisa

Retailer will conduct due diligence before making a formal offer for the small chain

Выбор редакции
18 июня, 08:00

The eco guide to fair trade lite

Sainsbury’s has launched a new ‘Fairly Traded’ tea range. Well and good, but the fear is they may seek to swerve Fairtrade’s tough regulationsWe know the drill. An appealing product gets listed by a major retailer, becomes well loved by consumers only for that retailer to replace it with an own-brand version.Sainsbury’s says its new system is up to date, focusing more on climate change Continue reading...

Выбор редакции
17 июня, 15:35

Sainsbury's poised to buy Nisa in response to Tesco swoop on Booker

Supermarket said to be close to £130m deal for shopkeepers’ chain in what some see as tectonic shift in convenience retailingSainsbury’s is closing in on a £130m deal to acquire the convenience chain Nisa as the industry rushes to consolidate following Tesco’s £3.7bn swoop on rival Booker.The board of Nisa, which is owned by its shopkeeper members, recently hired bankers to advise on its strategic options in light of the proposed Tesco-Booker alliance, which some regard as a tectonic shift in UK convenience retailing. It is understood that following talks with potential suitors, which included the Co-op and Morrisons, Nisa is poised to recommend Sainsbury’s to its members as its preferred bidder. Continue reading...

Выбор редакции
16 июня, 10:54

Supermarket shares hit by Amazon deal

Shares in Tesco and Sainsbury's close lower on news of Amazon's deal to buy Whole Foods.

Выбор редакции
13 июня, 19:22

Sainsbury’s online operation suffers malfunction after IT glitch

Supermarket’s deliveries from roughly 200 stores delayed or cancelled

Выбор редакции
12 июня, 09:00

Would being high achievers make my kids happier? Or should I let them chill out? | Romesh Ranganathan

Successful six-year-olds don’t necessarily become happy adults, so if they want to study hard, great – but there’s nothing wrong with a happy slackerIt was the first day after half term, and I was walking the kids into school when I found myself stunned by a statement made by one of the other parents: “I know I’m a good parent.” How can you possibly know that? Hope? Yes. Strive? Sure. But know? Like, really know? I would argue that if you “know” you are a really good parent, you almost definitely aren’t. How can you be certain that nothing you have said or done has messed up your kids in some way? When I was a kid, my mum told me I had “cute little boobies” and I didn’t go swimming for six months. I still wear a T-shirt in the pool.The ultimate aim of any parent is for their children to grow up to be happy. But how the hell do you achieve that? Two of our children are at primary school. We really worry about one of them. The other one makes us worry for the school. Last week, he told us his new favourite word was “vagina” and he was going to say it as much as possible. I’m imagining appropriate context was irrelevant to him. Then I became terrified there would be appropriate context. Or inappropriate context. Basically, I didn’t want him using the word vagina. But you can’t say that to him. If you react with shock or panic, you are basically giving that word magic powers. It suddenly becomes a word that will always get attention and then you are in Sainsbury’s and your kid is saying: “Can I have a fidget spinner? Can I have a fidget spinner? VAGINA.” Continue reading...

09 июня, 13:30

Основные фондовые индексы Европы растут

Рынки в Европе выросли в пятницу утром, когда инвесторы отреагировали на зависший парламент в ходе всеобщих выборов в Великобритании. Общеевропейский индекс Stoxx 600 вырос на 0,24 процента, а FTSE 100 вырос на 1,17 процента в начале торгов. Лондонский индекс был поддержан падением фунта стерлингов и роста доходов многих крупных конгломератов, индексированных в долларах США. Фунт упал более чем на 2 процента по отношению к доллару, составив 1,2682 доллара, после того, как выборы удивили опрошенных и аналитиков подвешенным парламентом. Премьер-министр Тереза ​​Мэй назначила выборы, чтобы усилить свое присутствие в парламенте, и добиться более сильной позиции в Брюсселе, но ее руководство в настоящее время подвергается сомнению. Она должна выступить в прессе в 10 утра по Лондонскому времени. Лейбористский оппонент Джереми Корбин сказал, что премьер-министр должна уйти в отставку, а бывший министр финансов и член консервативной партии Джордж Осборн сказал, что Мэй может столкнуться с «огромным посмертным моментом» своей избирательной кампании на всеобщих выборах. Политическая неопределенность отправила крупнейших строителей жилья и производителей строительных материалов в нижнюю часть европейского индекса. Акции и упали более чем на 4 процента в ранних сделках, котировки Travis Perkins и Taylor Wimpey упали более чем на 3 процента. Инвесторы обеспокоены тем, что решения о покупке домов могут быть пересмотрены. Другие компании, зарегистрированные в Великобритании, такие как Sainsbury's, Next и Marks and Spencer, также потеряли часть своей капитализации, опасаясь, что политическая нестабильность может нанести ущерб потребительским настроениям и покупательной способности. На данный момент есть также сомнения относительно сроков переговоров Brexit. Подвешенное парламентское голосование указывает, что переговоры, которые должны были начаться 19 июня, скорее всего, будут отложены. Крупнейший поставщик энергии в Великобритании поднялся на вершину европейского индекса после продажи 60-процентной доли в канадской разведке нефти и газа. Акции выросли на 3,5 процента. Ранее на сессии акции Ubi Banca были сняты с торгов после их роста на 6,5 процента. Акции, похоже, были поддержаны повышением рейтинга от местной брокерской компании Equita. На текущий момент FTSE 7508.82 58.84 0.79% DAX 12773.08 59.50 0.47% CAC 5291.44 27.20 0.52% Информационно-аналитический отдел TeleTradeИсточник: FxTeam

Выбор редакции
02 июня, 19:55

Sainsbury’s CEO Coupe receives £716,000 share award but no cash bonus

Supermarket chain failed to hit last year’s sales and profits targets

Выбор редакции
02 июня, 02:37

'We need a fundamental review of business taxes'

Mike Coupe, chief executive of supermarket chain Sainsbury's, says the UK needs to fundamentally review business taxes.

Выбор редакции
31 мая, 17:42

Немецкие ритейлеры Aldi и Lidl продолжают отвоевывать рыночную долю в Великобритании у местных лидер

Рыночная доля немецких ритейлеров Aldi и Lidl за последние три месяца выросла на максимальную с января 2015 г. величину благодаря выгодным предложениям на товары, привлекающим покупателей. Так, по расчетам исследовательской фирмы Kantar Worldpanel, рыночная доля Aldi и Lidl увеличилась за 12 недель с окончанием 21 мая с 6,0% и 4,4% годом ранее до 7,0% и 6,0% соответственно. Тем временем, рыночная доля британского лидера отрасли Tesco снизилась в рассматриваемом периоде с 28,3% до 27,8%, в то время как результат Sainsbury ухудшился с 16,2% до 15,9%, а Asda и Morrison Supermarkets зафиксировали снижение своих долей на рынке с 15,8% и 10,7% до 15,4% и 10,5% соответственно. При этом продажи Aldi и Lidl в рассматриваемом периоде увеличились на 20% и 18% г/г соответственно до 1,85 млрд фунтов стерлингов ($2,38 млрд) и 1,33 млрд фунтов, показатель Tesco повысился на

Выбор редакции
31 мая, 16:29

Немецкие ритейлеры Aldi и Lidl продолжают отвоевывать рыночную долю в Великобритании у местных лидер

Рыночная доля немецких ритейлеров Aldi и Lidl за последние три месяца выросла на максимальную с января 2015 г. величину благодаря выгодным предложениям на товары, привлекающим покупателей. Так, по расчетам исследовательской фирмы Kantar Worldpanel, рыночная доля Aldi и Lidl увеличилась за 12 недель с окончанием 21 мая с 6,0% и 4,4% годом ранее до 7,0% и 6,0% соответственно. Тем временем, рыночная доля британского лидера отрасли Tesco снизилась в рассматриваемом периоде с 28,3% до 27,8%, в то время как результат Sainsbury ухудшился с 16,2% до 15,9%, а Asda и Morrison Supermarkets зафиксировали снижение своих долей на рынке с 15,8% и 10,7% до 15,4% и 10,5% соответственно. При этом продажи Aldi и Lidl в рассматриваемом периоде увеличились на 20% и 18% г/г соответственно до 1,85 млрд фунтов стерлингов ($2,38 млрд) и 1,33 млрд фунтов, показатель Tesco повысился на