• Теги
    • избранные теги
    • Компании172
      • Показать ещё
      Страны / Регионы89
      • Показать ещё
      Разное85
      • Показать ещё
      Люди15
      • Показать ещё
      Международные организации3
      Издания6
      • Показать ещё
      Показатели4
      Сферы2
      Формат4
Выбор редакции
20 июля, 14:01

Huawei to help develop Singapore’s digital economy

Chinese tech giant Huawei on Wednesday announced strategic partnerships with the Infocomm Media Development Authority (IMDA) of Singapore and two local firms, Keppel Data Centers and Ascent Solutions.

Выбор редакции
05 июля, 19:01

SOHO looking to sell 2 key properties

SOHO China said it is looking for buyers for two of its projects in Beijing and Shanghai as the commercial real estate developer sticks to its strategy to focus on prime office properties in the country’s

Выбор редакции
05 июля, 09:55

SOHO China puts two more projects on sale

SOHO China announced that it is looking for buyers for two of its projects in Beijing and Shanghai as the commercial real estate developer sticks to its strategy to focus on prime office properties in

Выбор редакции
28 июня, 13:54

Ensco's Jack Up Rig Lands 5-Month Contract in North Sea

Ensco plc (ESV) has been awarded a contract for its Ensco 122 jack-up drilling rig in the Dutch sector of the North Sea, as per sources.

26 июня, 19:01

SOHO in US$526m Shanghai estate sale

SOHO China said yesterday that it had sold a mixed-use office and retail complex in Shanghai’s Hongkou District to a group of buyers through equity transaction for 3.6 billion yuan (US$526 million). It

26 июня, 11:12

SOHO China sheds assets to focus on the prime

SOHO China announced today that it has sold a mixed-use office and retail complex in Shanghai's Hongkou District to a group of buyers through equity transaction for 3.573 billion yuan (US$521 million)

17 июня, 04:42

Why Did the Royal Navy Sink the French Fleet during World War II?

Warfare History Network World, Firing on the French Fleet at Mers-el-Kebir was horrific but necessary. When the armistice between France and Germany was put into force on June 25, 1940, the fate of the powerful French Navy—the fourth largest in the world—was of critical importance to the British. Prime Minister Winston Churchill and his government dreaded the prospect of the French Fleet falling into enemy hands while Britain stood alone against the Axis powers. The odds were already heavy against the island nation’s main line of defense, the Royal Navy. Facing both the German and Italian navies, it was stretched thinly in the North Sea, the Atlantic Ocean, the Far East, and the Mediterranean Sea. Surrender of the French Navy The terms of the infamous armistice at Compiegne stipulated that the French Fleet would not be used by Germany or Italy, but would be immobilized under their control. Also, the Vichy French naval minister, Admiral Jean Darlan, though no friend of the British, instructed his captains that under no circumstances were their ships to be made available to the Germans. But the British were not aware of the full text of Darlan’s directive and feared that France’s battleships, cruisers, destroyers, and submarines might soon be deployed against them. Most of the main French naval units were scattered among various Mediterranean ports, while others were in British harbors and the French West Indies. Anchored at the Mers-el-Kebir base in Algeria were the modern 26,500-ton battleships Dunkerque and Strasbourg; two aging battleships, the 22,189-ton Bretagne and Provence; the 10,000-ton seaplane carrier Commandante Teste; and six large destroyers. The ships formed the main French naval squadron in the Mediterranean. In the nearby port of Oran were seven destroyers and four submarines. The new, uncompleted, 38,000-ton battleships Jean Bart and Richelieu were tied up respectively at Casablanca in French Morocco and Dakar in French West Africa, while the aging 22,189-ton battleship Lorraine and four cruisers lay under the guns of the British Mediterranean Fleet in Alexandria harbor. Operation Catapult: Destruction of the French Navy Read full article

25 апреля, 00:23

Offshore Oil Rig Business Still Suffering, Top Rig Builder Warns

  • 0

Despite the fact that it posted a rise in first-quarter net profit, Singapore’s Keppel Corporation, the world’s largest offshore rig builder, has cautioned that the offshore oil rig business continues to operate in very challenging conditions. “Despite the increased optimism in the market following the rebound in oil prices, the offshore business continues to face very challenging conditions. This is due to, among other factors, the oversupply of rigs and support vessels. It will take some time before the industry fully recovers,”…

25 апреля, 00:23

Offshore Oil Rig Business Still Suffering, Top Rig Builder Warns

  • 0

Despite the fact that it posted a rise in first-quarter net profit, Singapore’s Keppel Corporation, the world’s largest offshore rig builder, has cautioned that the offshore oil rig business continues to operate in very challenging conditions. “Despite the increased optimism in the market following the rebound in oil prices, the offshore business continues to face very challenging conditions. This is due to, among other factors, the oversupply of rigs and support vessels. It will take some time before the industry fully recovers,”…

Выбор редакции
29 марта, 18:43

"Звезда" первой величины. Как нефтяники развивают судостроительный комплекс

Судостроительный комплекс "Звезда" получил два башенных крана грузоподъёмностью 100 тонн каждый.Из Китая краны добрались к нам по морю, и это было совсем непросто. Оборудование перевозили уже в собранном виде на специальном судне. Представьте только: длина стрелы каждого крана 81,7 м (это высота дома в 27 этажей), ширина рельсового пути 10,5 м, высота 94,5 м. Всего по контракту китайская компания China Heavy Industry Corporation Nantong (CHIC) до конца 2017 года по­ставит на стапель в г. Большой Камень 5 единиц оборудования - ещё два таких же крана, о которых идёт речь, плюс два крана грузо­подъёмностью по 320 тонн и уникальный кран типа "Голиаф" грузоподъёмностью 1,2 тыс. тонн. Первые краны грузоподъёмностью 320 тонн были успешно доставлены и установлены на площадке СК "Звезда" летом 2016 года. Краны являются уникальными по своим техническим характеристикам и будут использоваться для строительства крупнотоннажных судов.Контракт на поставку оборудования для судостроительного комплекса, созданного на базе одноимённого дальневосточного завода консорциумом "Роснефтегаза", "Роснефти" и Газпромбанка, подписали во время визита главы "Рос­нефти" Игоря Сечина в Китай год назад. Помимо этого завод заключил соглашение с Suzhou Dafang Special Vehicle Co. Ltd. на поставку 5 самоходных тяжёлых транспортёров грузоподъёмностью от 150 до 650 тонн.В компании сообщили, что оснащение будущей верфи современным крановым оборудованием "обеспечит технологический цикл судостроения в Большом Камне". Новая верфь станет крупнейшей современной гражданской верфью в России и базой, на которой будут создавать и развивать оборудование для шельфа.Все по очередиС 2013 года на базе завода рождается дальневосточный судостроительный промышленный кластер по производству морской техники и оборудования. У проекта три очереди. Первая предполагает строительство тяжёлого достроечного стапеля, где будут строить средне­тоннажные суда и морскую технику.Вторая очередь проекта позволит наращивать производительность верфи, и тогда на ней можно будет собирать практически любые суда. Основной объект на этом этапе - сухой док.Третья очередь подразумевает ввод производственных цехов для строительства офшорной морской техники. "Это увеличит производительность верфи до 380 тыс. тонн, что фактически составит половину перерабатываемой в отрасли стали", - пояснил Игорь Сечин. Он уверил, что в Большом Камне появятся такое оборудование и система управления производственным процессом, каких в нашей стране ещё не было. Судостроительный комплекс "Звезда" будет выпускать суда водоизмещением до 350 тыс. тонн, элементы морских платформ, суда ледового класса, специальные суда и другие виды морской техники.Первый заказчикПервым заказчиком новой верфи стала сама "Роснефть": для неё создадут четыре судна снабжения ледового класса. Причём первые два должны изготовить уже в 2019 году. Кроме этого, дочернее предприятие нефтяной компании - "Роснефтефлот" - подписало с судостроительным комплексом контракт на поставку 5 танкеров "зелёного" типа. Эти суда работают на газомоторном топливе и соответствуют экологическим стандартам и новым правилам по ограничению выбросов оксидов серы и парниковых газов в бассейне Балтийского и Северного морей (они начнут действовать с 2020 года).Дальневосточный центр судостроения и судоремонта (ДЦСС) подписал целый пакет документов с лидерами отрасли - Damen, Keppel, MH Wirth и General Electric. Сотрудничество с этими партнёрами - основа стратегии развития судостроительного кластера на Дальнем Востоке, пояснили нам в нефтяной компании."Конечно, прежде всего мы должны выпускать суда для нашего внутреннего рынка, для освоения шельфовых месторождений Дальнего Востока и Арктики, для развития Северного морского пути как глобальной транспортной артерии", - подчеркнул Президент России Владимир Путин в сентябре 2016 года во время запуска первой очереди СК "Звезда". Глава государства обратил внимание, что судостроительный комплекс - часть комплексной стратегии наших нефтяников на Дальнем Востоке: "Компания не только наращивает мощности по добыче и переработке углеводородов, но и поддерживает научные изыскания, реализует социальные проекты, создаёт инфраструктуру для качественного роста". Всё это, по мнению президента, "отражает основательный, ответственный подход к развитию бизнеса, задаёт хороший ориентир другим крупным российским и иностранным компаниям инвестировать в Дальний Восток".Китайские контрактыК слову, иностранные компании уже работают со "Звездой". В декабре, во время рабочего визита в Китай, Игорь Сечин присутствовал на церемонии начала резки металла передаточного дока (грузоподъ­ёмность 40 тыс. тонн) для судостроительного комплекса. Именно со стапеля этого дока на воду будут спускать суда и другую морскую технику. Для России эта конструкция уникальна - с трёх разных стапельных линий верфи в безопорный док будут продольно накатывать суда и поперечно так называемые офшорные объекты.Контракт на строительство и поставку передаточного дока был подписан в июне прошлого года в рамках визита Президента России в Китай. Сотрудничают в этом с заводом China Shipbuilding & Offshore International Co. Ltd. (CSOC) и Qingdao Beihai Shipbuilding Heavy Industry Co., Ltd. (BSIC). Российские специалисты принимают участие во всех этапах проектирования и строительства, чтобы док "вписался" в работу верфи с максимальным эффектом. Уникальные опыт и экспертиза CSIC минимизируют риски проекта: китайские партнёры обязались подготовить всё необходимое оборудование, обучить специалистов и провести окончательные испытания дока в бухте Большой Камень.Где док, там и квартираЭто уникальный проект даёт дальневосточникам уверенность в завтрашнем дне. За последнее десятилетие проекты "Роснефти" позволили создать в ДФО 28 тыс. рабочих мест. Когда же на Дальнем Востоке появится и нефтехимический кластер, это позволит региону занять ещё около 50 тыс. квалифицированных рабочих. Уже сейчас в строительстве судоверфи и производстве оборудования для неё задействовано более тысячи специалистов как из Приморья, так и из других регионов России. В общей сложности на "Звезде" будут заняты больше 7 тыс. человек.И это не просто рабочие места с достойной оплатой, развивается и инфраструктура. Появляются жилые комплексы для сотрудников судостроительного завода в Большом Камне.В ноябре прошлого года сдали первый из шести много­квартирных домов. Вице-президент нефтяной компании Андрей Шишикин вручил сотрудникам судостроительного комплекса ключи от 20 двухкомнатных и 48 однокомнатных полностью отремонтированных и меблированных квартир. Кроме 6 домов по заказу нефтяников на территории Большого Камня по краевым и муниципальным программам строят новые дома, а это ещё 750 квартир. В городе появятся газопровод, электрическая подстанция, другие необходимые объекты инфраструктуры. Всё это часть комплексной программы нефтяной компании по созданию первой современной высокотехнологичной верфи, не имеющей аналогов в России.(http://www.aif.ru/money/c...)

29 марта, 00:08

«Звезда» первой величины. Как нефтяники развивают судостроительный комплекс

Судостроительный комплекс «Звезда» получил два башенных крана грузоподъёмностью 100 тонн каждый.

21 марта, 21:53

Oil & Gas Stock Roundup: Transocean's Jack-Up Deal, BP's Pipeline Sale Talks and More

It was a week where oil prices halted its losing streak but still remained below $50-a-barrel. On the other hand, natural gas futures settled lower on bearish weather revisions.

21 марта, 15:11

Transocean (RIG) Inks Rig Sale Deal with Borr for $1.35B

Transocean Ltd. (RIG) recently signed an agreement to sell 15 jack-up drilling rigs to the Norwegian offshore drilling contractor Borr Drilling.

21 марта, 01:27

Saudi Crude Output Cuts In January Bring Exports Down 3.8 Percent

Saudi Arabia has cut crude oil exports by 3.8 percent in January in accordance with the deal the country negotiated between members of the Organization of Petroleum Exporting Countries, Bloomberg reported today. The reduction brought Saudi exports down to 7.7 million barrels per day in January, bringing global markets one step forward in reversing the supply glut that has plagued markets for the past two years, according to data from the Joint Organizations Data Initiative. Total crude output declined to 9.75 million barrels per day – the…

20 марта, 23:35

Norway’s Borr Drilling To Buy Transocean Rigs For $1.35B

Newly created Norwegian drilling contractor Borr Drilling said on Monday that it had signed a deal to acquire the entire fleet of 15 high-specification jack-up rigs of Transocean for around $1.35 billion. Borr Drilling – set up last year by managers who had left Seadrill and aiming to acquire low-price drilling assets – will be buying Transocean’s 10 rigs in its fleet and 5 new-builds under construction at Keppel FELS Limited. The deal is subject to the parties signing and executing definitive agreements and meeting closing conditions…

13 февраля, 12:00

Fabergé in London: How Russian Tsarist jewelry was adored in Britain

While others focus on the Russian revolution in this centenary year, one London-based expert has turned his attention to the end of empire. Kieran McCarthy is a director of the historic London jewelers Wartski. He specializes in the work of Russian goldsmith Carl Fabergé, and has just written a book about “the incredible business that Fabergé established in London between 1903 and 1917”. Lords and dukes “Although Fabergé is viewed as a quintessentially Russian enterprise,” McCarthy told RBTH, “it was very much an Anglo-Russian affair. Russian art and culture entranced Britain in the Edwardian era and all of society flocked to Fabergé.” By the time Fabergé opened in London, there were already eighteen of the famous imperial Easter eggs. Seeking similar gifts, a glittering clientele of Maharajas, European royalty, newly rich business people, socialites, social climbers, American heiresses, South African lords, exiled Russian Grand Dukes and ballet dancers all buzzed around the famous jeweler’s shop like bees round a honey pot. Henry Bainbridge, manager of Fabergé’s London branch, kept detailed information about his customers, who bought these treasures as presents. “As a consequence,” McCarthy explains, “it is possible to map out, through the exchange of Fabergé gifts, the ambitions, loves and even lusts of upper-class Edwardian Britain.” The writer Vita Sackville-West apparently equated gifts of Fabergé items with receiving lingerie in terms of intimacy, seeing them as a sign that a relationship was “in danger of becoming serious.” International scope Bainbridge called Fabergé the “greatest craftsman of the age”. Nephrite, rhodonite and obsidian from the Ural Mountains were fashioned in traditional ways; the materials and craftsmanship were indeed quintessentially Russian, but London was Fabergé’s “window on the wider world”. Each purchase tells a story, like the declaration of eternal love conveyed by the elegant royal blue cigarette case, with its tail-eating diamond-encrusted snake, that Alice Keppel, his favorite mistress, gave to King Edward VII in 1908. Both the color of the royal blue enamel and the snaking symbol of everlasting love were significant. King of jewelers, jeweler of kings: 10 facts about Peter Carl Fabergé In the same year, Stanislas Poklewski-Koziell, a councilor at the Russian embassy in London and friend of Edward VII, bought a pink and yellow enamel chrysanthemum, from Fabergé's London branch, the most expensive flower ever purchased there, and gave it to Queen Alexandra. Fabergé’s craftsmanship was the ultimate soft power, McCarthy jokes, “seducing the UK establishment”. His works became closely associated with the British Royal Family. McCarthy’s stylish volume of photos and historical research is the first book to be dedicated to the British Fabergé shop, the only branch outside Russia. Using previously unreferenced sources and a newly discovered archive McCarthy has studied the store's history, customers and exclusive stock. This was one of the “great unwritten books,” he told RBTH; “it alters our understanding of the patronage of art in this period.” Jewelry and ballet In 1911 the London Fabergé branch moved to a prestigious location on New Bond Street, just weeks after Sergei Diaghilev’s Ballets Russes opened its first season in London at Covent Garden. The ballets bewitched London audiences with the bright colors and bold Art Nouveau elements of their staging. Ballet dancers like Anna Pavlova earned increasingly high salaries and were also able to spend it on jeweled gifts. The era saw a cross-fertilisation between jewelry making, performing arts and architecture. “Britain was intoxicated by Russia, from the country to crafts to dance to design,” says McCarthy, “and you see this unfettered love for Russia coming out through Fabergé.” Russian ballerina Anna Pavlova (A screenshot from the movie "London Concert"). Source: RIA Novosti There has been a market in Britain for Russian elegance for centuries. Speaking in the little London antique shop Wartski, founded in 1865 by a Russian émigré and jeweler, McCarthy points out that the yellow-upholstered chairs we’re sitting on were sold off from the Winter Palace and the classical ormolu vase above the counter is from the Kremlin. The shop also has archives of photographs and letters and acts as a center for this kind of research. McCarthy sits on the board of the Fabergé Museum situated in a restored palace in St. Petersburg. He is proud of the fact that, since the museum opened in 2014, it has shot from nowhere to number ten on TripAdvisor’s list of attractions in a city with a lot of competition. Even the pastel colors of the city – the yellow, pink and turquoise of the riverside mansions and palaces – are reflected, McCarthy points out, in the colors of Fabergé’s enamels. Vanished era In the early twentieth century, patrons with wealth and a desire for novelty collided with “a titan of the goldsmiths’ world”. It was in this meeting, McCarthy says, that Fabergé created his masterpieces. This “perceived Golden Age” in Britain lasted from 1901 to the outbreak of World War I. With figurines, silver horses and painted enamel views of landscapes, from Durham Cathedral to the dairy at Sandringham House, Fabergé immortalized Edwardian Britain. For aristocratic, émigré Russians, he also captured scenes in the “Old Russian” taste like the silver box, sold in London in 1912, with an enameled depiction of Nicholas Roerich’s 1902 painting of Rurik’s arrival in Rus on the lid. Fabergé’s works “recall the romance of a carefree era long since vanished”, an era ruled by a “cultured elite”. Bittersweet nostalgia for this lost age is evoked in Philip Larkin’s elegiac poem “MCMXIV” (1914), which ends: “Never such innocence again.” Fabergé’s craftsmanship belonged, in Russia, to a late-imperial, pre-revolutionary era and in England, as in Russia, writes McCarthy: “Fabergé was the last flowering of Court art”. RBTH Long read: The Fabergé saga: The fall of two empires

07 февраля, 08:30

Украина заочно арестовала имущество Российской Федерации

Киевскому режиму нужно поторопиться и заочно арестовать всю Российскую Федерацию...

27 января, 11:44

Большинство фондовых индексов АТР растут в пятницу и завершают неделю в плюсе

Большинство фондовых индексов Азиатско-Тихоокеанского региона (АТР) растут в пятницу, инвесторы оценивают прибыль компаний и макроэкономические индикаторы, чтобы понять, является ли ралли на мировом рынке акций оправданным.

Выбор редакции
26 мая 2014, 08:37

nefttrans.ru: Китай выходит в высшую лигу нефтесервиса

 Производители буровых установок, поставщики услуг и машиностроительные компании из Поднебесной стали частью цепочки поставок во всём мире. Глобальные нефтяные компании всё чаще ищут нефтесервисные услуги и оборудование в Китае, где их привлекает сравнительно низкая стоимость и уже накопленный опыт, позволяющий китайским компаниям бросить вызов конкурентам со сложившейся репутацией, пишет Reuters. Государственные и частные китайские производители буровых установок, поставщики услуг и машиностроительные компании появляются в цепочке поставок по всему миру, от Ближнего Востока до Северного моря и Северной Америки. Китайские верфи, которых десять лет назад не было и в помине, сегодня строят больше самоподъёмных буровых установок, которые чаще всего применяются на мелководном шельфе, чем все остальные верфи мира вместе взятые, показывают данные консалтинговой компании IHS Petrodata. По мнению топ-менеджеров отрасли, менее чем за 10 лет Китай, где компании получают сильную государственной поддержки, имеют неограниченный доступ к рабочей силе и обилие таких материалов как сталь, может стать глобальным центром по производству шельфового нефтяного оборудования, подобно тому как Сингапур и Южная Корея обогнали США и Европу в 1990-х годах. - Китайцы поставляют продукцию по лучшей цене, - сказал Скотт Дарлинг, возглавляющий отдел нефтегазовой аналитики в азиатском представительстве JPMorgan в Гонконге. - И они являются экспертами в управлении цепочками поставок благодаря опыту, приобретённому на внутреннем рынке. Рост популярности китайских производителей нефтяного оборудования и поставщиков нефтесервисных услуг за рубежом, отчасти связанный с экспансией государственных энергетических гигантов, оказывает давление на такие известные компании как сингапурские производители буровых установок Keppel, Sembcorp Marine и американская National-Oilwell Varco. Чтобы сохранить лидерство, Keppel и Sembcorp уделяют всё больше внимания выпуску сложного оборудования, для создания которого у китайских компаний не хватает опыта. По данным IHS Petrodata, китайские компании в 2013 году получили на глобальном рынке более половины заказов на самоподъёмные буровые установки, тогда как в период между 2008 и 2012 годами им доставалось около трети заказов. В сфере наземного бурового оборудования частные китайские компании стали главными игроками. В их число входят Honghua Group, которая является вторым в мире производителем наземных буровых установок, получающим 80% выручки от зарубежных заказов, и Hilong Holding, которая начала работать за рубежом в 2005 году, а к настоящему времени является вторым в мире производителем бурильных труб. - Бурильные трубы имеют решающее значение для производителей нефти. Ранее график бурения в каком-то смысле навязывала им единственный производитель таких труб National-Oilwell Varco, - сказала в интервью Reuters директор Hilong по стратегии Эми Чжан. - Теперь у потребителей есть другие варианты. Производство энергетического оборудования является дорогостоящим, трудоёмким и длительным процессом, и на фоне стремления глобальных энергетических компаний сократить расходы доступность услуг, предлагаемых китайцами, перевесила их сравнительно небольшой опыт. Экспорт китайского нефтяного и нефтехимического оборудования в последние несколько лет составляет в среднем около $18 млрд в год, что эквивалентно годовому объёму капиталовложений международной нефтяной компании среднего размера. Shell является крупнейшим среди нефтяных гигантов покупателем китайского оборудования и услуг. Объём закупок этой компании в Китае в прошлом году составил $3 млрд по сравнению с $1,9 млрд в 2012 году и $1 млрд в 2011 году, сказал пресс-секретарь Shell China Цзянтао Ши, добавив, что одна треть закупок, сделанных в Китае в 2013 году, предназначалась для проектов за пределами Китая. Одной из главных особенностей, привлекающих заказчиков, похоже являются сравнительно низкие цены. Китайские судостроители COSCO, China State Shipbuilding, China Shipbuilding Industry, Yantai CIMC Raffles и Offshore Oil Engineering могут построить самоподъёмную буровую установку за $170-180 млн, что существенно меньше чем $200-220 млн за строительство аналогичной установки в Сингапуре. Китайские компании производят также наземные буровые установки, бурильные трубы, коронки буров, модули, насосы и клапаны, которые стоят примерно вдвое меньше, чем такое же оборудование, изготовленное в другой стране. Цены настолько конкурентоспособны, что в 2012 году США ввели огромные антидемпинговые пошлины на импорт китайских стальных бесшовных труб, включая трубы, используемые при бурении. - Мы экспортируем много нефтяного и нефтехимического оборудования. Многие наши продукты грубы и примитивны, но мы делаем на них деньги, - сказал старший консультант компании Sinopec Чжан Кан. - Мы также пытаемся делать более сложное оборудование. Китайцы стремительно осваивают новые технологии с помощью таких гигантов как Shell, которая работает над улучшением технических характеристик продукции китайских поставщиков, стремясь включать их в свою глобальную сеть закупок. - Увеличение доли наших закупок в Китае отражает стратегию по выводу китайских предприятий за рубеж, что является одним из наших приоритетов, - сказал пресс-секретарь Shell China. http://www.nefttrans.ru/analytics/kitay-vykhodit-v-vysshuyu-ligu-nefteservisa.html