Людвиг Витгенштейн
Выбор редакции
30 марта, 21:00

2:00PM Water Cooler 3/30/2018

Today's Water Cooler: Steel tariffs, Trump bounce, the Democrat base, Tesla manufacturing ills, Uber technology woes, Facebook Fracas, hip hop, Wittgenstein's emojis

24 февраля, 13:45

Принцесса Леонилла цу Сайн-Витгенштейн-Сайн посетила 22 февраля вручение наград "Золотая камера"

в ГамбургеПринцесса Леонилла родная племянница нынешнего главы рода Сайн-Витгенштейн-Сайн князя Александра, дочь его родного брата Петера. Она приходится кузиной принцу Казимиру - бывшему мужу небезызвестной здесь Коринны.

17 февраля, 23:08

У принцессы Элны-Маргрит цу Бентгейм унд Штейнфурт будет девочка. Мероприятия двух немецких принцесс

Принцесса Элна-Маргрит не скрывает пол своего будущего ребёнка, у неё будет девочка. По этому поводу принцесса опубликовала своё фото с розовыми шариками. У принцессы и её мужа принца Карла Фердинанда цу Бентгейм унд Штейнфурт, напомню, уже есть один сын и наследник Йонатан Алексис Виктор 2008 года рождения. Беременная принцесса активно посещает светские мероприятия в Берлине. 15 февраля принцесса посетила мероприятие "Rule your night", устроенное Bulgari в рамках 68-го Берлинского международного кинофестиваля.Также на этом мероприятии присутствовала принцесса Мария-Луиза цу Сайн-Витгенштейн-Берлебург, бывшая жена князя Шаумбург-Липпе, мать его наследника.На следующий день 16 февраля обе принцессы присутствовали на Фестивальной ночи Бунте и БМВ в рамках Берлинского международного кинофестиваля.Принцесса Элна-Маргрит:Принцесса Мария-Луиза:А сегодня принцесса Элна-Маргрит присутствовала на коктейле Thomas Sabo в рамках недели моды Mercedes-Benz в Берлине.

Выбор редакции
17 февраля, 17:07

Принцесса Франциска цу Сайн-Витгенштейн-Берлебург 16 февраля на мероприятии Green Carpet Lounge

в БерлинеПринцесса слева (справа американская актриса Энн Хеч). Принцесса - жена принца Максимилиана цу Сайн-Витгенштейн-Берлебург, их свадьба у нас освещалась здесь.

16 февраля, 03:54

China's Political Climate Crushes One More Dream

Timothy B. Weston Politics, Asia Over the past five years, during the tenure of President Xi, cultural and intellectual life in China has steadily become less free. For years, the independently owned and operated Jifeng Bookstore (季风书园) was by almost any measure the best in Shanghai. It offered not only the latest works on Chinese economics and politics, but also translations of foreign works on a wide range of topics. Photos of Western authors such as Baudelaire, Foucault, Wittgenstein and Virginia Woolf covered its walls. Like leading bookstores elsewhere, all this was augmented with frequent talks by Chinese and foreign writers, plus a coffee shop jammed with people talking, reading and writing. Yet as 2017 closed, so did Jifeng Bookstore. The ostensible reason was that the nearby Shanghai Public Library needed the space and therefore the landlord could not renew the lease. But the real reason was political—nervous Communist Party officials found the bookstore’s intellectual atmosphere too freewheeling for comfort and so engineered its shut down. Its closure was just another step in the party’s nationwide campaign to restrict the flow of information and the channels through which it is disseminated to average Chinese citizens. Closing a bookstore is a relatively minor move in this broad campaign, yet it’s an important symbol of Communist Party policy that speaks to the political climate in the People’s Republic just as China takes advantage of the United States’ turn inward under the Trump administration to bolster its identity as a responsible and necessary global power. As China grows more assertive on the world stage, at home the Communist Party is hyper vigilant to maintain social and political stability. In characteristic authoritarian manner, the Communist Party is actively working to limit intellectual freedom. Read full article

15 февраля, 05:31

Знать. Color by Klimbim

Bo4kaMeda 01. Княгиня Зинаида Николаевна Юсупова 02. Княгиня Зинаида Николаевна Юсупова, Графиня Сумарокова-Эльстонъ, рожд. Княжна Юсупова (Боярыня XVII вѣка) 1903 03. Княгиня Зинаида Николаевна Юсупова 04. Зинаида Николаевна Юсупова 05. Княгиня Ирина Александровна Юсупова, урождённая Романова (1895-1970) 1924 06. Николай Феликсович Юсупов (1883-1908), князь Николай, старший сын княгини Зинаиды и князя Феликса Юсуповых. Убит на дуэли в 1908 году. 07. Князь Ф. Ф. Юсупов граф Сумароков-Эльстон позирует художнику В. Серову для портрета с арабской лошадью. 1909 08. Графиня Зинаида Николаевна Сумарокова-Эльстон (урожденная – Юсупова), 1880s 09. Княгиня Ольга Валериановна Палей 10. Портрет графини Ольги Константиновны Орловой, 1905 год 11. Фрейлина Александры Фёдоровны Набокова (Сайн-Витгенштейн, Лейкман), Елизавета Дмитриевна (1877-1942). Дочь Д. Н. Набокова 12. Княгиня Елизавета Трубецкая 13. Графиня Софья Вяземская (Воронцова-Дашкова) (1889 - 1958) 14. Кологривова Елизавета Васильевна в белом платье 15. Грузинская княжна Мэри Шервашидзе 16. Грузинская княжна Мэри Шервашидзе 17. Princess Marina Chavchavadze 1930 18. Корф Александра Александровна, урожденная Самсонова 19. Княжна Мария Борисовна Щербатова (1877 – † 1960), сестра управляющего Министерством внутренних дел (министра), члена Государственного Совета, действительного статского советника князя Николая Борисовича Щербатова 20. Портрет графини Софьи Бобринской, 1869 21. Princess Elizabeth of Hesse and Grand Duke Serge Alexandrovitch of Russia, 1884 22. Графиня Ольга Васильевна Тотлебен (урожденная Гаугер), жена Н. Э. Тотлебена 23. Принцесса Аликс Гессенская 24. Великая княгиня Елизавета Фёдоровна, 1906 25. Принцесса Аликс Гессенская 26. Валентина Николаевна ТИМЧЕНКО-ОСТРОВЕРХОВА, 1923 Сестра милосердия, общественный деятель 27. Графиня ди Кастильоне 28. Графиня ди Кастильоне 29. Графиня ди Кастильоне 30. Графиня ди Кастильоне 31. Принцесса Виктория Мария Текская 1885 32. Асмахан, поющая принцесса 33. Принцесса Илеана Румынская 34. Принцесса Илеана Румынская 35. Мария Румынская 36. Георг V 37. Королева Египта Назли Сабри 38. Королева Египта Фарида 39. Мохаммед Реза Пехлеви 40. Princess Margaret, Queen Elizabeth II 41. Princess Margaret, 1958 42. October 20 1956 Princess Margaret signing the Visitors Book during her visit to the European School at Arusha ,on the last day of her tour of Tanganyika 43. Princess Elizabeth (right) and Princess Margaret as they arrived at the Coliseum, London tonight (Monday) to attend the Royal Command Variety Performance with the King and Queen. 44. Queen Elizabeth, The Queen Mother and HRH The Princess Margaret at a ball in Salisbury, Southern Rhodesia, July 1953 45. HRH Princess Margaret arrives at concert 46. Queen Elizabeth in New Zealand. December 26, 1953 47. H.R.H.Princess Elizabeth before State Dinner in Ottawa, Canada 48. Queen Elizabeth with Lady Mountbatten 49. Princess Margaret in 1951 50. Princess Margaret 51. Queen Elizabeth II .

Выбор редакции
23 января, 23:11

Аристократы на показе Диора 22 января

Не только Клотильда Савойская была на этом показе. На фото слева направо: французский политик Jeanne D'hauteserre, Моника Беллуччи, князь Пьер д'Аренберг, герцогиня Кастро и Коринна цу Сайн-Витгенштейн

12 декабря 2017, 08:12

*Exact Thinking in Demented Times*

Where?, I hear you asking.  No, that is the title of a new book by Karl Sigmund and the subtitle is The Vienna Circle and the Epic Quest for the Foundations of Science.  I enjoyed this book very much, though I don’t recommend it as a balanced introduction to its chosen topic.  I liked it […] The post *Exact Thinking in Demented Times* appeared first on Marginal REVOLUTION.

Выбор редакции
10 декабря 2017, 15:06

«Русские усадьбы» Ленобласти: борьба за выживание

В Гатчинском районе, кроме известных музея художника Щербова и сохранившегося дома Демидовых в Сиворицах, большой заботы и крупных вложений требует дом Демидовых в Тайцах, по которому уже готов проект реконструкции.

25 ноября 2017, 22:21

Мероприятия представителей Баварского дома

Глава Баварского дома Франц Баварский с китайским художником Яном Фудуном.18 ноября в Мюнхене прошла вечеринка PIN Party 'Let's party 4 art', которую посетили глава Баварского дома герцог Франц Баварский и его дальние родственники - принц Мануэль Баварский с сестрой Филиппой.Герцог Франц, неизвестная дама и баронесса Катарина фон Перфаль:Герцог ФранцПринц Мануэль Баварский, его сестра Филиппа и её муж Кристиан ДайнстПринц МануэльА 24 ноября супруга Мануэля принцесса Анна Баварская (урождённая принцесса Сайн-Витгенштейн-Берлебургская) присутствовала на 66м балу "Bundespresseball" в Берлине.Честно говоря, странный выбор бального платья у принцессы...

Выбор редакции
22 сентября 2017, 13:30

Княгиня Мария-Луиза Шаумбург-Липпе на AmFar Milan 2017 21 сентября

Княгиня Мария-Луиза - первая жена князя Александра Шаумбург-Липпе, главы дома Шаумбург-Липпе, урождённая принцесса Сайн-Витгенштейн-Берлебург. Она 1972 года рождения, мать наследного принца Шаумбург-Липпе.

Выбор редакции
14 июля 2017, 15:09

Вадим Руднев. Энциклопедический словарь культуры XX века

Руднев В. Энциклопедический словарь культуры XX века. - Азбука, Азбука-Аттикус, 2017. - 864 с. ISBN: 978-5-389-11844-7.Вадим Петрович Руднев (р. 1958) — известный российский культуролог, семиотик и специалист в области психоанализа. Эта книга представляет собой уникальный словарь-гипертекст, предлагающий взгляд на историю культуры XX века как на единый синхронический срез. В ней содержится более 180 статей, посвященных понятиям и текстам, игравшим важнейшую роль в исследованиях и интеллектуальных дискуссиях ушедшего века. Перед нами как бы словарь языка интеллектуала, но адресованный широкой читательской аудитории — от студентов гуманитарных вузов до научных сотрудников. При этом большая часть включенных в словарь понятий продолжает широко использоваться как в науке, так и в масс-медиа. Автор доступно и в то же время глубоко истолковывает «деконструкцию» и «постмодернизм», «карнавализацию» и «семиосферу», «эдипов комплекс» и «экзистенциализм». Помимо этого, словарь содержит анализ ключевых, с точки зрения автора, художественных произведений XX века («Волга-Волга», «Мастер и Маргарита», «Доктор Фаустус» и др.), а также статьи, посвященные культовым фигурам в развитии гуманитарных дисциплин (З. Фрейд, Л. Витгенштейн, Ю. Лотман и др.).Вы также можете подписаться на мои страницы:- в фейсбуке: https://www.facebook.com/podosokorskiy- в твиттере: https://twitter.com/podosokorsky- в контакте: http://vk.com/podosokorskiy- в инстаграм: https://www.instagram.com/podosokorsky/- в телеграм: http://telegram.me/podosokorsky- в одноклассниках: https://ok.ru/podosokorsky

09 июля 2017, 15:25

The town of Toropets: Living between lakes, churches and legends

When you walk through the town of Toropets, you can feel the past everywhere. In addition to this town’s ancient architecture local residents also love to tell you a few stories about past centuries.  The Church of the Nativity of Mary. There were more than 50 churches in Toropets before the 1917 Revolution. Today, only 12 are left / Peggy Lohse Crossing the wide Lake Solomennoye that divides the city is almost impossible unless you have a boat. It takes more than 30 minutes to walk around the lake, which is why locals (who call themselves toropchanye) dreamed for centuries about a tunnel under the lake. In the Middle Ages, Toropets used to be a border town between Russia and the Kingdom of Poland and the Grand Duchy of Lithuania. Urban legend has it that there was an underground tunnel from Red Island to the monastery, and in case of an attack civilians and monks would hide there. Even today the locals, particularly children, are looking for this ‘secret way to the other side.’ Sunset at Lake Solomennoye. What else do you need for a romantic evening? Actually, anti-mosquito spray is very helpful / Peggy Lohse Toropets is a tiny provincial town in the western part of the Tver Region (about 300 miles west of Moscow). About 15,000 residents live among 300 lakes and dozens of churches. Toropets is one of these spots in Russia where time seems to stand still. Locals are very religious Orthodox Christians, and they are active citizens as well: they look after the streets because not all have asphalt. Toropets’ spiritual center - the Cathedral of the Korsun Mother of God Icon and the local historical museum - are in the center of Lake Solomennoye / Peggy Lohse Many are searching for the treasures of medieval merchants and for an aquatic monster in nearby Lake Udbishe. The 20-meter-deep lake is an inexhaustible source of local legends. Like in the case of the Loch Ness monster, local fishermen claim to have seen a huge dinosaur-like reptile swimming in the lake. Occasionally, strange flying fish have been caught in Ubdishe. One can’t simply confirm or disprove these legends – maybe thanks to the fact that Udbishe is a favorite vacation place for locals, and after a lot of picnicking with beer, kvas and shashlik you just want to believe. Peggy Lohse In the 18th-19th centuries Toropets was part of the Pskov Governate and a successful merchant town. Tradesmen came here from the East, the Baltic regions and the West, which is proven by the wide marketplace in the city center and the main street. Urban legend also claims that retreating Napoleonic troops hid countless treasure and dozens of barrels of gold near Toropets. There’s evidence for these legends. In 1812, when Napoleon was chasing troops of Russian commander Peter Wittgenstein, he stopped just a few kilometers from Toropets. When French troops pressed on towards Smolensk a large convoy of supplies for the Russian army was found in the town’s vicinity. In August 1812, the governor of Paris, General Jean-Andoche Junot, was brought to Toropets as a captive. No one can say why Napoleon possibly hid the plunder near Toropets, but treasure-hunters today are inspired not only by historical facts, but also are motivated by adrenaline and romanticism. So, when on one April 1 in the 1990s a local newspaper published news about the `discovery’ of the Napoleonic treasure, the locals were excited and discussed the ‘breaking news’ with the utmost seriousness. Imagine their disappointment when in the next issue they read a refutation from the editorial office. Treasure hunters in Toropets often look for one more artifact. According to one of the most popular local legends, the merchants of Toropets were once granted a giant cast iron medal by Catherine the Great. She was very angry with them, as you can tell by the medal’s weight – 1,474 kilograms (3,250 pounds). The reason for her displeasure with the local merchants was that they tricked their German colleagues and took a large amount of money from them. The Germans appealed to the Empress, and an investigation began, but the local merchants managed to confuse investigators and they could not find any evidence. Every resident seems to own a large piece of land, and the streets are long to walk. Maybe it's easier to take a bike? / Peggy Lohse Eventually, Empress Catherine paid the debt out of her personal treasury. Later, she sent a heavy cast iron medal with allusion to Toropets. Since then the local community has the saying ‘Do you want to get a cast iron medal?’ meaning ‘Don’t think you are so clever, because otherwise you are really going to get it.’ How to get there Take a train from Moscow to Velikiye Luki and get off at the Staraya Toropa station. It takes about 15 minutes to get from the station to Toropets by taxi. The Lastochka regional train from Moscow to Tver is also convenient. Buses and marshrutkas cruise from Tver to Toropets every day.   

09 июля 2017, 10:15

Свадьба в Ганновере: прием в замке Мариенбург

Вчера вечером в замке Мариенбург прошел прием по случаю свадьбы Эрнста-Августа и Екатерины. Поскольку прием был частным, то фотографий и нет, но в Сети появились некоторые фото.Татьяна КазирагиАлессандра де ОсмаНаследная пара Греции со старшими детьмиАлана Бунте, невеста принца Казимира цу Сайн-Витгенштейн-Сайн (бывшего мужа скандально известной принцессы Коринны)Больше фото по ссылке: http://www.haz.de/Hannover/Fotostrecken-Hannover/Welfenhochzeit-So-schoen-war-die-Abendgarderobe#p1 (спасибо aryschka)

08 июля 2017, 22:59

For the Weekend: Quantum Mechanics in Your Face!

**Sidney Coleman** (1994): _Quantum Mechanics in Your Face!_ * Now if there is anyone who has any questions about the material on the screen at this moment, please leave the auditorium, because you won't be able to understand anything else in the lecture... * The problem there—the confusion that was removed—was refusing to think of the cloud chamber as a quantum mechanical system. The problem here is refusing to think of Sidney as a quantum mechanical system... * Now people say the reduction of the wave packet occurs because it looks like the reduction of the wave packet occurs, and that is indeed true. What I'm asking you in the second main part of this lecture is to consider seriously what it would look like if it were the other way around—if all that ever happened was causal evolution according to quantum mechanics. What I have tried to convince you is that what it looks like is ordinary everyday life. Welcome home. Thank you for your patience... ---- **Quantum Mechanics in Your Face** Howard: Our next speaker is Sidney Coleman, who is the Donner Professor of Science at Harvard. He was educated at the Illinois Institute of Technology and Caltech,...

08 июля 2017, 22:55

Франц Ксавер Винтерхальтер (1805–1873) немецкий живописец-портретист.

Это цитата сообщения OksGurbanova Оригинальное сообщениеФранц Ксавер Винтерхальтер (1805–1873) немецкий живописец-портретист. ADELINA PATTI ALBERT EDWARD, PRINCE OF WALES Queen Victoria ТВОРЧЕСТВО ФРАНЦА КСАВЕРА ВИНТЕРХАЛЬТЕРА Он не был мастером психологического портрета, да от него заказчики этого и не ждали. Их привлекало в его творчестве другое – искреннее поклонение красоте. При Наполеоне III он стал главным портретистом императорской семьи и суда Франции. Среди его многочисленных царственных натурщиков также королева Виктория. Winterhalter впервые посетил Англию в 1842 году и несколько раз возвращался, чтобы нарисовать Викторию, Альберта и их растущую семью, он сделал, по меньшей мере, 120 работ на них. Winterhalter также нарисовал несколько портретов английских аристократов, в основном, членов придворных кругов. Русским аристократическим гостям Парижа, также нравилось, чтобы их портреты были выполнены знаменитым мастером. Хотя Winterhalter не получили высокую оценку за свою работу от серьезных критиков, его королевские покровители высоко оценили его способности. В Париже Винтерхальтер быстро заслужил репутацию модного художника. Он был назначен придворным художником Луи-Филиппа, короля Франции, который доверил ему создание индивидуальных портретов своей многочисленной семьи. Винтерхальтеру предстояло выполнить для него более тридцати заказов. Так написать женский портрет, как это делал Франц Великолепный (такое прозвище Франц Ксавьер Винтерхальтер получил в светских салонах Франции), умели в Европе середины XIX века немногие живописцы. Заказчицам импонировало, что он, как никто, умел придать фигуре грациозность и изящество, глазам – таинственность, а улыбке – легкое лукавство. Caroline Elisabeth de Lagrange — Франц Ксавер Винтерхальтер Albert, Prince Consort — Франц Ксавер Винтерхальтер Portrait of Countess Olga Shuvalova  Prince Alfred and Princess Helena Charlotte Stuart, Viscountess Canning — Франц Ксавер Винтерхальтер ELISABETH KAISERIN VON OSTERREICH  Florinda — Франц Ксавер Винтерхальтер Girl from Sabin Mountains — Франц Ксавер Винтерхальтер Il dolce Farniente — Франц Ксавер Винтерхальтер Karl Josef Berkmuller — Франц Ксавер Винтерхальтер La Siesta — Франц Ксавер Винтерхальтер Leonilla Wittgenstein — Франц Ксавер Винтерхальтер Императрица сидит чуть левее центра картины в белом платье с сиреневыми бантами. Слева от императрицы, в розовом платье принцесса Анна Эсслинг (d’Essling) (1802-1887), статс-дама. Между ней и императрицей на первом плане две дамы в белом – баронесса Жанна де Пьер (de Pierres) (1821-1873) в белом платье с синими бантами, и виконтесса Луиза де Лезей- Марнезиа (de Lezay-Marnesia), в белом платье с розовым бантом (1826-1891). Рядом с императрицей дама в черном, герцогиня Паулина Бассано (Bassano) 1814-1867. В центре картины одетая в зеленое платье маркиза Адрианна де Монтебелло (Montebello) 1826-1870. И справа группа фрейлин: баронесса Натали де Маларе (Malaret) в желтом (1827-1910), маркиза де Лас Марисмас (Vicomtesse Aguado, Marquise de Las Marismas del Guadalquivir) в белом (1817-1905), и маркиза де Ла Тур-Мабур (de la Tour Mabourg) в синем (1829-1900).   The Empress Eugenie Portrait of a lady with a fan — Франц Ксавер Винтерхальтер Leopold I Maria Luisa von Spanien — Франц Ксавер Винтерхальтер Victoria, Princess Royal — Франц Ксавер Винтерхальтер Portrait of Francisca Caroline de Braganca — Франц Ксавер Винтерхальтер Portrait of Leonilla, Princess of Sayn Wittgenstein — Франц Ксавер Винтерхальтер Portrait of Princess Tatiana Alexanrovna Yusupova — Франц Ксавер Винтерхальтер Portrait of Victoria of the United Kingdom Princess Pauline de Metternich — Франц Ксавер Винтерхальтер The daughters of Queen Victoria and Prince Albert — Франц Ксавер Винтерхальтер The Royal Family in 1846 — Франц Ксавер Винтерхальтер

06 июля 2017, 08:19

В каких сражениях русские побеждали армии, превосходившие их по численности

С давних времен русская армия славится своей силой и мощью. Но особую ценность имеют победы в битвах, в которых противник обладал численным превосходством. И таких виртуозных военных операций у русской армии немало.

04 июля 2017, 06:15

Принц Казимир Сайн Витгенштейн- Сайн женится на американской модели

И еще про свадьбу у немцев. Принц Казимир Сайн Витгенштейн- Сайн женится на американской модели Алане Бунте. Алана родилась в Калифорнии, обучалась дизайну в университете Лондона. А Казимир известен тем, что был вторым  мужем небызызвестной Коринны Ларсен, которая ушла от него, влюбившись в тогдашнего короля Испании Хуана Карлоса. У Коринны и Казимира есть сын Александр.

Выбор редакции
17 июня 2017, 06:00

Софья Данько - Подходы к прочтению Витгенштейна

Философ Софья Данько о «Логико-философском трактате» Витгенштейна, понимании слова «факт» и двух уровнях смысла и ценностей.Речь пойдет о Людвиге Витгенштейне — знаменитом философе XX века. Но начну я не с него, а с автора довольно известного романа «Путеводитель вольного путешественника по Галактике» (или «Автостопом по Галактике» — есть разные переводы на русский) Дугласа Адамса. Существует одноименный фильм, называется он просто «Автостопом по Галактике», я очень коротко скажу о ядре сюжета. Дело в том, что группа продвинутых цивилизаций собралась и построила сверхмощный компьютер, который должен был за 7,5 миллионов лет ответить на очень важный вопрос — о смысле жизни, мира и вообще. У этого вопроса была именно такая формулировка. Когда через положенный срок компьютер выдал ответ на вопрос, то ответ не порадовал тех, кто был в ожидании. Ответ был такой: «Сорок два». Конечно, все возмутились и настаивали, что ответ должен быть гораздо более серьезным, но машина потешалась и говорила: «А что у вас за вопрос, вы понимаете, о чем спрашиваете?»Я не случайно привела такую аналогию. Это аналогия тому, как рассуждал Витгенштейн. С какой-то стороны его собственный ответ — это тоже «сорок два», но не нужно пугаться, что мы на этом останавливаемся. Все не так просто, потому что Витгенштейн все-таки не компьютер, а человек. Поэтому его ответ интереснее, чем тот, который дал компьютер. Ответ, о котором я буду сегодня говорить, содержится в раннем произведении, единственном, которое было опубликовано при жизни, ― я имею в виду «Логико-философский трактат» (дальше я буду коротко говорить «Трактат»). Если говорить об интерпретациях Витгенштейна, то можно выделить два основательных подхода, альтернативных друг другу: так называемое решительное прочтение текста Витгенштейна и трансценденталистское прочтение.Сторонники первого говорят, что Витгенштейн не постулирует никаких смыслов, он четко говорит, что наш язык не подогнан под абсолютные этические смыслы, говорить о них вообще не следует. Надо обратить внимание на то, что Витгенштейн сделал в области логики. Альтернативный подход говорит, что это не так, и обращает внимание на фразу Витгенштейна, что главная часть «Трактата» не та, которая написана, а та, которая не написана. То есть своим анализом языка Витгенштейн, наоборот, старался подчеркнуть те смыслы и ценности, о которых нельзя говорить. Эти смыслы существуют в трансцендентной реальности ― над миром, вне мира, вне предложений. А сторонники решительного прочтения Витгенштейна потешаются над таким прочтением и считают его немного лузерским.Читать полностью здесьВы также можете подписаться на мои страницы:- в фейсбуке: https://www.facebook.com/podosokorskiy- в твиттере: https://twitter.com/podosokorsky- в контакте: http://vk.com/podosokorskiy- в инстаграм: https://www.instagram.com/podosokorsky/- в телеграм: http://telegram.me/podosokorsky- в одноклассниках: https://ok.ru/podosokorsky

08 июня 2017, 10:30

Bluets by Maggie Nelson review – heartbreak and sex in 240 turbocharged prose poems

Published in the UK following the success of The Argonauts, this set of meditations on the colour blue is full of wisdom and beautyBluets is a meditation on love and grief; an exploration of loss; a reverie of blue; a syncopated arrangement of 240 prose poems – at least bookshops often file it under “poetry”. Maggie Nelson calls them “propositions”, evoking pre-Socratic philosophical fragments or the Remarks on Colour jotted down by Wittgenstein in the months before he died. The propositions that compose Bluets were collected across three years of slowly dwindling sadness, from 2003 to 2006, as Nelson recovered from caring for a close friend rendered quadriplegic. She knows her own sufferings and those of her friend are incommensurable: “Is it a related form of aggrandisement, to inflate a heartbreak into a sort of allegory?” she asks. But her friend “has never held any hierarchy of grief, either before her accident or after, which seems to me nothing less than a form of enlightenment”. Bluets was first published in 2009 in the US but, with the success of The Argonauts, her similarly unclassifiable bestseller of 2015, it’s now thankfully being released in the UK.The propositions pose questions, then answer them in analogies and parables – an antiphonal, rhythmic reflection on art, literature and emotion. Nelson describes how collecting objects and images of blue distracted her from the worst passivity of her years of depression; the book was her “way of making my life feel ‘in progress’ rather than a sleeve of ash falling off a lit cigarette”. She wonders if she has become a kind of bowerbird, decorating her nest with blue mementos and encounters with others similarly obsessed: “I have met a man who is the primary grower of organic indigo in the world, and another who sings Joni Mitchell’s ‘Blue’ in heartbreaking drag, and another with the face of a derelict whose eyes literally leaked blue.” Continue reading...

21 марта 2017, 15:45

Похороны принца Ричарда цу Сайн-Витгенштейн-Берлебургского

Сейчас в Евангелической городской церкви Бад-Берлебурга проходит церемония похорон принца Ричарда цу Сайн-Витгенштейн-Берлебургского, супруга датской принцессы Бенедикты, который скончался 13 марта 2017 года.На похороны прибыли представители королевских семей Дании, Греции, Швеции, Норвегии, Нидерландов и Иордании.Фотографии с отправления гроба покойного принца из замка Берлебург в церковьСписок гостей на похоронах

21 декабря 2016, 13:00

Дни Людвига Витгенштейна в Институте философии РАН

Art Electronics представляет Дни Витгенштейна в Институте философии РАН. Три январских дня будут посвящены Людвигу Витгенштейну — самому парадоксальному и харизматичному философу XX века, автору знаменитого «Логико-философского трактата», который даже спустя почти сто лет после издания остается неразрешенной загадкой.24 января — День первый: открытые лекцииНачало в 15:00, Красный зал Института философии, 6 этаж.А.Л. Никифоров «Трактат и логический позитивизм»О главном произведении «раннего» Витгенштейна, его ключевых идеях и «подводных камнях», а также о влиянии «Трактата» на логический позити­визм и аналитическую философию ХХ века – в лекции профессора, доктора философских наук Александра Никифорова (ИФ РАН).В.В. Васильев «Московские адреса Витгенштейна»В 1935 году Людвиг Витгенштейн с загадочными целями посетил Советский Союз. То ли он собирался преподавать философию и математику в Казани, то ли готовился к экспедиции на Крайний Север. Доподлинно известно, что в Москве его принимала Софья Яновская. С кем еще мог встречаться Витгенштейн во время этой поездки в Россию? О чем он беседовал с советскими философами и математиками? Какие московские адреса связаны с именем кембриджского философа? На эти вопросы попробует ответить профессор, доктор философских наук Вадим Васильев (МГУ).Е.Г. Драгалина-Чёрная «Уловка – 6.54»В лекции профессора, доктора философских наук Елены Драгалиной-Чёрной (НИУ ВШЭ) речь пойдет о «логической петле» заключительных афоризмов «Трактата». «Мои предложения, – говорит Витгенштейн, – служат прояснению: тот, кто поймет меня, поднявшись с их помощью – по ним – над ними, в конечном счете признает, что они бессмысленны… Ему нужно преодолеть эти предложения, тогда он правильно увидит мир. О чем невозможно говорить, о том следует молчать». Здесь – двойное перформативное противоречие. Во-первых, правильное понимание предложений Витгенштейна ведет к осознанию их бессмысленности. Но возможно ли понимание бессмысленных предложений? Во-вторых, отнесение афоризма 6.54 к его собственному содержанию должно привести, коль скоро он принадлежит самому Витгенштейну и выражается «его предложением», к уяснению его бессмысленности. Но как можно следовать бессмысленным указаниям?В. А. Куренной «Философия оставляет все, как оно есть»Эдмунд Гуссерль и Людвиг Витгенштейн, два выдающихся аналитика ХХ века, и их парадоксальные высказывания о работе мысли, которая «оставляет все как было», – ­тема лекции профессора, кандидата философских наук Виталия Куренного (НИУ ВШЭ).П. В. Шулешко «Трёхмерный трактат»Трактат Витгенштейна как пример нелинейного текста. Графические модели трактата, их смысл, цели и ассоциативное поле. О том, как геометрические координаты «переодевают» язык – сообщение основателя и продюсера журнала Art Electronics Павла Шулешко.25 января — День второй: круглые столы по темам «Правила и индивидуальный язык», «Значение и языковая игра», «Добро и красота»Начало в 15-00, ауд. 313, зал заседаний Ученого совета.Участвуют исследователи из МГУ, НИУ-ВШЭ, РГГУ, ИФ РАН, аспиранты и студенты.Ведущие: В. А. Лекторский, З. А. Сокулер, Л. Б. Макеева, А. А. Веретенников.26 января — День третий: кинолекторийНачало в 15-00, ауд. 313, зал заседаний Ученого совета.Просмотр фильма Дерека Джармена «Людвиг Витгенштейн» и его обсуждение с главным редактором порталов W-O-S и Активный возраст Дарьей Борисенко.24-26 января 2017.Институт философии РАН. Москва, ул. Гончарная. д. 12, стр. 1.Вход свободный.ОтсюдаВы также можете подписаться на мои страницы:- в фейсбуке: https://www.facebook.com/podosokorskiy- в твиттере: https://twitter.com/podosokorsky- в контакте: http://vk.com/podosokorskiy

04 сентября 2016, 12:05

Утонченный немецкий философ в дерьме войны... (34 фото)

Оригинал взят у oper_1974 в Утонченный немецкий философ в дерьме войны... (34 фото)        28 июля 1914 года Австрия объявила воину Сербии. Витгенштеин был непригоден к военнои службе из–за грыжи, но 7 августа все равно записался добровольцем. В течение всеи воины он продолжал заниматься философиеи.        Его метод - и тогда, и позднее - состоял в том, чтобы записывать приходившие в голову мысли в записную книжку в форме отдельных, но тем не менее взаимосвязанных заметок. Иногда это были одно-два предложения, содержавшие высококонцентрированную мысль, траектория которои указывалась, но без приведения подробностеи.        Витгенштеин напишет не менее пяти рукописеи, прежде чем летом 1918 года сочтет книгу законченнои. Таким образом, он сочинил весь "Трактат" во время воины, находясь на фронте, иногда в окопах, во время передышек между страшными боями.       "Мне кажется, по сути очевидно, что нам не одолеть Англию. Англичане - лучшии? народ на земле - не могут проиграть. Мы, однако, можем и должны проиграть, если не в этом году, то в следующем. Мысль, что наш народ будет разбит, вгоняет меня в жуткую депрессию, потому что я абсолютнеи?шии? немец".         "Внезапно проснулся в час ночи. Меня поднял леитенант, которыи приказал сразу идти к прожектору: "не одеваться". Я выбежал на мостик почти голыи. Ледянои ветер, дождь. Я был уверен, что погибну на месте.      Я был страшно взволнован и стонал вслух. Я почувствовал весь ужас воины. Теперь (вечером) я преодолел страх. Если мои нынешнии настрои не изменится, я буду всеми силами стараться остаться в живых".     На прожекторе должен был находиться рядовои, и выполняемая им задача была достаточно опаснои?. Однако настоящая проблема заключалась не в риске, а в том, что Витгенштеи?н терпеть не мог своих сослуживцев - и на этои канонерке, и позднее на Восточном фронте.       С его точки зрения, они, за редкими исключениями, представляли собои "сборище пьяниц, подлецов и тупиц", "злобных и бессердечных", "ужасающе ограниченных", совершенно бесчеловечных, как писал он в дневнике веснои 1916 года.    В большинстве своем эти люди происходили из рабочего класса, и у Витгенштеина с ними было мало общего. Жизнь на тесном судне, постоянно на грани между жизнью и смертью, еще сильнее высветила разницу между Витгенштеи?ном и ними.Он чувствовал, что его ненавидят, и в ответ ненавидел их. Его манеры и причуды, брезгливость и рафинированность в таких обстоятельствах оказались дополнительным раздражителем, особенно с учетом того, что они никак не соответствовали его низкому званию.Как когда-то в линцскои школе, Витгенштеин снова чувствовал себя отверженным и преданным. Он неоднократно пытался проявить христианское смирение, хотел заставить себя понять и принять своих товарищеи?.Но даже когда удалось побороть ненависть, неприязнь осталась. Тем не менее - и это было типичное для Витгенштеина самоистязание - он не искал избавления от своего положения. Хотя ему как выпускнику линцского училища были положены определенные льготы, он долгое время не хотел ими пользоваться.         Витгенштеин оказался в самои гуще злосчастнои Восточнои кампании 1914 года, в результате которои в начале ноября австрииское наступление остановилось и воиска едва не обратились в бегство.      В своем дневнике Витгенштеин приводит точное описание упадка боевого духа австрии?цев. В нем также содержатся зашифрованные записи - ценнеишии источник информации об эволюции его философских и личных взглядов.     Примерно в начале своеи военнои службы Витгенштеин зашел в книжныи магазин в Тарнове и обнаружил, что помимо открыток там продается лишь одна книга: "Краткое изложение Евангелия" Толстого.    Он купил ее, прочитал, перечитал и потом все время держал при себе (за что сослуживцы стали называть его "библеистом").       По мнению Макгиннеса, в толстовском варианте христианства Витгенштеин увидел путь к счастью, которыи показался ему привлекательным на фоне его безотрадного положения в армии, а может, и при воспоминаниях о более ранних мучениях, поскольку давал рецепт, как перестать зависеть от унижении и страдании, причиняемых внешними факторами.        Толстои определенно стал утешением для Витгенштеина: "Новости все хуже. Сегодня вечером будет объявлена постоянная готовность. Работаю более или менее каждыи день, с достаточнои. уверенностью. Я снова и снова проговариваю слова Толстого в уме. "Человек бессилен во плоти и свободен духом".      Да пребудет дух со мнои! Как я себя поведу, когда надо будет стрелять? Я боюсь не того, что будут стрелять по мне, а того, что не выполню свои? долг как следует. Боже, даи мне сил! Аминь. Аминь. Аминь" ( 13 сентября 1914 г.).      Через день он записал: "Теперь у меня есть возможность быть достоиным человеком, потому что я нахожусь перед лицом смерти". Здесь, без сомнения, звучит голос религиозныи, но христианскии? он лишь настолько, насколько можно считать христианством толстовскую интерпретацию.    Так или иначе, Витгенштеин стал христианином в достаточнои степени, чтобы возмутиться ницшевским "Антихристом", которого прочел ближе к концу 1914 года:   "Меня сильно задела ницшевская враждебность по отношению к христианству, поскольку в его сочинениях доля правды все-таки есть. Христианство, несомненно, единственныи бесспорныи путь к счастью, но что если кому-то на это счастье начхать?   Не лучше ли сгинуть несчастным в безнадежнои борьбе с внешним миром Но такая жизнь бессмысленна. Что мне делать, чтобы моя жизнь не оказалась потеряннои для меня. Я должен это постоянно сознавать" ( 8 декабря 1914 г.).       Вопрос о жизни и смерти в то время занимал Витгенштеина с личнои, а не с философскои точки зрения; в дневнике зашифрованные записи стоят рядом с обширными, но не имеющими к ним отношения и незакодированными заметками об основаниях логики, о языке и онтологии.          Следующии, 1915-и, год Витгенштеин провел в относительнои безопасности в артиллериискои мастерскои в Кракове, где его инженерные навыки оказались весьма востребованы.Летом при взрыве в мастерскои он получил небольшое ранение и некоторое время пролежал в госпитале. После этого он попал в другую артиллериискую мастерскую, которая располагалась в поезде, стоявшем недалеко от Львова-Лемберга.       Наконец в марте 1916-го Витгенштеина по его собственнои просьбе перевели в гаубичныи полк на русском фронте в Галиции. Здесь он добровольно вызвался дежурить по ночам на артиллерииском наблюдательном пункте - в том месте и в то время, где опасность была наибольшеи.      Он мучился от пищевых отравлении и других болезнеи, чувствовал себя затравленным сослуживцами, а в конце апреля - в первыи раз на своем наблюдательном пункте - оказался в зоне боевых деиствии, под прямым огнем противника.      Тем не менее он почувствовал, что наложит на себя руки, если его вдруг соберутся перевести оттуда в другое место. "Возможно, близость к смерти наполнит мою жизнь светом" (4 мая 1916 г.).         "Делаи что можешь. Выше головы не прыгнешь. Будь бодр. Довольствуися собои. Потому что другие не будут тебя поддерживать, а если и будут, то недолго (и тогда ты станешь для них обузои). Помогаи сам себе и другим своеи силои.     И в то же время будь бодр. Но сколько силы человек должен расходовать на себя и сколько на других? Сложно прожить благую жизнь. Но благая жизнь - это что-то хорошее. И да свершится воля твоя, а не моя" (30 марта 1916 г.).    Только после нескольких месяцев, проведенных в опаснеиших обстоятельствах, эти личные записки стали соединяться с философскои системои, которую разрабатывал Витгенштеин, приобретя вид незашифрованных общих заметок о Боге, этике и смысле жизни; некоторые из них попали на последние страницы "Трактата".    Они отражают не только его недавнии опыт, но и впечатления от чтения Шопенгауэра, Ницше, Эмерсона, Толстого и Достоевского (он так часто перечитывал "Братьев Карамазовых", что знал целые пассажи из романа наизусть).        Витгенштеин сознавал, что рамки его изыскании расширились. Ближе к концу лета 1916 года он писал: "Я работаю теперь не только над основаниями логики, но и над сущностью мира" (28 августа 1916 г.).     Дневник он ведет в это время гораздо реже, чем раньше, но удивительно, что он вообще занимается философиеи в таких обстоятельствах, потому что лето тогда выдалось особенное.Дивизия, в которои? он служил, оказалась под ударом русскои армии во время Брусиловского прорыва и была вынуждена отступить с тяжелыми потерями (по разным оценкам, они составили до 80% личного состава).    Затем были бои в Буковине, сражение при Коломые. Витгенштеин воевал образцово - это известно из отчетов его начальства.     В одном из таких отчетов говорилось, что, "не обращая внимания на плотныи артиллериискии огонь по каземату и рвущиеся мины, Витгенштеин наблюдал, откуда стреляют минометы, и определил их расположение. Таким примерным поведением он оказал успокаивающее воздеиствие на своих сослуживцев". Его наградили двумя медалями и произвели в капралы.         За такое поведение на фронте в октябре 1916 года Витгенштеи?на направили в офицерскую школу в моравском Ольмюце. Здесь он познакомился с Паулем Энгельманом, молодым евреем-архитектором, учеником Лооса и другом Крауса, которыи разделял бoльшую часть художественных взглядов Витгенштеи?на и иногда публиковался в Die Fackel.      Они быстро подружились. Это была замечательная дружба, она длилась больше десяти лет и привела к тому, что Витгенштеин и Энгельман вместе работали над строительством знаменитого особняка Маргарете Витгенштеин в конце 1920-х годов.     В Ольмюце Витгенштеин вошел в литературныи кружок Энгельмана, которыи в основном состоял из образованных молодых евреев: интеллектуалов, художников и т. д. Витгенштеин сразу оказался в самом центре этого кружка, по сути став в нем звездои.    Ведь он происходил из знаменитои венскои семьи, обладал утонченным чувством культуры, изучал философию и логику у Рассела в Кембридже, разрабатывал собственную философскую систему и, наконец, что не менее важно, только что вернулся с Восточного фронта, где находился лицом к лицу со смертью.     Знакомство с членами ольмюцкого кружка можно расценить как примечательное еще в однои ретроспективнои связи: это было единственное соприкосновение Витгенштеина с евреискои? средои, хотя евреиство этих молодых людеи и не было столь уж содержательным.     Его связывала с ними скорее общая "потребность в самодельнои религии" (По мнению Макгиннеса, Витгенштеин искал замену своему традиционному христианскому воспитанию, а интеллектуалы из Ольмюца - альтернативу евреиству, потерявшему для них свои традиционныи смысл).        В январе 1917-го Витгенштеин вернулся на Восточныи фронт уже офицером. Перед этим он пожертвовал австрии?скому правительству один миллион крон на разработку двенадцати-дюимовои гаубицы.      Вскоре он снова участвовал в тяжелых боях во время июньского наступления русскои армии, после чего был награжден еще однои медалью за храбрость и представлен к очередному званию.     В феврале 1918 года его произвели в леитенанты, а в марте перевели на Итальянскии фронт. В ходе июньского наступления австрииских воиск он проявил исключительное мужество и спас жизнь нескольким сослуживцам, за что был представлен к золотои медали "За храбрость", но в итоге получил награду более низшеи степени.      В характеристике Витгенштеина читаем: "Его исключительно отважное поведение, спокоиствие, хладнокровие и героизм завоевали всеобщее восхищение в воисках. Своим поведением он подал замечательныи пример преданного и храброго выполнения воинского долга".          Год 1918-и оказался для Витгенштеина важным в нескольких отношениях. Во-первых, закончилась воина, а для него даже на неделю раньше установления окончательного перемирия, так как недалеко от Тренто его взяли в плен итальянцы.       Во-вторых, в этом году он потерял своего близкого друга Дэвида Пинсента. Дэвид не был призван в деиствующую армию, но учился на летчика-испытателя. В мае 1918 года во время пробного полета Пинсент разбился.      Это была страшная потеря для Витгенштеина, и, возможно, именно ею можно объяснить желание покончить с собои, возникшее у него во время отпуска в Австрии. По некоторым сведениям, жизнь ему спас его дядя Пауль.       Пинсент и Витгенштеин переписывались во время воины (через Швеицарию), и письма Дэвида служили для Людвига большим утешением.        Получив в 1914 году первое письмо от Пинсента, Витгенштеин от радости даже расцеловал конверт. Он очень хотел снова увидеться со своим другом, называл его "мои? дорогои Деиви" и писал в дневнике: "Чудесное письмо от Дэвида... Ответил Дэвиду. Очень чувственно" (16 марта 1915 г.).     По этим фразам видно, что Людвиг деиствительно был безответно влюблен в Дэвида и сам это вполне сознавал, записывая в дневнике: "Интересно, думает ли он обо мне хотя бы в половину тои силы, с которои думаю о нем я".Перевод: Максим Шер.