• Теги
    • избранные теги
    • Страны / Регионы2565
      • Показать ещё
      Международные организации133
      • Показать ещё
      Издания38
      • Показать ещё
      Компании227
      • Показать ещё
      Разное478
      • Показать ещё
      Люди206
      • Показать ещё
      Формат31
      Показатели18
      • Показать ещё
24 января, 12:47

Эти карты изменят ваши представления о миграции в Европе.

Известно ли вам, что среди иностранцев в Норвегии больше всего поляков? Или что наибольшее количество иммигрантов приезжает в Ирландию из Британии? Чешский лингвист, математик и художник Якуб Мариан (Jakub Marian) создал четыре карты на основе данных ООН по международной миграции. Там европейская миграция делится по нескольким показателям. 1. Доля населения в каждой стране, состоящая из родившихся за рубежом мигрантов. 2. Основная страна происхождения этой доли мигрантов. 3. Тенденции изменений этих цифр за последние пять лет. 4. Иммигрантское население, увеличивающееся больше всего. 1. Доля иностранцев в общей численности населения После голосования по Брекситу может возникнуть впечатление, что британцев на этой карте будет много. Но они не вошли в первую пятерку. Страна с наибольшей долей иностранцев — это Люксембург (45,9%); за ней идет Швейцария (29,6%), Швеция (18,5%), Австрия (17,4%), Эстония (15,8%) и Германия (14,5%). В Британии уроженцев других стран 13,4%. Используя данные европейского статистического агентства Eurostat по количеству заявлений на предоставление убежища с января 2015 по июнь 2016 года, Мариан нанес на карту страны, которые больше всего пострадали от миграционного кризиса в Европе. Австрия и Швеция оказались единственными европейскими странами, где зарегистрировано более чем однопроцентное увеличение иностранного населения от общей численности. В Германии это увеличение составляет менее одного процента. 2. Откуда приезжает большинство иммигрантов Самая высокая доля иммигрантов, прибывших в Британию в 2015 году, родом из Индии. В Норвегии — это поляки, в Австрии и Швейцарии — это соседняя Германия. Большая часть иностранцев в Ирландии родом из Британии. Во Францию, Испанию и Португалию иммигранты приезжают большей частью с юга (Алжир, Марокко и Ангола, соответственно). В Грецию и Македонию едут в основном албанцы. В Польше и Чехии большинство иммигрантов с Украины. Во многих восточноевропейских странах большинство иммигрантов обеспечивает Россия. 3. Как менялись эти цифры за последние пять лет На своей третьей карте Мариан показывает, как политические потрясения последнего пятилетия влияли на показатели миграции. Тренды на первой карте, где показана доля иностранного населения в европейских странах, сохраняются и на третьей карте. Например, самое большое увеличение числа иммигрантов с 2010 по 2015 годы отмечается в Люксембурге, Швейцарии, Швеции, Австрии и Норвегии, где самая высокая доля уроженцев других стран в общей численности населения. Ненамного отстают от них Британия и Финляндия. Страны с самой большой численностью мигрантов, переселяющихся за рубеж, это Польша, Сербия, Германия и Румыния. 4. Наибольшее увеличение численности иммигрантского населения по странам На четвертой и последней карте Мариан показал, какое иммигрантское население больше всего увеличивается по численности в каждой стране, сравнив цифры ООН за 2010 и 2015 годы. Некоторые страны, такие, как Польша и Греция, продемонстрировали уменьшение иммигрантского населения как доли от его общей численности. Примерно в половине европейских стран тенденции сохраняются те же самые, что и в 2015 году. То есть, индийцы едут в Британию, британцы в Ирландию, а поляки в Норвегию. В других странах есть отличия. Больше кубинцев поехало в Испанию (раньше это были марокканцы), меньше русских переезжает в восточноевропейские страны, а в Швеции в процентном отношении от общей численности населения стало больше сирийцев. Однако эти цифры, особенно там, где наблюдается спад, могут также быть результатом общего сокращения численности населения. Первоисточник: inosmi.ru/social/20170123/238572142.html

Выбор редакции
23 января, 14:26

Греческие фермеры начали блокировать дороги тракторами из-за роста налогов

Греческие фермеры начали блокировать дороги при помощи тракторов и другой техники в знак протеста против повышения налогов. Первыми в акции приняли участие сельхозпроизводители из города Верия, расположенного в провинции Центральная Македония на севере Греции. Пик протестов ожидается 24 января.

Выбор редакции
23 января, 02:00

SOS: Massive Movement to Stop Soros Begins In Macedonia

 A new initiative, Stop Operation Soros (SOS), dedicated to countering the influence of American billionaire activist George Soros, has been launched in Macedonia. In a press conference on Tuesday, the founders of the group called on all “free-minded citizens,” regardless of ethnicity or... [[ This is a content summary only. Visit http://FinanceArmageddon.blogspot.com or http://www.figanews.com/ or http://goldbasics.blogspot.com for full links, other content, and more! ]]

22 января, 16:00

Беспечный воин. Пирр Эпирский и его "победы"

Царю Эпира по имени Пирр не очень-то повезло в памяти потомков. Победа, которая немногим лучше поражения, и занятный философский диспут о тщете завоеваний — вот нехитрый набор, который всплывёт в памяти даже у неплохо образованного современного человека при упоминании этого имени. А ведь это один из очень любопытных персонажей Античности. Ганнибал — один из лучших полководцев всех времён и народов — считал себя лишь третьим в иерархии современных ему военачальников. На второе место он ставил своего победителя Сципиона, на первое же — именно Пирра.  В конце IV века до н.э. мир вокруг Средиземного моря выглядел удивительно. Александр Македонский создал обширную, но очень хрупкую империю, которая разлетелась на множество осколков. Войны гремели повсюду, царства создавались, достигали расцвета и разрушались.   Однако небольшое царство Эпир на северо-западе Греции эти бури мало трогали. Эпироты жили в самом глухом углу греческого мира. Некоторые авторы даже отказывали им в принадлежности к греческому миру. Торговые пути шли мимо, основными источниками жизни были земледелие и скот. Однако Эпир всё же оказался вовлечён в общегреческую политику через Македонию. Филипп Македонский женился на дочери эпирского царя Олимпиаде. От этого брака родился сын Александр, будущий завоеватель. Эпир и Македония сблизились, хотя эпироты участвовали в походах Филиппа и Александра лишь эпизодически. Однако после смерти Александра кое-что изменилось. Александр создал непрочную империю, но это сейчас мы об этом знаем. Когда же он умер, речь шла не о разделе наследства, а о завоевании власти во всём государстве разом. Олимпиада была ещё живой и деятельной и не собиралась оставаться в стороне от придворных интриг. Однако ей пришлось ещё прежде смерти сына уехать в Эпир из-за разногласий с македонским наместником. Итогом подковёрной борьбы стала попытка Олимпиады вернуть себе влияние в Македонии при помощи копий эпиротов. Она сумела убедить царя Эпира — своего двоюродного брата Эакида — помочь ей вернуться в Македонию. Но в итоге Олимпиада проиграла. Её заточили в тюрьму и вскоре умертвили, а на престоле Македонии утвердился Кассандр, сын одного из диадохов Александра. Легко понять, что эта история мало способствовала дружбе между Эпиром и Македонией. Эакид же обнаружил, что его авантюры не находят понимания дома: в Эпире началось восстание, царю пришлось бежать. Из-за общего смятения во время этого бунта Эакид оказался разлучён со своим маленьким сыном — Пирром. Нельзя не отдать должного приближённым неудачливого царя. Они имели на руках наследника эпирского трона, были окружены врагами. В тылу повстанцы, впереди Кассандр с македонянами. Тем не менее никто не попытался продать маленького царевича и тем спасти свою жизнь или заработать. Андроклид и Ангел, лидеры группы беглецов, добрались до городка под названием Мегара, а оттуда бежали в Иллирию, область на западе Балкан. Там они нашли убежище у Главка, вождя одного из племён. Предложение Кассандра выдать царевича тот отверг, а силой забрать Пирра царь Македонии не мог: он имел слишком много проблем на собственных границах и внутри страны. Пирр воспитывался при скромном дворе Главка. Хотя иллирийцы не греки, программа была именно греческой. Помимо очевидных базовых знаний она включала историю, музыку, гимнастику и военное дело. Воинское искусство стало любимой дисциплиной юного изгнанника, причём Пирр гармонично сочетал увлечение войной как искусством тактики и управления войсками с растущим мастерством бойца-индивидуалиста. Пирр уже в детстве проявил недюжинные дарования и рос не громилой, но и не кабинетным учёным. В это время его отец пытался вернуть себе трон. Успеха он не добился: хотя Эакиду удалось на короткий момент вернуться в Эпир, кончилось всё тем, что македоняне заставили его принять бой в скверных условиях и убили. Казалось бы, Пирру суждено было пополнить длинный ряд претендентов на престол, которые никем не стали и закончили жизнь от яда или кинжала. Однако судьба и Главк распорядились иначе. Главк приютил беглецов не только ради человеколюбия. Его действия направлял чёткий и жёсткий политический расчёт. Иллирийский князёк понимал, что Кассандр сам непрочно удерживает власть и Пирр может стать козырем в борьбе за влияние. Главк ждал благоприятного момента, пока на юге беспрерывно воевали и бунтовали. Кассандр оказался царём действующего вулкана и не мог активно заниматься делами Эпира. Правители обломков империи Александра непрерывно грызлись между собой. Кассандр в ходе этой борьбы уже потерял Аттику, восстала Этолия, перспективы были туманны. Так что Главк не встретил почти никакого сопротивления, когда явился в Эпир и провозгласил царём Пирра, которому было всего 12 или 13 лет. Кассандр не обращал особого внимания на эти эскапады, здраво рассудив, что, снявши Афины, по Эпиру не плачут. Однако легко взятая власть была столь же легко потеряна: в 302 году до н.э. Пирр, уже вполне дееспособный юноша, уехал на свадьбу одного из сыновей Главка, своего друга детства… и лишился царства в результате очередного переворота, на сей раз сторонников другой ветви рода Пирра. И тогда Пирр принимает первое самостоятельное большое решение. Он присоединяется к Деметрию Полиоркету, сыну диадоха Антигона Одноглазого. В 301 году до н.э. Пирр принял участие в грандиозном, хотя и не особенно известном ныне сражении при Ипсе. По меркам эпохи в Ойкумене шла настоящая мировая война, Ипс же стал её кульминацией. О численности сторон сообщают традиционно трудно проверяемые сведения, однако факт состоит в том, что на поле боя сошлись лучшие и наиболее многочисленные армии мира. Одних боевых слонов, по сообщениям, использовалось почти полтысячи, людей же якобы сражалось более 150 тысяч, что применительно к эпохе следует трактовать просто как "чрезвычайно много". Пирр сражался во главе конного отряда. В схватке такого масштаба он участвовал впервые и показал себя блестяще. Деметрий и Пирр на своём фланге опрокинули и рассеяли конницу союзников. Однако, пока они выигрывали свою часть битвы, слоновья фаланга союзников погнала слонов Антигона, а другое крыло одноглазого диадоха начало разваливаться и убегать. Атака, которую с блеском вели Деметрий и Пирр, потеряла всякий смысл. Антигон стоял на холме и не сдвинулся с места, даже когда его начали забрасывать дротиками. "Царь, они целятся в тебя!" — крикнул кто-то. "В кого же им ещё целиться", — флегматично отвечал старый царь. Вскоре он был убит метательным копьём. Воины Антигона бежали или сдавались. Первая большая битва Пирра была им проиграна. Парадоксально, что именно с разгрома при Ипсе началось восхождение Пирра к власти и славе. Победители при Ипсе предсказуемо переругались: Антигон был не принципиальным противником, а просто наиболее сильным конкурентом. В это время от сына погибшего царя, Деметрия, уходили союзники, и он отчаянно нуждался в верных людях. Одним из таких людей стар Пирр. Он оказался неожиданно хорошим полководцем и сумел отстоять для Деметрия ряд городов в материковой Греции, в частности жизненно важный Истм, перешеек между полуостровом Пелопоннес и остальной Элладой. Здесь Пирр явил в большей степени не талант, а верность выбранной стороне: в ситуации, когда от Деметрия отвернулись очень многие, он не предал. Интересно, что, когда диадохи всё же сумели договориться о мире, Пирр оказался достаточно весомой фигурой, чтобы поехать в Египет в роли политического заложника. Положение было двусмысленным и напоминало золотую клетку. Да, ему оказывают почести, он пользуется симпатиями при дворе царя Египта Птолемея, но никакой самостоятельности, казалось бы, проявлять не может. Однако в Египте Пирр проявил себя с неожиданной стороны. Он не прожигал жизнь, зато обзавёлся важными знакомствами, в частности, произвёл впечатление на самого Птолемея и его жену Беренику. С точки зрения могущественных царей эллинистического мира он выглядел прямо-таки парвеню, тем не менее дело завершилось тем, что за Пирра выдали приёмную дочь Птолемея. Египет тогда был могучим государством. Дельта Нила обеспечила процветание экономики, а таланты Птолемея — устойчивость государства. Египетская Александрия стала центром интеллектуальной жизни. Главным для Пирра был практический результат: он мог вернуться в Эпир под эгидой одного из наиболее могущественных правителей. Вдобавок Кассандр, с которым его связывали довольно сложные отношения, просто умер. В 296 году Пирр вернулся в собственное царство, которым уже не перестанет управлять до самой смерти. Поначалу он оставался соправителем сидевшего на престоле Неоптолема III, однако вскоре последовало два встречных заговора. Пирр оказался сильнее: Неоптолема убили кинжалом прежде, чем тот успел устранить Пирра ядом.  Несколько лет Пирр занимался упрочением своего положения в родной стране. По общему мнению, он был царём достаточно гуманным и незлобивым. В греческом мире продолжали греметь войны, но на сей раз Пирра неплохо защищала география: Эпир находился в глухомани. Пирр усиленно тренировал армию, перестраивая её по современным образцам, и вскоре испытал её в деле. Противником эпирского царя выступил старый однополчанин Деметрий, отношения с которым у Пирра были уже не те, что прежде. Однако здесь царь Эпира проявил себя не просто как военачальник, но как вождь: в первом же сражении он расправился с одним из полководцев Деметрия в личном поединке. Молодой правитель быстро набирал очки: серия побед в Македонии создала ему настоящую славу. Правда, в боях на востоке он скорее снискал славу, чем добился практических успехов. И тогда Пирр решает повернуть на запад.  Он располагал вышколенной и закалённой в войне против Македонии армией, но второстепенным царством на периферии мира. Самолюбивого правителя такая роль ни на секунду не устраивала. И тогда Пирр решает повоевать в Италии против набирающего мощь Рима. Именно к этому походу относится известная история о диалоге Пирра и его сподвижника Кинея. Классическая версия этого диалога в сокращении выглядит так: "Говорят, что римляне — народ доблестный, к тому же им подвластно много воинственных племён. Если бог пошлёт нам победу над ними, что даст она нам?" Пирр отвечал: "Ты, Киней, спрашиваешь о вещах, которые сами собой понятны. Если мы победим римлян, то ни один варварский или греческий город в Италии не сможет нам сопротивляться и мы быстро овладеем всей страной; а уж кому, как не тебе, знать, сколь она обширна, богата и сильна!" Выждав немного, Киней продолжал: "А что мы будем делать, царь, когда завладеем Италией?" Не разгадав ещё, куда он клонит, Пирр отвечал: "Совсем рядом лежит Сицилия, цветущий и многолюдный остров, она простирает к нам руки, и взять её ничего не стоит: ведь теперь, после смерти Агафокла, там всё охвачено восстанием, а в городах безначалие и буйство вожаков толпы". — "Что же, это справедливо, — продолжал Киней. — Значит, взяв Сицилию, мы закончим поход?" Но Пирр возразил: "Если бог пошлёт нам успех и победу, это будет только приступом к великим делам. Как же нам не пойти на Африку, на Карфаген, если до них оттуда рукой подать? А если мы ими овладеем, никакой враг, ныне оскорбляющий нас, не в силах будет нам сопротивляться, не так ли?" — "Так, — отвечал Киней. — Ясно, что с такими силами можно будет и вернуть Македонию, и упрочить власть над Грецией. Но, когда всё это сбудется, что мы тогда станем делать?" И Пирр сказал с улыбкой: "Будет у нас, почтеннейший, полный досуг — ежедневные пиры и приятные беседы". Тут Киней прервал его, спросив: "Что же мешает нам теперь, если захотим, пировать и на досуге беседовать друг с другом? Ведь у нас и так есть уже то, чего мы стремимся достичь ценой многих лишений, опасностей и обильного кровопролития и ради чего нам придётся самим испытать и причинить другим множество бедствий". Однако следует отметить, что в эту эпоху государства делились на тех, кто ел, и тех, кого ели. Ежедневные пиры и приятные беседы, столь привлекательно выглядевшие с абстрактной точки зрения, легко мог оборвать завоеватель. Как мы сейчас знаем, Римская держава поглотила все перечисленные Пирром земли, сам Эпир и большую часть осколков империи Александра. Так что Пирр с его почти безотчётным стремлением к славе и подвигам в действительности оказался мудрее пацифистски настроенного друга. Апеннины в тот момент были густо усеяны греческими городами. Эллины заселили обширные территории на побережье Италии. При этом полисы — самоуправляющиеся города — оказались очень устойчивой структурой, почти всюду греки воспроизводили схожие схемы общественного устройства. Пирра призвал на помощь Тарент. Этот греческий италийский город оказался перед лицом возможного завоевания Римом. Римляне устроили провокацию: демонстративно ввели военные корабли в гавань Тарента, а после того, как тарентинцы затеяли бой, выдвинули по итогам инцидента заведомо неприемлемые требования. Война стала неизбежной. Пирр с готовностью ухватился за возможность явиться в Италию в роли защитника. По тем временам приглашение знаменитого полководца — хоть бы и царя — в качестве наёмника никого не удивляло. Тем более Тарент был богатым городом, но при этом его граждане обычно шли служить родному городу на флоте. Сухопутные войска тарентинцы предпочитали нанимать. Экспедицию с самого начала преследовали неудачи. Шторм разметал корабли. Пирр сумел сразу собрать вокруг себя только пару тысяч солдат и двух слонов. Тем не менее Пирр быстро привёл свои отряды в порядок и выдвинулся навстречу римлянам. Летом 280 года римская и эпирская армии столкнулись в открытом сражении неподалёку от тарентинской колонии Гераклеи. Римляне превосходили Пирра числом, хотя тот располагал секретным оружием — слонами. Ещё перед сражением Пирр съездил рассмотреть римский лагерь. Его поразили отличная организация службы и чёткая дисциплина. Стало ясно, что на испуг такого противника не возьмёшь. Сражение началось с атаки эпирской конницы на римскую. Пирр участвовал в бою лично, при этом ему пришлось даже отступить и обменяться доспехами с воином по имени Мегакл. Дело в том, что богато украшенные доспехи привлекали толпы римлян, а Пирр хотел ещё и покомандовать битвой, а не только отбиваться от наседающих со всех сторон врагов. Для Мегакла этот обмен стал роковым: его вскоре убили. Римляне потащили доспехи в свой лагерь, но Пирр громовым голосом оповестил подчинённых, что жив. Бой оказался исключительно жестоким, чаша весов колебалась. В конце концов эпироты выпустили на римлян слонов. В момент, когда у римлян не осталось резервов, это был убийственный довод. Римляне запаниковали и бежали. Пирр показал отличное чувство момента: он приберёг козырь для решающего момента и хладнокровно использовал точно тогда, когда римляне ничего не могли ему противопоставить. Однако вскоре Пирру предстояло увидеть нечто новое. Во-первых, пленные римляне отказались переходить на его сторону — обычное для греческих междоусобиц оказалось неприемлемым для квиритов. Во-вторых, провалилась и попытка договориться с Римом мирным путём после победы. Поняв, что он ввязался в опаснейшее предприятие, Пирр постарался поставить в строй италийцев, включая жителей Тарента. Не все одобрили его мобилизационные усилия, но другого такого лидера у греков и присоединившихся к ним племён не было. В конце концов противники столкнулись при Аускуле. От битвы при Гераклее это столкновение отличалось тем, что управление воинами быстро нарушилось. Римляне и эпироты атаковали друг друга на марше на топких речных берегах, строй ломался, один мешал другому. Однако римляне ещё не придумали способа управиться со знаменитой ощетинившейся копьями фалангой, да и со слонами они не придумали, что делать. К тому же животных поддерживала конница, сопровождавшая и защищавшая эти танки античной эпохи. Какой-то отважный римский юноша отрубил одному слону хобот, но это был единственный успех. Дело кончилось бегством римлян. Пирр не радовался. В сражении погибло множество его друзей и сподвижников, сам он, сражаясь, по обыкновению, в первых рядах, был ранен. Именно там и тогда он сказал знаменитую фразу: "Ещё одна такая победа — и мы погибли". Если первую битву Пирр выиграл именно своевременными и правильными решениями, то на сей раз скорее эпироты перестояли римлян. А победа, одержанная слишком дорогой ценой, получила название пирровой. Вскоре после мрачного триумфа при Аускуле Пирр прекращает активные действия. Римляне отчаянно формировали новые легионы взамен разбитых, но у эпиротов не было возможности их добить. Специфической чертой Пирра оказалось непостоянство. Не завершив войну против Рима, он обратил внимание на Сицилию. Получить такого командира хотели не только тарентинцы. На Сицилии началась смута, к тому же греческая часть оказалась под угрозой захвата Карфагеном, и из Сиракуз царю эпиротов предложили власть в обмен на помощь в борьбе против пунийцев. И снова Пирр бросает незавершённое противоборство в пользу новой кампании. Пирр уже сражался с македонянами, римлянами, теперь ему предстояло померяться силами с третьей великой военной державой своего времени. На Сицилии его встречали с восторгом, и за короткий срок Пирр навёл порядок на занятой греками части острова. Во время штурма карфагенской крепости он сам первым влез на стены и некоторое время дрался там совершенно один, уложив нескольких пунийцев. Кого-то из них он просто сбросил со стены. В короткий срок Пирр почти полностью очистил остров от присутствия Карфагена. В военной карьере Пирра постоянно встречается слово "почти". Карфагеняне окопались в едва ли не последнем из своих оплотов на Сицилии — городе Лилибее. Попытки взять его штурмом не удались, город имел слишком хорошие укрепления. Правильная осада тоже не принесла успеха. Тогда Пирр решил попытаться высадиться прямо в Африке и продиктовать Карфагену условия мира, стоя под его стенами. Однако сиракузяне вовсе не жаждали продолжения кампании: их вполне устраивал мир на приемлемых условиях. Пирр влез — вернее, вляпался — в местную политику, не видел нигде поддержки и в итоге в 276 году, не завершив кампанию и здесь, вернулся в Италию. Римляне постепенно теснили своих противников. С уходом Пирра они получили свободу рук и не сразу, но уверенно продвигались по землям своих ещё недобитых врагов. Пирр вернулся — и казалось, что теперь всё изменится. Однако звезда величайшего правителя эпиротов уже начала тускнеть. Слишком многие ветераны прежних кампаний погибли, и теперь с Пирром было куда меньше испытанных, закалённых в боях друзей. Он одержал ещё одну значимую победу над наёмниками, устроившими против него засаду. Пирр, как обычно, дрался в первых рядах, получил рану, но уложил неприятельского предводителя в поединке. Он прибыл в Тарент почти что в сиянии прежней славы. Однако он уже не мог опереться на своих ветеранов, а римляне знали, с чем им предстоит столкнуться. Пирр стремительным рывком навязал римлянам новое полевое сражение. Оно началось как в лучшие времена — несокрушимая фаланга, стремительная конно-слоновья атака… …И римляне, уже готовые к тому, с чем им предстоит столкнуться. Слонов забрасывали горящими стрелами и дротиками. Животные, одурев от огня, дыма, боли и страха, развернулись и начали топтать собственную пехоту. Армия Пирра, изуродовавшая римское войско при Гераклее, справилась бы с этим кризисом. Набранные с бору по сосенке наёмники с Сицилии и из разных краёв материковой Италии не смогли сохранить дисциплину и начали разбегаться. Пирр, отчаянно рубившийся в первых рядах, мог только смотреть, как его войско разваливается на глазах.   Пирр отошёл в Тарент. Магия его имени по-прежнему влияла даже на врагов: римляне не попытались взять город. Но у царя Эпира не осталось ничего, кроме имени. Он посылает гонцов в греческие города и царства, он бьёт в колокола, призывает сплотиться против угрозы со стороны новой варварской державы — и не получает ответа. Его послы добрались даже до империи Селевкидов, в Междуречье, но к их призывам все остались глухи. Не было ни денег, ни войск. В 275 году Пирр, не имея, кем и чем воевать, отплывает в Эпир. Однако сидеть на месте Пирр просто не мог. Только явившись в Эпир, он тут же наскребает по сусекам деньги и кое-какие силы и предпринимает поход в Македонию. Македонское войско перехвачено в теснине, внезапно атаковано с тыла и разогнано. Короткой эффектной кампанией Пирр покоряет всю Македонию, причём многие города сами открывают ворота, а солдаты переходят на его сторону — просто из-за магии имени. Кажется, что на сей раз Пирру сопутствует удача. Его следующая цель — объединение старой Греции. В Эпире он пополнил армию, а идя через Македонию, армия неугомонного царя не слабела, а только усиливалась. Пирр повёл жестокую войну в Греции против царя Антигона Гоната, удерживавшего многие города. Вновь серия блестящих побед. В одной из битв со спартанцами погибает сын Пирра Птолемей — горящий жаждой мести царь сам несётся на спартанцев, обращает в бегство, рубит без жалости, а между тем ему самому осталось жить совсем недолго. Армия Пирра подошла к одному из крупных и известных полисов — Аргосу. Этот город он решил занять ночной атакой. Ему удалось внезапно ворваться внутрь, но аргосцы не впали в панику и принялись отбиваться на улицах. Ночь мешала разобрать, что происходит, битва мгновенно распалась на отдельные схватки. На улицы втащили даже слонов. Один раненый слон завалил собственной тушей ворота, другой метался по городу, топча всех подряд. На ночных улицах царили хаос и безумие. В этой суматошной схватке Пирр бросается на аргосца — и оказывается поражён самым неожиданным образом. Старушка, наблюдавшая за битвой с крыши дома, бросила или даже столкнула на него кусок черепицы. Массивная черепица попала ниже шлема. Пирр повалился оземь: у него была сломана шея. Один из вражеских воинов, дрожа, с великими трудами отрезал царю Эпира голову. Драматическая биография увенчалась нелепой смертью. Вскоре его тело уже лежало на погребальном костре. Костре, который разожгли жители Аргоса, отдавая дань памяти своему врагу. На дворе стоял 272 год до Р.Х. В том же году римляне покорили Тарент. Сиракузы устояли: они падут в 212 году под натиском римлян. Эпир пережил свои пятнадцать минут славы и вскоре вернулся в старое состояние — стал раздробленной периферийной областью. Век спустя он будет завоёван Римом. *** Имя Пирр означает "огненный". Всю жизнь этот неординарный человек как будто старался оправдать его. Пирр быстро загорался и быстро остывал. Он начинал кампании, сталкивался с трудностями… и просто уходил от дальнейшего противоборства. В результате он редко терпел поражения на поле боя, но регулярно проигрывал кампании. В этом смысле он разительно отличался от римлян — ключевых своих противников. В действительности непобедимые легионы разбивались кем-либо регулярно. Однако квириты с упрямством, которое другие назвали бы ослиным, продолжали гнуть свою линию в любой ситуации — и побеждали. Пирр был органически неспособен вести себя таким же образом. Блестящие таланты и кипучая энергия позволили ему ярко прожить жизнь. Но неспособность направить эти таланты и энергию в нужное русло сделала их бесполезными.

22 января, 05:33

Подозреваемый в связях с ИГИЛ: Я приехал в Турцию за дешёвой пересадкой волос

Задержанный в отеле в городе Улус предполагаемый боевик ИГИЛ* приехал в Турцию из Сирии. Прокуратура Анкары, куда его перенаправили после задержания, выяснила, что террорист планировал поехать в Европу для выполнения заданий группировки. Задержанным оказался босниец Александар Митич, сообщает Haberturk. Во время первого допроса Митич пытался ввести прокурора в заблуждение, заявив, что приехал в Турцию ради дешёвой пересадки волос, которую якобы собирался сделать в Анкаре. Но вскоре сотрудники прокуратуры заподозрили его в даче ложных показаний. Правоохранители задержали также его сообщника. Им оказался уроженец Македонии Зулхарат Саедани. Он, как оказалось, находился в розыске Интерпола. Обоим задержанным грозит до 23 лет заключения. * Организация запрещена на территории РФ по решению Верховного суда.

Выбор редакции
20 января, 18:20

Macedonia warns Serbia to keep out of the name game

Macedonia’s name, a source of friction with neighboring Greece, is now souring relations with Serbia.

20 января, 06:45

Кому помешал сербский поезд?

Пока Европейский союз лихорадочно пытается предугадать основные направления внешней политики новой администрации США и выработать собственное к ним отношение, на Балканах вновь накалилась обстановка. Попытка руководства Сербии наладить железнодорожное сообщение с краем Косово встретила в Приштине крайне негативную реакцию. Президент самопровозглашенного независимого Косова Хашим Тачи «попросил» косовскую полицию...

19 января, 21:50

Крещение в России: верующие искупались в иорданях на Полярном круге и в Черном море

В Екатеринбурге в крещенских купаниях приняли участие студенты из Гвинеи, Китая и Македонии

19 января, 17:41

Российские гандболисты вышли в плей-офф чемпионата мира на Испанию или Словению

В 1/8 финала наша команда встретится со сборной, занявшей второе место в группе В, — это будет проигравший в сегодняшнем поединке Испания — Словения. Перед игрой с Бразилией стало окончательно ясно: основной разыгрывающий сборной России Павел Атьман, после четырёх туров занимающий третье место в списке лучших ассистентов чемпионата, завершил турнир досрочно. Впрочем, другой наш плеймейкер Дмитрий Житников с Бразилией сыграл здорово. Ну а главным героем оказался линейный Михаил Чипурин. В первом тайме он на площадку не выходил, зато после большого перерыва затерроризировал оборону соперников — четыре гола после пяти бросков. Неплохо вошёл в игру и Александр Деревень, заменивший Атьмана в заявке. После этой победы в активе нашей сборной шесть очков. Столько же у норвежцев, но их россиянам обойти не удастся, поскольку в очном противостоянии они оказались слабее. Ниже третьего места Россия также не опустится, вне зависимости от остальных результатов в группе. Чемпионат мира. Групповой турнир. Группа А. 5-й тур. Россия — Бразилия — 28:24 (14:15) Р:  Деревень (5), Шельменко (5), Ковалев (4), Чипурин (4), Калараш (3), Сорока (3), Житников (3), Шкуринский (1).

18 января, 20:30

Macedonia says its capital is most polluted city in Europe

Health authorities in Macedonia say Skopje is now Europe’s most polluted capital, with poor air quality blamed for the premature death of 1,300 people each year.

18 января, 15:59

В испанском Торревьехе впервые за 100 лет выпал снег

В испанском городе Торревьеха в Валенсии впервые за 103 года выпал снег.  По данным источника, жители города в последний раз видели снег в 1914 году. Также снегопад впервые с 1983 года прошел в соседнем городе Дения. В связи с погодными условиями, 14 муниципалитетов в Валенсии отменили занятия в учебных заведениях, почти 28 тыс. школьников остались дома. Государственное метеорологическое агентство Испании ранее объявило

18 января, 12:45

Российские гандболисты проиграли французам в матче группового этапа ЧМ

Мужская сборная России по гандболу в предпоследней игре группового этапа чемпионата мира проиграла команде Франции. Из-за травм наша сборная потеряла в матче двух своих лидеров – Павла Атьмана и Сергея Горбока.

17 января, 20:23

Hope In 2017: Preventing The Spread Of False News And Partisan News Cycles

America is divided. While one group of Americans celebrate President-elect Trump's economic policies, the possible repeal of Obamacare, and unfiltered Twitter comments, the other group reports increased hate crimes, revelations about Russian cyber attacks to influence the election, and disbelief that Mexico will reimburse us to build a wall. Are we living in alternate realities? Or, are we simply on two vastly different news cycles? Although 82 percent of Americans agree that news should be reported objectively, without slant or spin, they nevertheless choose to obtain news from questionable, online sources. According to The Pew Research Center and the John S. and James L. Knight Foundation, of the 62 percent of Americans who get their news online, 66 percent of those individuals get their news from Facebook, and 59 percent from Twitter. When we obtain news via social media, we slant our newsfeeds by "liking" Facebook pages and "retweeting" pithy comments. Therefore, relying on these sites for accurate, objective news is problematic. Unfortunately, the anger unleashed during the election caused many Americans to rely on their disparate newsfeeds and sources, despite problems assuring accuracy. During the election, both Democrats and Republicans outlined contrasting, seemingly incompatible futures for America that guaranteed fear and uncertainty for half of the population. News coverage leading up to November 8th pandered to their political viewer base by featuring opinion pieces on how the opposing party's platform would not only change America, but also destroy it. To decipher the myriad of reported insults and fears, Americans turned to their personally created newsfeeds for the "full story," in such ways that radically different narratives emerged. False or stridently partisan media narratives have increased the inherent bias that exists in every news story. By way of background, bias exists in two forms, personal and professional. Personal bias exists in everyone, including news reporters due to their differing backgrounds and life experiences. Personal bias, however, presented as facts to the public under the guise of news creates professional bias. Its presence (perceived or real) creates a lack of trust for many Americans. For example, according to Gallup, only 32 percent of Americans have either a "great deal" or "fair amount" of trust in what the media is reporting. This marks a new low since the poll's inception in 1972. Two groups, Republicans and individuals between the ages of 18-49 have an especially low opinion of the media; only 14 percent of Republicans and 26 percent of 18-49 year olds have either a "great deal" or "fair amount" of trust in what the media reports. Recognizing this, some providers of fake news gear stories to these demographics. For instance, over one-hundred pro-Trump websites run out of a small town in the Republic of Macedonia featured fake news stories claiming unnamed FBI sources confirmed that Hillary Clinton would be indicted in 2017 for charges related to her email server. This story generated more than 140,000 shares, reactions, and comments on Facebook and allowed the sites' owners to profit by selling advertising space. Similarly, the far-left website The Other 98 percent featured a photo and false quote from a 1998 interview with People Magazine in which Donald Trump claimed that if he were to run for president, he would run as a Republican because "they're the dumbest group of voters in the country." This quote went viral on social media after November 8th despite People Magazine having no record of even interviewing him during 1998. In today's world, a news story's success-even one reported in the mainstream media-is affected by how many likes, shares and retweets it receives on social media. To maximize attention to the story, and thus profits for advertising space, these false or stridently partisan news stories pander to Americans' worst fears. For example, the website Info Wars advanced the false narrative of Hillary Clinton and John Podesta running an illegal sex trafficking ring out of a Washington, DC pizza shop's basement. The headline PizzaGate: The Mysterious Death of a Human Trafficking Investigator confirmed readers' worst fears about the media covering up a damaging story to support the Clinton campaign. These stories inspired Edgar Welsh, a North Carolina native, to enter the pizza shop brandishing an AR-15 assault rifle to personally investigate. Although Welsh fired several shots inside the pizza shop, thankfully no one was injured. Historically, Americans relied on news anchors like Walter Cronkite, Harry Reasoner, Tom Brokaw, and Chet Huntley to separate the truth from the lies. These individuals earned trust across the political spectrum by giving both parties equal time on air, asking both sides hard hitting questions, and plainly stating whether something was their own opinion or a fact. In contrast, many of today's media outlets often devolve from objective reporting into biased programming meant to deliver partisan viewership to advertisers. To that end, Wall Street Journal's Editor-In-Chief Gerald Baker's recent refusal to use the word "lie" when describing political falsehoods, and instead saying it is up to the American public to ascribe moral intent only widens the divide within the mainstream news cycle. For many Americans, the fact that they are being asked to personally determine bias and separate hard facts from opinions deepens anxiety and distrust. So, while prior to the election, Republicans feared Hillary Clinton's vision for America; now they worry about a Democratic conspiracy to derail Trump's presidency. Similarly, Democrats feared Trump's harsh rhetoric on the campaign trail and believe that the increase in hate crimes serve as a synecdoche for Trump's America. Transitioning to a state of hope in our divided political country will not be easy, but it is one that the continuity of our democratic institutions demands. It can start by questioning, rather than automatically accepting, the news, particularly news seen on social media sites. We are more apt to accept without question stories that we agree with, especially if they are from people we trust. However, the prevalence of fake and heavily biased news necessitates more than blind acceptance. Simply asking where one found the information and looking at the underlying source can help determine whether the information is accurate. Chances are that if only snowflake.org or realtruthnews.org are reporting on the "breaking news" that "changes everything," the story is not true or credible. If a headline or article is misleading or false, call it out by writing to the source. Further, consider whether the sources you are relying on lean progressive or conservative. If so, consider reading or viewing the same story from a source that leans the other way. Not only will you become more educated on the issues, your understanding will be more nuanced, thereby increasing your opportunity for meaningful dialogue about the actual issues that face our democracy. If we want our democracy to thrive, we must question and demand objectivity and truth in all reporting. Although the vast majority of Americans would like journalists and media to report objectively, as long as it remains economically or socially advantageous to promote false or completely partisan news, the current practice will proliferate. Stopping the spread of fake or stridently partisan news is up to us the consumer and is one way we can unleash hope in a news cycle that has capitalized on fear. *I'd like to thank Adam Messenlehner, my research assistant, for his significant contributions and insights with both the research and drafting of this essay. -- This feed and its contents are the property of The Huffington Post, and use is subject to our terms. It may be used for personal consumption, but may not be distributed on a website.

17 января, 18:33

Македонцы в США просят Трампа спасти их страну от влияния Сороса

В Нью-Йорке выходцы из Македонии провели митинг, в ходе которого призвали избранного президента Дональда Трампа помочь им преодолеть влияние американского миллиардера Джорджа Сороса на Балканах.   Как отмечают македонские СМИ, митинг прошел накануне формирования нового

17 января, 16:06

Российские гандболисты гарантировали себе выход в плей-офф чемпионата мира

Мужская сборная России по гандболу со счётом 24:20 одержала верх над Польшей в третьем матче группового этапа чемпионата мира во Франции и гарантировала себе выход в плей-офф турнира.

16 января, 22:14

'Pushback' policy: Refugees in Serbia fear deportation

Hundreds of refugees living in terrible conditions in the Serbian capital are refusing to go into official camps, fearing it will lead to their deportation. Thousands of Afghans and Pakistanis have been deported en masse from countries in Europe. In Serbia, hundreds were rounded up and moved back to the border with Macedonia. The UN has condemned European countries for what it is calling a policy of “pushback”. Al Jazeera's Laurence Lee reports from Belgrade. - Subscribe to our channel: http://aje.io/AJSubscribe - Follow us on Twitter: https://twitter.com/AJEnglish - Find us on Facebook: https://www.facebook.com/aljazeera - Check our website: http://www.aljazeera.com/

16 января, 16:50

Число заходов кораблей НАТО в акваторию Черного моря возросло в 3 раза

Блок НАТО проводит все более недружественную политику по отношению к Российской Федерации. Об этом в интервью «Российской газете» рассказал секретарь Совета безопасности Российской Федерации Николай Патрушев. «Число заходов кораблей нечерноморских государств НАТО в акваторию Черного моря возросло в 3 раза. Интенсивность полетов вдоль российских границ тактической и разведывательной авиации увеличилась почти вдвое, а самолетов дальнего радиолокационного обнаружения — в 9 раз. Взят устойчивый курс на дальнейшее расширение Альянса, куда форсированно подтягивают Черногорию, Македонию, Боснию и Герцеговину. Продолжается размещение элементов глобальной системы ПРО США в Европе. Наряду с постановкой на боевое дежурство в Румынии комплекса «Иджис Эшор» планируется приступить к развертыванию позиционного района в Польше. Принято решение о размещении американских противоракетных комплексов в Республике Корея. Под предлогом так называемого «вынужденного реагирования» на активизацию деятельности России в Заполярье руководство НАТО принимает меры по укреплению северного фланга блока», — сообщил Патрушев. Источник

16 января, 06:15

Николай Патрушев заявил о военных приготовлениях НАТО

Секретарь Совета безопасности России Николай Патрушев описал военные приготовления НАТО, направленные на изоляцию России на международном и постсоветском пространстве.

Выбор редакции
16 января, 00:01

Снега Сахары

Пока россияне мерзли, боролись с аномальными снегопадами и мужественно проводили велопарад в 30-градусный мороз, остальные страны северного полушария столкнулись с настоящими климатическими бедствиями. В Риме замерзли фонтаны, в Афинах припорошило Акрополь, в Стамбуле под тяжестью снега обрушился купол одной из мечетей. Сковало льдом Дунай -- пришлось приостановить судоходство. В Румынии занесло 130 автострад. На Балканах температура опустилась до минус 20 градусов по Цельсию. В нескольких сербских муниципалитетах пришлось даже объявить чрезвычайное положение. На Лесбосе под угрозой замерзания оказались жители палаточного лагеря беженцев. 250 человек разместили в гостиницах острова, остальных -- на специально присланном военном корабле. В Бухаресте и Афинах закрыли школы, а в Македонии в школах организовали пункты обогрева для бездомных. И очень своевременно -- жертвами морозов в Европе стали десятки людей. Впрочем, нынешняя зима сразу задалась суровая. В Токио впервые за 54 года выпал ноябрьский снег. В Сахаре 21 декабря случился первый снегопад с 1979 года, его последствия можно увидеть на этом спутниковом снимке. А ведь самое холодное время еще впереди

14 января, 22:43

Influx of refugees leaves Belgrade at risk of becoming 'new Calais'

Up to 2,000 people stranded in Serbia in -16C temperatures with no water or sanitation, warn Médecins Sans FrontièresA freezing and squalid Belgrade railway depot where up to 2,000 people are seeking shelter from the bitter Serbian winter risks becoming a “new Calais” for refugees and migrants abandoned by European authorities, the humanitarian group Médecins Sans Frontières has warned. Children as young as eight are struggling to survive temperatures that have plunged to -16C this week, with no running water or sanitation. Continue reading...

27 октября 2014, 14:39

Александр Цветков и его Кавказ

Хочу прорекламировать блог уважаемого conlaich - путешественника, музыканта и просто интересного человека. Александр пишет нечасто, но многие его посты имеют большую ценность, ибо посещает он места исключительно правильные - Дагестан, Армению, Македонию, Косово, Абхазию и прочие труднодоступные дебри. Ездит Саша почти всегда автостопом, что позволяет ему лучше вникать в местные реалии. Его посты интересны глубоким осмыслением истории и культуры, так как автор имеет хорошее образование - закончил культурологический факультет МГУ.Поэтому советую зафрендить этого человека тем, кто интересуется архитектурой, историей Византии, Кавказа и вообще Азией. Тем самым, мы возможно заставим его писать чаще:)Шоанинская Георгиевская церковь, Карачаево-Черкесия.Зеленчукский храм. Нижнеархызское городищеДагестан, КалакорейшКарс, Турция.Руины армянского монастыря Багнайр в Турции.

05 июля 2014, 01:42

Македонские албанцы протестуют в центре Скопье

В Республике Македонии около 2 тысяч этнических албанцев собрались в пятницу на митинг протеста у одной из мечетей в центре столицы Скопье. Они выражали свое возмущение вердиктом, вынесенным в отношении 6-х албанцев. Их приговорили к пожизненному заключению, признав виновными в убийстве 5 македонских рыбаков возле Смилковского озера в апреле 2012 года. Для разгона демонстрантов, которые стали вступать в столкновения с полицией, стражи порядка применили слезоточивый газ и водометы. Более 20 ... ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ: http://ru.euronews.com/2014/07/04/life-sentences-for-killers-sparks-protests-in-skopje euronews: самый популярный новостной канал в Европе. Подписывайтесь! http://www.youtube.com/subscription_center?add_user=euronewsru euronews доступен на 14 языках: https://www.youtube.com/user/euronewsnetwork/channels На русском: Сайт: http://ru.euronews.com Facebook: https://www.facebook.com/euronews Twitter: http://twitter.com/euronewsru Google+: https://plus.google.com/u/0/b/101036888397116664208/100240575545901894719/posts?pageId=101036888397116664208 VKontakte: http://vk.com/ru.euronews

21 мая 2014, 20:57

Город Охрид: возвращение в древность - life

Когда-то македонский город Охрид был домом для 365 монастырей и церквей - по числу дней в году. Сегодня сохранившиеся образцы, а также то, что не выдержало испытанием времени и существует в виде развалин, привлекает в Охрид археологов и искусствоведов Город значится в перечне жемчужин Всемирного наследия ЮНЕСКО. Итак, немного истории: Охрид, стоящий на одноименном озере, - одно из самых древних европейских поселений. Город был основан еще в античные времена и назывался Лихнидос, город све... ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ: http://ru.euronews.com/2014/05/21/macedonian-life-2-ohrid-s-historical-treasures Последние новости смотрите здесь: http://eurone.ws/1hfoGvh euronews: самый популярный новостной канал в Европе. Подписывайтесь! http://eurone.ws/ZdZ0Zo euronews доступен на 14 языках: http://bit.ly/1qPwqgE На русском: Сайт: http://ru.euronews.com Facebook: http://www.facebook.com/euronews Twitter: http://twitter.com/euronewsru Google+: http://eurone.ws/1eEChLr VKontakte: http://vk.com/ru.euronews

07 августа 2012, 17:28

В пресс-службе Валаама пояснили, почему игумен поцеловал руку Путину

МОСКВА, 7 авг - РИА Новости, Ольга Самсонова. Игумен Спасо-Преображенского Валаамского монастыря Мефодий попытался поцеловать руку президента России Владимира Путина в знак признания народом Македонии великого русского народа, сообщил РИА Новости во вторник пресс-секретарь Валаамского монастыря Михаил Шишков.Он пояснил, что поцелуй руки характерен для восточного православия, этот жест обозначает смирение, и в этой традиции не только мирянин целует руку священнику, но и священник - мирянину.В понедельник появилась видеозапись, как один из священников на Валааме попытался поцеловать руку Путину, находящемуся там с визитом. Ролик вызвал бурное обсуждение в СМИ и блогах.Священник является помощником игумена Валаамского монастыря по приему гостей, сообщил Шишков."Он македонец, он приехал в Россию из Македонии и решил посвятить себя служению Богу. Я лично подошел к отцу Мефодию и спросил - вот в СМИ обсуждается вопрос, почему вы поцеловали руку президента России. Он ответил - "Я поцеловал руку президента России в знак признания маленьким народом великого русского народа", - рассказал Шишков РИА Новости."Отец Мефодий имел в виду народ Македонии", - пояснил собеседник агентства.Шишков также сообщил РИА Новости, что после этого случая столкнулся со "шквалом неприятных звонков", в том числе и журналистов."Мне звонят и говорят - "что вы пресмыкаетесь, что вы занимаетесь лизоблюдством". Такого хамства я еще не слышал. Этот человек - македонец по национальности, для него это было значимо, он вложил в это действие глубокий смысл. Здесь нет никакого лизоблюдства, здесь совсем другие причины. В Церкви видят только врага и агрессора и не интересуются, сколько он людей ко Христу привел, как он самоотверженно трудится, как радушно принимает гостей Валаама", - сказал пресс-секретарь Валаамского монастыря.http://ria.ru/society/20120807/718302705.html#ixzz22rJRdcLZ