• Теги
    • избранные теги
    • Страны / Регионы2167
      • Показать ещё
      Международные организации131
      • Показать ещё
      Люди197
      • Показать ещё
      Компании233
      • Показать ещё
      Издания34
      • Показать ещё
      Разное289
      • Показать ещё
      Формат27
      Показатели19
      • Показать ещё
      Сферы1
Выбор редакции
23 сентября, 13:26

Coriolanus/Dido, Queen of Carthage review – Shakespeare and Marlowe do battle

Royal Shakespeare theatre/The Swan, Stratford-upon-Avon This well-matched pair of tragedies in the RSC’s Rome season give us strong images, unforgettable lines, probing psychology – and a lot of blood***/****It is not often that Shakespeare and Marlowe go head to head: you have to go back 50 years to find an imaginative Stratford pairing of The Merchant of Venice and The Jew of Malta. But, as part of its Rome season, the RSC brings us Coriolanus (1608) and Dido, Queen of Carthage (1586) on the same day. If Shakespeare’s is the greater play, it is the Marlowe production that for me generated greater excitement. Related: Politicians v the people: what our leaders could learn from Coriolanus Continue reading...

23 сентября, 07:24

Павел I, Наполеон и шкура неубитого медведя

Ситуация с оценкой действий императора Павла I до сих пор остается неоднозначной. Мнения о нём уж очень разные. Многие считают, странный был император, да и наследственность не специфическая. Ведь его отец Петр III, находясь на престоле, запомнился игрой в солдатики и казнью крысы…

22 сентября, 18:51

Автор исследования о продаже паспортов ЕС: Получателей плохо проверяют

  • 0

Автор исследования о продаже властями Кипра и Мальты паспортов Евросоюза российским и украинским богачам рассказала в интервью DW, в чем главная проблема такой практики.

21 сентября, 17:28

Climate Change, 6th theme of the 2017 #OurOcean conference

The Ocean is the blue heart of our planet … How will we mitigate the effects of global warming on us, our islands, our coasts and our seas? Climate Change is one of the six themes of the #OurOcean conference (Malta, 5-6 October 2017). After the United States of America and Chile, the European Union is proud to host the "Our Ocean, an Ocean for Life" conference, at the initiative of High Representative of the EU for Foreign Affairs and Security Policy Federica Mogherini and European Commissioner for Environment, Maritime Affairs and Fisheries Karmenu Vella. Visit: http://www.ourocean2017.org/

21 сентября, 17:10

Sustainable Fisheries, 5th theme of the 2017 #OurOcean conference

The Ocean is the blue heart of our planet … How can we ensure that the futures of fish and fishing communities are secured? Sustainable Fisheries is one of the six themes of the #OurOcean conference (Malta, 5-6 October 2017). After the United States of America and Chile, the European Union is proud to host the "Our Ocean, an Ocean for Life" conference, at the initiative of High Representative of the EU for Foreign Affairs and Security Policy Federica Mogherini and European Commissioner for Environment, Maritime Affairs and Fisheries Karmenu Vella. Visit: http://www.ourocean2017.org/

21 сентября, 16:55

Sustainable Blue Economy, 4th theme of the 2017 #OurOcean conference

The Ocean is the blue heart of our planet … How can we foster Blue Growth in a smart, sustainable and inclusive way? Sustainable Blue Economy is one of the six themes of the #OurOcean conference (Malta, 5-6 October 2017). After the United States of America and Chile, the European Union is proud to host the "Our Ocean, an Ocean for Life" conference, at the initiative of High Representative of the EU for Foreign Affairs and Security Policy Federica Mogherini and European Commissioner for Environment, Maritime Affairs and Fisheries Karmenu Vella. Visit: http://www.ourocean2017.org/

20 сентября, 20:34

Впервые в современной истории ВМФ и Санкт-Петербурга участников дальнего похода торжественно встретили на набережной Лейтенанта Шмидта

Сегодня впервые в современной истории Военно-Морского Флота (ВМФ) и Санкт-Петербурга учебный корабль «Перекоп» с курсантами Военно-морского института (Морского корпуса Петра Великого) после выполнения задач дальнего штурманского похода ошвартовался на исторической набережной лейтенанта Шмидта на реке Нева в непосредственной близости от здания Морского корпуса.       Решение о прибытии и швартовке учебных кораблей на набережной Лейтенанта Шмидта принято главнокомандующим ВМФ России адмиралом Владимиром Королёвым с целью возвращения морских традиций военно-морских образовательных учреждений, дислоцированных в Санкт-Петербурге.   Ранее учебные корабли ВМФ после походов встречали в Кронштадте.   В церемонии встречи 280 курсантов Военно-морского института, возвратившихся с дальнего похода на учебном корабле «Перекоп», приняли участие представители Главного командования ВМФ России, начальник Военного учебно-научного центра (ВУНЦ) ВМФ России вице-адмирал Владимир Касатонов, помощник главнокомандующего ВМФ по военному образованию капитан 1 ранга Олег Сурганов, родители и близкие курсантов. «Перекоп» с курсантами на борту вышел из Севастополя 21 августа и за время штурманского похода вокруг Европы совершил несколько заходов в порты Греции, Мальты и Португалии.   В ходе своего выступления перед курсантами Морского корпуса Петра Великого на астрономической палубе учебного корабля «Перекоп» начальник ВУНЦ ВМФ вице-адмирал Владимир Касатонов особо подчеркнул, что решение главкома ВМФ о заходе «Перекопа» в Неву и швартовке у причала набережной Лейтенанта Шмидта символизирует возвращение очень важной флотской традиции. «Именно здесь швартовались, стояли и уходили затем в дальние походы многие парусные и броненосные корабли Российского флота, – сказал вице-адмирал Владимир Касатонов. – Здесь же, у здания Морского корпуса, было и место стоянки парусных учебных кораблей. Сегодня курсантов, многие из которых побывали в дальнем походе впервые, на набережной Невы у стен родного учебного заведения встречают их товарищи и близкие. Уверен, что это вызывает у всех чувство гордости за флот и его более чем трехвековые традиции».   В свою очередь начальник Военно-морского института – Морского корпуса Петра Великого контр-адмирал Владимир Соколов на церемонии встречи отметил, что курсанты прошли на учебном корабле «Перекоп» более 5 тыс. миль. «Дальний поход проходил через различные климатические зоны, – сказал он. – Каждый из курсантов усвоил корабельную организацию в море, изучил навигационные особенности морских районов и выполнил весь объем заданий в ходе несения штурманской вахты. Это важно для их будущего становления и освоения избранной профессии. За время похода «Перекоп» посетил порты Греции, Мальты и Португалии. Курсанты имели прекрасную возможность ознакомиться с достопримечательностями в портах захода».   Командир учебного корабля «Перекоп» капитан 2 ранга Владимир Чероков, выступая на церемонии встречи участников похода, сказал, что «Перекоп» прошел плановый ремонт перед дальним походом. Оснащение корабля позволяет эффективно обучать курсантов штурманскому делу. В частности, на корабле установлен новейший штурманский тренажер «Регель», а штурманские классы оборудованы всем необходимым для ведения навигационной прокладки, несения штурманской вахты. Занятия и тренировки курсантов в море проходили на высоком уровне и в реальных условиях постоянно меняющейся навигационной обстановки в тех или иных морских районах по маршруту дальнего похода. «Ну и конечно же, экипаж корабля испытывает особую гордость, впервые завершая дальний поход здесь, у причала исторической набережной Лейтенанта Шмидта», – добавил командир учебного корабля.   Решение главнокомандующего ВМФ о возрождении флотской исторической традиции встречи учебных кораблей на набережной Лейтенанта Шмидта с воодушевлением воспринято руководством и курсантами Морского корпуса Петра Великого, являющегося старейшим учебным заведением России.     Учебному заведению исполнилось 316 лет. «Когда-то на набережной, напротив здания Морского Корпуса, еще до облицовки ее гранитом была стоянка учебных парусных судов, – сообщил заместитель начальника Военно-морского института – Морского корпуса Петра Великого капитан 1 ранга Александр Березюк. – Сегодня жители морской столицы увидели корабль «Перекоп», который выполнил задачи дальнего похода, обогнув Европу.  Возвращена еще одна традиция, связывающая Военно-Морской Флот и морскую столицу России – Санкт-Петербург».   Справочно:   Первое   название набережной Лейтенанта Шмидта - Набережная линия   – существовало до середины 1760-х годов. Иногда данная набережная упоминалась как Большая набережная (1764 г.) или Набережная перспектива (1766 г.). С 1770 по 1801 год она называлась Кадетской набережной.   Долгое время Университетская набережная и набережная Лейтенанта Шмидта именовались набережной Большой Невы и имели единую нумерацию домов. Лишь в 1887 году отрезок от 7 до 23 линии Васильевского острова получил статус самостоятельной набережной, которая была названа Николаевской в честь моста, у которого она начиналась. Около 30 лет набережная и мост носили имя российского императора Николая I, а в 1918 году они были переименованы в память одного из руководителей Севастопольского восстания 1905 года П. П. Шмидта.   В первой четверти XVIII века на набережной был возведен дом № 17, перестроенный для Морского корпуса в 1796-1798 годах по проекту архитектора П.Волкова. Сегодня в этом здании находится старейшее военно-морское учебное заведение – Военно-морской институт - Морской корпус Петра Великого, история которого насчитывает 316 лет. Перед зданием училища стоит памятник мореплавателю и адмиралу И. Ф. Крузенштерну.   Источник:  Минобороны РФ 20.09.2017 Tweet сентябрь 2017

20 сентября, 18:24

Как советские спецслужбы бандеровское движение разгромили

Наша служба противовоздушной обороны получила указание не сбивать британский самолет, который и должен был, взяв группу Матвиейко, лететь с Мальты, а затем сбросить всех на парашютах под Ровно.

20 сентября, 13:03

Marine Protected Areas, 2nd theme of the 2017 #OurOcean conference

The Ocean is the blue heart of our planet … How can we ensure that 10% of our seas will be effectively protected by 2020? Marine Protected Areas is one of the six themes of the #OurOcean conference (Malta, 5-6 October 2017). After the United States of America and Chile, the European Union is proud to host the "Our Ocean, an Ocean for Life" conference, at the initiative of High Representative of the EU for Foreign Affairs and Security Policy Federica Mogherini and European Commissioner for Environment, Maritime Affairs and Fisheries Karmenu Vella. Visit: http://www.ourocean2017.org/

19 сентября, 18:11

«Укртрансгаз» закачал в ПХГ первые 3 млн кубометров газа в режиме «таможенного склада»

«Укртрансгаз» заключил договоры уже с восьмью компаниями, среди которых международные трейдеры из Чехии, Швейцарии, Мальты . «Укртрансгаз» по заявкам международных трейдеров Trafigura (Швейцария) и MND (Чехия) закачал в ПХГ первые 3 млн кубометров газа в режиме «таможенного склада», который позволяет хранить газ в течение трех лет без уплаты каких-либо налогов и таможенных сборов, сообщила украинская компания. «Ожидается, что в сентябре оператор газотранспортной системы и газохранилищ Украины предоставит соответствующие брокерские услуги компаниям и, в соответствии с их предварительными заявками, закачает в «таможенный склад» около 50 млн кубометров природного газа», – говорится в сообщении «Укртрансгаза». По данным пресс-службы, «Укртрансгаз» заключил соответствующие договоры уже с восьмью компаниями, среди которых международные трейдеры из Чехии, Швейцарии, Мальты и их украинские представительства. Идет процесс подписания договоров еще с рядом контрагентов. «Факт начала использования услуги «таможенного склада» является элементом реализации стратегии развития «Укртрансгаза» как полноценного европейского оператора, который хорошо ориентируется в потребностях участников рынка. Компания с целью расширения круга потенциальных заказчиков внедряет новые услуги. Запуск нового режима функционирования ПХГ «таможенный склад» также является очередным шагом в направлении создания регионального газового хаба на основе ПХГ Украины», – приводятся в сообщении слова директора по развитию бизнеса «Укртрансгаза» Сергея Макогона. С июня 2017 года иностранные и украинские компании получили возможность хранить газ на территории Украины в течение 1095 дней без уплаты таможенных пошлин при условии дальнейшей транспортировки природного газа с территории Украины. Тариф на хранение в режиме «таможенного склада» не отличается от обычного тарифа на хранение газа в ПХГ и составляет 112 гривен за 1 тыс. кубометров (около 0,4 евро за МВт) за цикл хранения. В последние годы украинские хранилища объемом 31 млрд кубометров были загружены всего на 50%. В этой связи оператор ГТС Украины предлагает предоставлять услуги хранения иностранным трейдерам, в первую очередь, из соседних стран, где существует дефицит газовых хранилищ, – Польши, Венгрии, Румынии, Словакии и Молдавии.

19 сентября, 18:05

Украина закачала в ПГХ на хранение газ западных компаний

В подземные газовые хранилища Украины (ПХГ) закачаны первые 3 млн кубометров природного газа по заявкам международных трейдеров Trafigura (Швейцария) и MND (Чехия).

19 сентября, 12:53

Marine pollution, 1st theme of the 2017 #OurOcean conference

The Ocean is the blue heart of our planet … How can we prevent litter and contaminants from reaching our seas? Marine Pollution is one of the six themes of the #OurOcean conference (Malta, 5-6 October 2017). After the United States of America and Chile, the European Union is proud to host the "Our Ocean, an Ocean for Life" conference, at the initiative of High Representative of the EU for Foreign Affairs and Security Policy Federica Mogherini and European Commissioner for Environment, Maritime Affairs and Fisheries Karmenu Vella. Visit: http://www.ourocean2017.org/

19 сентября, 10:40

"Укртрансгаз" закачал в ПХГ первые 3 млн куб. м газа для Trafigura и MND

По заявкам международных трейдеров Trafigura (Швейцария) и MND (Чехия) в ПХГ Украины закачано первые 3 млн куб. м газа в режиме "таможенный склад", который позволяет хранить его в течение трех лет без уплаты каких-либо налогов и таможенных сборов.

Выбор редакции
Выбор редакции
15 сентября, 08:00

'It was impossible to write about anything else': how musicians have – finally – tackled the refugee crisis

In the 80s, musicians simply released charity singles in response to humanitarian crises. But today’s artists have been relatively quiet about the plight of those in the Mediterranean – until now. From Coldplay to Benjamin Clementine, why has it taken them so long to find their voices?Two years ago, the British musician Nadine Shah saw a news report with tourists complaining that refugees on the Greek island of Kos were spoiling their holidays. Already familiar with the refugee crisis through the work of her brother, the al-Jazeera film-maker Karim Shah, she was spurred to write a song, Holiday Destination. “Every day, there were more harrowing stories and images, and it was impossible to write about anything else,” she remembers. “At the time, there were no whispers that anyone else was writing about the same subject, and that shocked me.”Around the same time, however, Paul Smith of Maxïmo Park was writing Risk to Exist about the plight of refugees in the Mediterranean. He had been inspired by a Guardian article about Migrant Offshore Aid Station (Moas), a Malta-based foundation that rescues refugees from the sea. He was also disgusted by the callous reaction of some MPs. “It’s like someone’s dying on your doorstep and you say that you’re not going to open the door,” he says. Like Shah, he thought he was alone. Continue reading...

14 сентября, 12:00

Eurostat regional yearbook 2017

How is my region doing within the European Union? National figures alone cannot reveal the full and sometimes complex picture of what is happening at a more detailed level within the European Union (EU). EU Member States are often compared with each other, but in reality it is very difficult to compare a small country like Malta or Luxembourg with Germany, the most populous EU Member State.

14 сентября, 11:21

Коктейль offline & online на пике политики

Разговоры о том, впервые или нет прошел в Москве необычный online-марафон #ночьвыборов2017, идут до сих пор. Кому-то вспоминаются 90-е, кому-то эфиры НТВ…

13 сентября, 17:31

Церковь не одобряет. Знаменитые фильмы, против которых выступали верующие

«Сладкая жизнь» Федерико Феллини, «Последнее искушение Христа» Мартина Скорсезе, «Код да Винчи» Рона Ховарда — АиФ.ru вспоминает фильмы, которые вызывали недовольство религиозных организаций.

13 сентября, 16:10

Рост занятости в еврозоне слегка замедлился во втором квартале

Во втором квартале занятость в еврозоне несколько снизилась, сообщил в среду Eurostat. Занятость увеличилась на 0,4 процента последовательно во втором квартале, после 0,5-процентного роста в первом квартале. По сравнению с предыдущим годом рост занятости стабилизировался на уровне 1,6 процента. Во втором квартале в еврозоне насчитывалось 155,6 млн. занятых. Это был самый высокий уровень в серии записей. Занятость в ЕС28 увеличилась на 0,4 процента за квартал и достигла 1,5 процента годовых. Среди стран-членов Мальта, Испания, Греция и Польша сообщили о наибольшем увеличении по сравнению с предыдущим кварталом. Напротив, снижение занятости наблюдалось в Хорватии, Латвии, Румынии и Эстонии. Информационно-аналитический отдел TeleTradeИсточник: FxTeam

12 сентября, 12:49

9 лучших стран для экспатов

Политическая нестабильность, наступившая после референдума о Brexit и победы Дональда Трампа, привела к тому, что Америка и Великобритания резко опустились в рейтинге лучших стран для иностранных специалистов (экспатов) в этом году.