Остров Рождества
Выбор редакции
14 января, 20:00

'Every day I am crushed': the stateless man held without trial by Australia for eight years

A UN body says Said Imasi should be released and compensated. But he still faces a potentially limitless detention Said Imasi is a man without a past: a man, it seems, without a future.He doesn’t know where he was born, or when. He has few documents to demonstrate who he is or where he comes from. Continue reading...

Выбор редакции
22 декабря 2017, 15:13

The Entertainer won't let a tough year ruin the toy chain's Christmas

Founder Gary Grant is giving all his staff Christmas Eve off despite a ‘terrible’ few months and the troubles of rival Toys R Us“How’d you like to spend Christmas on Christmas Island? How’d you like to hang a stocking on a great big coconut tree?”For the night shift, heading home after nine hours filling shelves with Hatchimals, Play-Doh and Lego in one of toy chain The Entertainer’s busiest London stores, escape – perhaps even just from the in-store music – looks an appealing prospect. Continue reading...

04 декабря 2017, 08:30

‘This is hell out here’: how Behrouz Boochani's diaries expose Australia’s refugee shame

The journalist fled Iran for Australia in 2013, and was sent to a detention centre on Manus Island, where he has been held ever since. His dispatches for the Guardian reveal the true horror of conditions at the Papua New Guinea campIn 2013, the journalist Behrouz Boochani, an ethnic Kurd, fled Iran after several of his colleagues were arrested. The decisions he took then have defined his life and in turn led to him becoming the essential witness to Australia’s hardline refugee policy.Boochani travelled through south-east Asia and then by boat to Christmas Island, an Australian territory closer to Indonesia. From there he was deported to Manus Island, a remote part of Papua New Guinea (PNG), where he has been held ever since. Continue reading...

23 сентября 2017, 14:50

Why History Proves North Korea Just Might Test a Nuclear Weapon in the Pacific

Dave Majumdar Security, Asia They might be just borrowing for China's nuclear playbook.  A senior North Korean diplomat has suggested that Pyongyang might conduct a hydrogen bomb test in the Pacific—the first atmospheric nuclear blast since China’s October 16,1980, detonation. "It could be the most powerful detonation of an H-bomb in the Pacific," North Korean foreign minister Ri Yong-ho told reporters according to South Korea’s Yonhap news agency. "We have no idea about what actions could be taken as it will be ordered by leader Kim Jong-un." While its is not certain how such events might unfold, or even if North Korea will conduct such a trial, it is possible that Pyongyang would opt for an end-to-end test of a ballistic missile tipped with a nuclear warhead. Juche Bird, Explained: Earlier this month, Jeffrey Lewis, Director of the East Asia Nonproliferation Program at the James Martin Center for Nonproliferation Studies at the Middlebury Institute of International Studies at Monterey, told The National Interest that believes that North Korea could very well conduct such a test—something he has dubbed Juche Bird. Lewis named the hypothetical North Korean test as such because of an earlier American end-to-end test of a nuclear-tipped Polaris submarine launched ballistic missile called Frigate Bird on May 6, 1962. Part of Operation Dominic— the Frigate Bird test involved USS Ethan Allen (SSBN-608) launching a Polaris A1 ballistic missile that flew roughly 1500m before culminating in a 600KT airburst at 11,000ft over Christmas Island. Why China Could Invade North Korea  “The test was code-named Frigate Bird,” Lewis said. “That’s why we call a hypothetical North Korean live shot Juche Bird.” Read full article

12 июня 2017, 17:15

1,032 Weapons Tests Made America a Nuclear Superpower (But at a Crazy Cost)

Kyle Mizokami Security, U.S. nuclear testing ceased in 1992. In 2002, the Centers for Disease Control estimated that virtually every American that has lived since 1951 has been exposed to nuclear fallout, and that the cumulative effects of all nuclear testing by all nations could ultimately be responsible for up to eleven thousand deaths in the United States alone. The United States did indeed learn much about how to construct safe and reliable nuclear weapons, and their effects on human life and the environment. In doing so, however, it paid a terrible and tragic price. Nuclear weapons have a mysterious quality. Their power is measured in plainly visible blast pressure and thermal energy common to many weapons, but also invisible yet equally destructive radiation and electromagnetic pulse. Between 1945 and 1992, the United States conducted 1,032 nuclear tests seeking to get the measure of these enigmatic weapons. Many of these tests would be today be considered unnecessary, overly dangerous and just plain bizarre. These tests, undertaken on the atomic frontier, gathered much information about these weapons—enough to cease actual use testing—yet scarred the land and left many Americans with long-term health problems. The majority of U.S. nuclear tests occurred in the middle of the Western desert, at the Nevada Test Site. The NTS hosted 699 nuclear tests, utilizing both above-ground and later underground nuclear devices. The average yield for these tests was 8.6 kilotons. Atmospheric tests could be seen from nearby Las Vegas, sixty-five miles southeast of the Nevada Test site, and even became a tourist draw until the Limited Test Ban Treaty banned them in 1963. Today the craters and pockmarks from underground tests are still visible in satellite map imagery. The bulk of the remaining nuclear tests took place in Pacific, at the islands of Bikini, Enewetak, Johnson Island and Christmas Island. The second nuclear test, after 1945’s Trinity Test, took place at Bikini Atoll. The Pacific tests were notable not only for their stunning visuals, the most compelling imagery of nuclear weapons since Hiroshima, but also the forced relocation of native islanders. Others that were near tests were exposed to dangerous levels of radioactive fallout and forced to fleet. In 1954, the crew of the Japanese fishing boat Daigo Fukuryu Maru accidentally sailed through fallout from the nearby fifteen-megaton Castle Bravo test. Contaminated with nuclear fallout, one crew member died, and the rest were sickened by radiation. The first test of a thermonuclear, or fusion, bomb took place on November 1952 at Enewetak Island. Nicknamed Ivy Mike, the huge eighty-two-ton device was more of a building than a usable nuclear device. The device registered a yield of 10.4 megatons, or the equivalent of 10,400,000 tons of TNT. (Hiroshima, by contrast, was roughly eighteen thousand tons of TNT.) Ivy Mike was the biggest test by far, creating a fireball 1.8 miles wide and a mushroom cloud that rose to an altitude of 135,000 feet. One of the strangest atmospheric tests occurred in 1962 at the NTS, with the testing of the Davy Crockett battlefield nuclear weapon. Davy Crockett was a cartoonish-looking recoilless rifle that lobbed a nuclear warhead with an explosive yield of just ten to twenty tons of TNT. The test, code-named Little Feller I, took place on July 17, 1962, with attorney general and presidential adviser Robert. F. Kennedy in attendance. Although hard to believe, Davy Crockett was issued at the battalion level in both Germany and North Korea. Also in 1962, as part of a series of high-altitude nuclear experiments, a Thor rocket carried a W49 thermonuclear warhead approximately 250 miles into the exoatmosphere. The test, known as Starfish Prime, had an explosive yield of 1.4 megatons, or 1,400,000 tons of TNT, and resulted in a large amount of electromagnetic pulse being released over the Eastern Pacific Ocean. The test, conducted off Johnston Island, sent a man-made electrical surge as far Hawaii, more than eight hundred miles away. The surge knocked out three hundred streetlights and a telephone exchange, and caused burglar alarms to go off and garage doors to open by themselves. Nuclear tests weren’t just restricted to the Pacific Ocean and Nevada. In October 1964, as part of Operation Whetstone, the U.S. government detonated a 5.3-kiloton device just twenty-eight miles southwest of Hattiesburg, Mississippi. The test, nicknamed Salmon, was an experiment designed to determine if nuclear tests could be detected by seismometer. This was followed up in 1966 with the Sterling test, which had a yield of 380 tons. In 1967, as part of a misguided attempt to use nuclear weapons for peaceful purposes, the United States detonated a nuclear device near Farmington, New Mexico. Project Gasbuggy was an early attempt at nuclear “fracking,” detonating a twenty-nine-kiloton nuke 4,227 feet underground just to see if the explosion would fracture surrounding rock and expose natural-gas reserves. The experiment was unsuccessful. Two similar tests, Rulison and Rio Blanco, took place in nearby Colorado. Although Rulison was a success in that it uncovered usable gas reserves, the gas was contaminated with radiation, leaving it unsuitable for practical commercial use. A handful of nuclear tests were conducted in Alaska, or more specifically the Aleutian island of Amchitka. The first test, in October 1965, was designed to test nuclear detection techniques and had a yield of eighty kilotons. A second test occurred four years later, and had a yield of one megaton, or one thousand kilotons. The third and largest test, Cannikin, was a test of the Spartan antiballistic-missile warhead and had a yield of less than five megatons. During the early years of nuclear testing it was anticipated that nuclear weapons would be used on the battlefield, and that the Army and Marine Corps had better get used to operating on a “nuclear battlefield.” During the 1952 Big Shot test, 1,700 ground troops took shelter in trenches just seven thousand yards from the thirty-three-kiloton explosion. After the test, the troops conducted a simulated assault that took them to within 160 meters of ground zero. This test and others like them led to increases in leukemia, prostate and nasal cancers among those that participated. U.S. nuclear testing ceased in 1992. In 2002, the Centers for Disease Control estimated that virtually every American that has lived since 1951 has been exposed to nuclear fallout, and that the cumulative effects of all nuclear testing by all nations could ultimately be responsible for up to eleven thousand deaths in the United States alone. The United States did indeed learn much about how to construct safe and reliable nuclear weapons, and their effects on human life and the environment. In doing so, however, it paid a terrible and tragic price. Kyle Mizokami is a defense and national-security writer based in San Francisco who has appeared in the Diplomat, Foreign Policy, War is Boring and the Daily Beast. In 2009, he cofounded the defense and security blog Japan Security Watch. You can follow him on Twitter: @KyleMizokami. This first appeared in March and is being reposted due to reader interest.  Image: Creative Commons. 

Выбор редакции
13 апреля 2017, 11:00

Crossing boundaries: crabs, asylum seekers and therapy on Christmas Island – video

Christmas Island, off the coast of Australia: as 50 million crabs make their slow and ancient migration from the jungle to the ocean’s edge, thousands of people seeking asylum are indefinitely held in a high security detention facility. Poh Lin, a trauma counsellor living on the island, bears witness to the dramatic stories and decline of those being detained Continue reading...

23 февраля 2017, 09:21

Потрясающие мосты, туннели и переходы для животных

Даже страшно представить, сколько животных погибает каждый день под колёсами автомобилей. Чтобы сократить эту печальную статистику, люди стараются строить для братьев наших меньших безопасные переходы через скоростные трассы и оживлённые дороги. Первый мост для животных был построен во Франции в 1950-х годах. Самый длинный из подобных мостов (почти километр) находится в Голландии. Ниже собраны ещё несколько самых впечатляющих подобных примеров:

13 января 2017, 06:37

О Невзорове, последних резервах и России, идущей не в ту сторону

Вчера вся общественность была взбудоражена выпадом Невзорова в адрес Зои Космодемьянской. Справедливо взбудоражена, поскольку такого у нас давненько не случалось. Крайний раз это было в исполнении карикатуриста Бильжо, которого пинали за это все, начиная от патриотов, заканчивая еврейским конгрессом. Бильжо извинился за свое вранье, но вот нашелся последователь.

31 декабря 2016, 21:35

Австралия, Океания и Азия первыми встретили новый 2017 год

Новозеландский Окленд первым из крупнейших мировых центров приветствовал наступление нового года лазерным шоу над Скай-тауэр, самым высоким зданием мегаполиса. Впрочем, еще до Новой Зеландии 2017-й пришел в островную республику Кирибати, на остров Рождества и в государство Самоа. Традиционным новогодним салютом над знаменитым зданием оперы встретили праздник жители австралийского Сиднея. На набережной бухты города, по подсчетам организаторов, собрались около миллиона человек. Отличительной ч… ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ: http://ru.euronews.com/2016/12/31/new-year-s-fireworks-see-in-2017-from-auckland-to-pyongyang euronews: самый популярный новостной канал в Европе. Подписывайтесь! http://www.youtube.com/subscription_center?add_user=euronewsru euronews доступен на 13 языках: https://www.youtube.com/user/euronewsnetwork/channels На русском: Сайт: http://ru.euronews.com Facebook: https://www.facebook.com/euronews Twitter: http://twitter.com/euronewsru Google+: https://plus.google.com/u/0/b/101036888397116664208/100240575545901894719/posts?pageId=101036888397116664208 VKontakte: http://vk.com/ru.euronews

16 декабря 2016, 23:04

Humans Just Killed Off These 12 Animals, And You Didn't Even Notice

For thousands of years, the Bramble Cay melomys, a small, mouse-like rodent, eked out a living on a tiny coral island in Australia’s Great Barrier Reef. It was the reef’s only endemic mammal species, and survived on the few plants that grew on its island home. But as climate change expedited sea level rise and increased storm surges that flooded the low-lying island, the Bramble Cay melomys and its food supply was severely threatened. In June, after years of fruitless searching, scientists announced that they could no longer find any trace of the rodent.  The melomys was posthumously bestowed the ignominious title of the first mammal to go extinct because of human-induced global warming. “Sadly,” WWF-Australia spokesperson Darren Grover told The New York Times, “it won’t be the last.”  Scientists say the planet is currently on the precipice of the sixth mass extinction, an event that could see the wiping out of at least 75 percent of the Earth’s species. The current extinction rate is at least 100 times higher than normal, according to a 2015 study. Humans have triggered an extinction episode “unparalleled for 65 million years,” the researchers said.  Habitat destruction, poaching and pollution have killed off many species, and as we hurtle toward a 2-degrees Celsius temperature rise, climate change is rapidly becoming another major threat.  “The climate is changing faster than it ever has in the entire history of many species, and heading towards a ‘new normal’ that is outside the conditions that species have become adapted to in their long evolutionary history,” co-author Anthony Barnosky, executive director of Stanford University’s Jasper Ridge Biological Preserve, told The Huffington Post this week. “They can’t move to new places, because humans now use 50 percent of the Earth’s land, and they can’t evolve fast enough to keep up with the changes.” In the past 10 years alone, we know at least a dozen animals, including several mammals, birds and amphibians, have been driven to extinction by humans. And that number is likely a staggering underestimate. “Only approximately 2 million species have been scientifically described, but the number of species on Earth is estimated at 15 million or more. So many species are unknown to us,” said Gerardo Ceballos, a veteran ecologist at Mexico’s National Autonomous University and another of the study’s co-authors. “I think most species that are extinct will never be known to science.” It can also often take years for scientists to confirm an extinction. Conservationists often maintain a lingering hope that an animal presumed to be extinct could still be found alive, said Craig Hilton-Taylor, head of the International Union for Conservation of Nature’s Red List of Threatened Species. “It can take several years to tens of years of repeated surveying before we can say a species has gone,” he said.  Based on the work of the IUCN, as well as government reports and other research, HuffPost has compiled a list of 12 creatures that have almost certainly left us for good in the past decade: the Bramble Cay melomys, Pinta giant tortoise, Western black rhino, Vietnamese rhino, Rabbs’ fringe-limbed tree frog, South Island kokako, a Malaysian snail known as Plectostoma charasense, Barada Spring minnow, Christmas Island pipistrelle, Cryptic Treehunter, Ua Pou monarch and a mysterious springtail which has yet to be scientifically described.  Each of these animals was last spotted, or heard, alive in the past 10 years, and disappeared without a trace over the same period.  Before It’s Too Late From the smallest springtail to the largest rhinoceros, the loss of any species is a tragedy. “All species are ecosystem engineers, which means that the way they modify the environment around them can foster new environments for other organisms to live in,” Mark Williams, a paleobiology professor at England’s University of Leicester, told HuffPost. For certain “keystone” species, which play critical roles in their environments, an extinction could mean the collapse of entire ecosystems. There are also species that “belong to very ancient groups. [Losing those] would be one major component of the evolutionary story of life on Earth wiped out forever,” Williams said. The loss of animal species can also affect humans. “We’re losing services that are valuable, even critical, to people,” Barnosky said. “For example, commonly used high blood-pressure medications were derived from a little-known and highly poisonous snake that lives in jungle environments, the fer-de-lance.” Scientists have estimated that the biosphere ― all the parts of the world where life exists ― provides services to humans worth about $33 trillion a year. The benefits of conserving species outweigh the costs of doing so by a factor of 100, according to a 2002 study. Ceballos says that species extinctions can also have profound knock-on effects ― potentially even threatening kind’s own survival.  “Imagine that you are in a room where the walls are made of bricks. If a brick is lost, the wall will not collapse, but will start to work less efficiently,” said Ceballos. “But if you continue to take bricks, the wall will eventually collapse. In environmental terms, [a brick is a species] and the collapse will be a collapse of environmental services and eventually the collapse of civilization.”  Humans could kill off two-thirds of all wildlife by 2020, according to an October WWF report. If we continue at the rate we’re going, “we are likely to be left with an impoverished biodiversity for several million years to come,” said Williams.  He stressed, however, that it is not to late to turn the tide. “We might be on the brink of a mass extinction, but we can still avoid it!” Williams said. “We haven’t lost the biodiversity yet. All is to play for.”  Humans would need to fundamentally change consumption habits and treatment of the planet in order to do so, scientists say, and there is little time to waste.  “When we’re going to start seeing impacts more locally ― your favorite lake dries up or your favorite species is no longer there ― maybe at that point you start thinking longer-term,” said Colby Loucks, senior director of WWF’s Wildlife Conservation Program, in an interview earlier this year. “But at some point the earth is going to say ‘enough.’ And that’s going to be catastrophic.” type=type=RelatedArticlesblockTitle=Related Coverage + articlesList=5746a423e4b0dacf7ad3fe0a,580f2f63e4b0a03911ee8c9e,58185d9de4b0390e69d24d94,562eaf7ae4b00aa54a4aef64,5812e332e4b064e1b4b190bd,58136094e4b09b190529c379 -- This feed and its contents are the property of The Huffington Post, and use is subject to our terms. It may be used for personal consumption, but may not be distributed on a website.

Выбор редакции
16 декабря 2016, 10:01

First Dog on the Moon's do-it-yourself nativity scene (van included)

Say au revoir to 2016 with this intra-denominational nativity scene! Set up the scene on the mantel or cut out the characters and hang them on the tree For the full, printable PDF click hereSign up here to get an email whenever First Dog cartoons are publishedGet all your needs met at the First Dog shop if what you need is First Dog merchandise and printsChristmas is coming! There’s still time to get your fabulous First Dog on the Moon Chrismerchandise. Tea Towels! Books! Brenda plush toys! Continue reading...

Выбор редакции
03 декабря 2016, 03:00

A tiny wasp could save Christmas Island’s spectacular red crabs from crazy ants

In what could be the most closely scrutinised biological control project in Australia, a 2mm wasp is being released to control a deadly ant infestationHave you heard the one about the wasp that kills the bug that feeds the ants that kill the crabs that keep the forests healthy on Christmas Island?If not, that’s because it hasn’t happened yet, but it is a tale worth telling. Continue reading...

14 сентября 2016, 04:34

Australia's Secret Refugee Boat Operations

Salvatore Babones Politics, Oceania Refugees must be managed, but they shouldn't be punished. Like the United States and the European Union, Australia is an extraordinarily attractive destination for refugees. But unlike the United States and the EU, Australia is separated from asylum seekers by hundreds of miles of deep ocean. Crossing the Mediterranean is child's play compared to crossing the Timor Sea. Still, Australia has a refugee crisis. The difference is that the crisis in Australia is over the treatment of the few refugees who actually attempt a crossing, not over the integration of the handful of asylum seekers who actually make it. These days boat arrivals in Australia are as scarce as Tasmanian tigers. It wasn't always this way. Between 2009 and 2013 Australia faced a deluge of refugees arriving by boat from Indonesia, Sri Lanka, Bangladesh, and Myanmar. The wave crested in 2013 with more than 20,000 unauthorized arrivals on 300 boats. In 2013 Tony Abbott's Liberal Party (Australia's conservatives) came to power on a pledge to "stop the boats" -- and did just that. Tony Abbott has since been replaced as prime minister by fellow Liberal Malcolm Turnbull, but the policy remains the same. Refugees simply are not allowed to arrive in Australia by boat. Which is not to say that they don't try. In November 2015, a refugee boat got within shouting distance of the Australian Indian Ocean territory of Christmas Island, and in May 2016, a dozen Sri Lankans almost made it to the remote Australian-administered Cocos Islands. Both attempted landings were foiled by the Australian Navy under its Operation Sovereign Borders, a program ordered by the Liberal government immediately upon taking office in September 2013. Read full article

Выбор редакции
28 мая 2016, 14:50

MOHAMMEDANS CONQUER SANTA CLAUS: “On Christmas Island, residents must obey strict Islamic barbecue…

MOHAMMEDANS CONQUER SANTA CLAUS: “On Christmas Island, residents must obey strict Islamic barbecue regulations.” (Classical allusion in headline.)

29 апреля 2016, 15:46

Australia’s Controversial Migration Policy

Papua New Guinea’s planned closure of a detention center for those bound for its larger neighbor is putting the focus on how Canberra deals with arrivals by sea.

15 февраля 2016, 00:13

Этот день в истории: 14 февраля 1779 года аборигены съели Кука

Могила КукаВерсия о том, что аборигены в Австралии съели Кука, осталась художественной правдой благодаря хорошей песне Владимира Семеновича Высоцкого. Но художественная правда разошлась с исторической.14 февраля 1779 года аборигены убили ударом камня по голове знаменитого английского мореплавателя Джеймса Кука. Команда Кука, бросив своего командира, позорно сбежала с поля боя. О том, что аборигены съели Кука, знает, наверное, каждый житель бывшего СССР. Но, на самом деле, они его не ели. Справившись со страхом на корабле, команда потребовала от аборигенов выдачи тела Кука. Те, через несколько дней, выдали англичанам его останки. Останки капитана Джеймса Кука были торжественно похоронены в водах Тихого океана, где и покоятся по сей день. И случилось это не в Австралии, а на одном из Гавайских островов.Между тем, версия о том, что аборигены в Австралии съели Кука, осталась художественной правдой благодаря хорошей песне Владимира Семеновича Высоцкого. Но художественная правда разошлась с исторической. Такое далеко не первый раз случилось в русской литературе. Например, настоящий Сальери не травил настоящего Моцарта, несмотря на гениальную пьесу Александра Сергеевича Пушкина.А теперь все более подробно…Краткая биография герояПо своей роли в истории Великих географических открытий Джеймс. Кук занимает место, сравнимое с местом Христофора .Колумба и Фернана Магеллана. Он не только открыл много новых земель и выяснил строение и расположение Австралии и многих островов Тихого, Атлантического и Индийского океанов, но и совершил прорыв в исследовании южных морей, дав их первое систематическое и достоверное картографическое описание.Джеймс Кук родился 27 октября 1728 года в деревне Мартон, графство Йоркшир, в семье бедного шотландского батрака. Большинство бедных семей во многих станах мира почему-то были многодетными. Вот и Джеймс Кук был вторым ребенком из восьми детей в семье, Ничто не предвещало, что из маленького мальчика вырастет знаменитый мореплаватель. Но Джеймс Кук оказался «крепким орешком». Про него смело можно сказать: «selfmademan (человек, который сделал себя сам)».Отец Джеймса, всю неделю работавший, не разгибая спины, воскресенье посвящал семье и Богу. В 1736 году семья переезжает в деревню Грейт Айтон около города Ньюкасл. Здесь Кука отдают в местную школу (превращённую ныне в музей). Отец хотел выучить сына на коммерсанта. С этой целью, когда Джеймсу исполнилось тринадцать лет, отец отдал его в услужение торговцу галантереей, но ему подобная перспектива не пришлась по душе. Единственное, что привлекало его, было близость моря и порта Ньюкасл. Он мог часами смотреть, как черные, мрачные суда бесконечно принимали в свои недра груз каменного угля. Это было для него отрадным зрелищем, потому что в своем воображении он уже видел, как суда рассекают волны моря. Конечно, в тогдашней Англии были другие условия, нежели в тогдашней России, и молодому Джеймсу Куку не пришлось, как Михайле Ломоносову, в погоне за знаниями идти пешком из Ньюкасла в Лондон. Он банально сбежал из дома и устроился юнгой на бриге «Фрилав», перевозящем уголь по маршруту Ньюкасл – Лондон. Параллельно с этим Кук небанально занялся самообразованием и тратил на покупку книг почти всю свою небольшую зарплату.– Зачем тебе это? – спрашивали Кука матросы, мечтавшие лишь о еде и выпивке. А когда они узнали, что деньги предназначались для книг, то подняли его на смех. Потом матросы стали даже злиться: ведь такой аскетизм и прилежание были укором для них. Чтобы отстоять свою свободу, юному Джеймсу нередко приходилось пускать в ход кулаки. Свободное от работы время Кук посвящал изучению географии, навигации, математики, астрономии, а также описаниям морских экспедиций. Так начиналась морская жизнь нашего героя. Ему тогда исполнилось восемнадцать лет.Джеймс Кук, очевидно, учел, что в тогдашней Англии умели ценить образованных людей. И оказался прав. Через три года ему предложили принять командование кораблем «Френдшип», однако Кук отказался. Вместо этого17 июня 1755 года Кук записался матросом в Королевский военно-морской флот и спустя 8 дней получил назначение на 60-пушечный корабль «Игл». И опять не прогадал. Уже через месяц после поступления он становится боцманом на военном корабле.Вскоре развернулись боевые действия между Англией и Францией в рамках Семилетней войны. Корабль «Игл», на котором проходил службу Кук, получил приказ принять участие в блокаде берегов Франции. В мае 1757 года у французского острова Уэссан «Игл» вступил в бой с французским кораблем «Герцог Аквитанский». В ходе преследования и боя, «Герцог Аквитанский» был захвачен, а «Игл» получил повреждения и был вынужден уйти на ремонт в Англию. Кук получил первое боевое крещение.По достижении двухлетнего стажа Джеймс Кук успешно выдерживает экзамен на SailingMaster, и получает назначение на корабль «Солебей», а потом на корабль «Пемброк», на котором принимает участие в блокаде Бискайского залива, Затем в феврале 1758 года он был отправлен к восточному побережью Канады. Тут-то и пригодились знания, подчерпнутые из учебников в довоенной жизни.Участвуя в войне в Канаде, Джеймс Кук не довольствовался лишь военными действиями. Однажды он представил своему начальству составленную им карту устья реки Святого Лаврентия. А ведь даже среди офицеров хорошие картографы попадались не так часто. Кука перевели на специальное судно, предназначенное для картографической съемки берегов Лабрадора. Через некоторое время, держа в руках удивительно подробную карту острова Ньюфаундленд, капитан первого ранга, возглавлявший картографическую службу английского Адмиралтейства, спросил, кто ее составил.Перед Куком была поставлена важнейшая задача, — обставить фарватер участка реки Святого Лаврентия, чтобы британские корабли могли пройти по ней до Квебека. Данная задача включала в себя не только нанесение фарватера на карту, но и обозначение судоходных участков реки буями. С одной стороны, в силу чрезвычайной сложности фарватера, объем работы был очень велик, с другой — работать приходилось по ночам, под обстрелом французской артиллерии, отбивая ночные контратаки, восстанавливая буи, которые французы успевали уничтожить. Успешно выполненная работа обогатила Кука картографическим опытом, а также явилась одной из основных причин, по которым Адмиралтейство в конечном итоге остановило свой исторический выбор именно на нем. Кук непосредственно в боевых действиях участия не принимал. После взятия Квебека он был переведён мастером на флагманский корабль «Нортумберленд», что можно расценить как профессиональное поощрение. По приказу адмирала Колвилла, Кук продолжал картографирование реки Святого Лаврентия до 1762 года. Карты Кука были рекомендованы адмиралом Колвиллом к публикации и были опубликованы в Североамериканской лоции 1765 года, а Кук получил офицерское звание лейтенанта. Отныне вся английская вертикаль власти, включая министров и королей, должны были называть сына бедного батрака сэр. Железная воля лейтенанта Кука одержала очередную победу. В  Англию он вернулся в ноябре 1762 года.Вскоре после возвращения из Канады, 21 декабря 1762 года, Кук женился на Элизабет Баттс. У них было шестеро детей, все они умерли в детстве и в отрочестве.Заслуги перед родинойДжеймс Кук возглавлял три экспедиции по исследованию Мирового океана, все были кругосветными. Третью кругосветную экспедицию Кук не завершил. Он погиб. Во время этих трех экспедиций он совершил ряд географических открытий. Его именем названо более 20 географических объектов, включая три залива, две группы островов и два пролива.Джеймс Кук воспитал целую плеяду знаменитых английских мореплавателей. Под его командованием в разное время проходили службу: будущий президент Королевского общества (аналог академии наук) Джозеф Банкс; будущий губернатор Нового Южного Уэльса и неутомимый борец с коррупцией Уильям Блай, более известный в истории под именем капитан «Баунти» Блай; будущий исследователь тихоокеанского побережья Северной Америки Джордж Ванкувер; ботаник, орнитолог, зоолог Иоган Рейнгольд Форстер и его сын Георг Форстер, будущий польско-немецкий и общественно-политический деятель. Среди его команды были мореплаватели, которые затем отличились на службе Российской империи. Так, матрос с его корабля Джозеф Биллингс возглавлял в 1785—1792 гг., уже в качестве капитана, русскую экспедицию в Северный Ледовитый и Тихий океаны, а другой матрос Джемс Тревенен, состоя затем на русской службе, отличился во время войны со Швецией (он погиб в Выборгском морском сражении в июле 1790 г.).Джеймс Кук совершил своеобразную революцию в мореплавании, научившись успешно бороться с такой опасной и широко распространённой в то время болезнью, как цинга. Смертность от неё во время его плаваний практически была сведена к нулю.С середины XVIII с новой силой разгорелась борьба между великими державами тогдашнего мира за присоединение к своей территории новых земель. Все великие державы тогда группировались в Европе. Португалия и Испания к тому времени по сути вышли из этой геополитической игры, довольствуясь тем, что завоевали раньше. Остались Англия и Франция. Они и соревновались между собой за новые земли в Тихом океане. Соответственно, у Джеймса Кука во всех 3-х его кругосветках была как официальная цель, так и тайные приказы английского Адмиралтейства.Первое кругосветное плавание(1768 – 1771) . Официальной целью экспедиции было исследование прохождения Венеры через диск Солнца. Однако в секретных приказах, полученных Куком, ему предписывалось незамедлительно после завершения астрономических наблюдений отправляться в южные широты на поиски так называемого Южного материка (также известен как TerraIncognita). Также целью экспедиции было установить берега Австралии, особенно её восточное побережье.В распоряжении Кука оказался трёхмачтовый корабль «Индевер». Для астрономических наблюдений за Венерой Кук сделал остановку на острове Таити. Затем, после открытия четырех островов из группы Общества, он прошел по "пустому" океану более 2,5 тыс. км и 8 октября 1769 достиг неизвестной земли, с высокими, покрытыми снегом горами. Это была Новая Зеландия. Кук убедился, что это два крупных острова, разделенных проливом, позднее получившим его имя. Летом Кук впервые подошел к восточному побережью Австралии, которое объявил британским владением (Новый Южный Уэльс). Он открыл Большой Барьерный риф. Из журналов Кука европейцы впервые узнали слова "кенгуру" и "табу".Второе кругосветное плавание(1772 – 1775) . Вторую кругосветку Кука чаще называют Антарктической. Конкретные цели, которые поставило Адмиралтейство перед второй экспедицией остались неизвестны. Известно лишь, что на этот раз Кук усиленно искал пресловутый Южный материк с целью опередить французов. Французские экспедиции были посланы в конце шестидесятых годов XVIII века на поиски Южного материка. Они связаны с именами Бугенвиля, Сюрвиля, Марионадю Френа, Кергелена. У французов, как и у англичан, поиски Южного материка также были вызваны не столько научными интересами, сколько геополитическими.В этот раз в распоряжении у Кука был два корабля --трёхмачтовый шлюп «Резолюшин» и трёхмачтовый шлюп «Эдвенчер». В январе 1773 года Кук впервые в истории мореплавания пересек Южный полярный круг (40° восточной долготы) и зашел за 66° южной широты. Летом этого года он еще дважды безуспешно пытался искать Южный материк, дойдя до 71° 10' южной широты. Несмотря на убежденность в наличии близ полюса суши, он отказался от последующих попыток, считая невозможным из-за скопления льдов дальнейшее плавание к югу. В Тихом океане на обратном пути он обнаружил острова Новая Каледония, Норфолк и ряд атоллов, Южную Георгию и "Землю Сандвича" (Южные Сандвичевы острова). Во время плавания в антарктических водах Кук похоронил легенду о гигантском Южном материке. В России Куку не поверили. И правильно сделали. Южный материк был открыт не англичанами, не французами, а русскими флотоводцами Ф. Беллинсгаузеном и М. Лазаревым в 1820 году.Смерть герояПосле второй кругосветной экспедиции Джеймс Кук получил очередное воинское звание пост-капитана, был принят в члены Королевского географического общества и награжден его золотой медалью. Он получает хорошее место в военно-морском госпитале с годовым окладом в 230 фунтов, бывшее почетной синекурой. Но Кук посчитал, что еще не наплавался, и отказался от синекуры. В это время подоспела третья кругосветная экспедиция. Кук решил ее возглавить. Решение оказалось роковым.Третье кругосветное плавание.(1776 – 1779) . В это время в английском Адмиралтействе с тревогой следили за тем, как Российская империя с успехом осваивает Северо-запад Тихого океана После того, как Витус Беринг в 1728 году открыл пролив между Азией и Америкой, Россия успешно осваивала Алеутские острова, Аляску, острова Курильской гряды. А у англичан в этом районе мира не было ни одной базы. Начальники в английском Адмиралтействе рассуждали примерно так: «Кто мы? Великая держава или обсевки какие… Надо показать этим русским, кто на море хозяин». С этой целью и была организована экспедиция.Джеймс Кук получил приказ Адмиралтейства – найти другой, Северо-западный проход из Атлантики в Тихий океан, т.е. проверить, возможно ли попасть в Тихий океан через Северный Ледовитый океан, держась вблизи канадских берегов и Аляски.На этот раз капитан Джеймс Кук также командовал двумя кораблями. Флагманским был тот же «Резолюшин», зарекомендовавший себя с наилучшей стороны во втором кругосветном путешествии. Второй корабль назывался «Дискавери», Им командовал Чарльз Кларк. Экспедиция отчалила от английских берегов в середине июля 1776 года, а уже в декабре через мыс Доброй Надежды направилась в сторону Австралии. В начале декабря 1777 года экспедиция приступила к выполнению своего задания. Корабли поплыли на север. Сразу после пересечения экватора Кук открыл самый большой в мире атолловый остров. Так как случилось это 24 декабря, то земля получила название остров Рождества. Ещё через три недели Кук открыл Гавайские острова. После этого маленькая эскадра поплыла на северо-восток к землям Северной Америки. Дальше начинались холодные воды. Экспедиция прошла через Берингов пролив и попала в Чукотское море. Экспедиция встретила дрейфующие льды и холодные ветры. Утлые суда с ненадёжной обшивкой не могли передвигаться в такой среде. Мало-мальски крепкие льдины могли просто раздавить корабли, как скорлупу орехов. Кук дал команду поворачивать обратно. Он решил перезимовать на открытых им Гавайских островах. К ним маленькая эскадра прибыла в конце ноября 1778 года. Корабли бросили якоря возле неизведанных берегов. Главная задача заключалась в ремонте судов. Те изрядно потрепались в северных водах. Остро также стоял вопрос с провизией. Её англичане решили купить у местного населения. Т.е. контакты с аборигенами были неизбежны.Обычно Куку ставится в заслугу терпимое и дружеское отношение к коренным жителям посещаемых им территорий, т.е. политкорректность. Иными словами, Кук хотел быть добрым колонизатором. Но это его и сгубило. Вначале аборигены принимали его за бога. Потом задумывались: «А чего он вежливый такой. Не бьет, не карает, а только по головке гладит. Да никакой он не бог». Подумав так, вежливые, прежде, аборигены, начинали огрызаться, хамить и воровать. Ведь аборигены – дети природы. А в природе царит борьба за существование, а не политкорректность. А ведь члены команды предупреждали своего капитана: «Что вы, сэр, перед дикарями любезничаете. С ними надо по-нашему, по-морскому». Кук обижался от таких советов и приказал команде перевести морской словарь на цивильный английский язык типа: «radish (редиска, англ.) –badman (нехороший человек, англ.)» и т.д..Вот и на этот раз аборигены поначалу приняли Кука за бога, падали перед ним ниц, кричали ему: «О-руна те Ту - ти!». «О-руна» в переводе с аборигенского – божество света и мира, а «Ту-ти» -- Кук. Потом аборигены сообразили, что никакой он не бог, и стали хамить. Сначала они стащили клещи из судоремонтной мастерской, потом лодку с корабля «Резолюшн». Рассвирепевший Кук, во главе вооруженного отряда, решил разобраться с ворами, На берегу собралась агрессивно настроенная толпа. Когда отряд высадился не берег, в них полетели камни. Один камень попал и Кука, он выстрелил, убил аборигена. Толпа рассвирепела. Еще один камень попал Куку в голову, он упал, его и еще четырех матросов аборигены добили ножами. Их спутники малодушно покинули берег и уплыли восвояси.Капитан Чарльз Кларк, ставший главой экспедиции, распорядился провести военную операцию, в ходе которой высадившийся под прикрытием пушек десант захватил и сжег дотла прибрежные поселения и отбросил гавайцев в горы. После чего Кларк вступил с вождем аборигенов в переговоры о выдаче останков капитана Кука. Такой язык аборигены прекрасно поняли и выдали останки. Гавайцы доставили на «Резолюшн» корзину с десятью фунтами мяса и человеческую голову без нижней челюсти, все, что осталось от Джеймса Кука. 22 февраля 1779 года останки были захоронены в море.Но Кука не съели. Дело в том, что на Гавайях не жили каннибалы. На острове Фиджи – жили, в Тасмании – жили, на островах Полинезии – жили, в Новой Зеландии – жили, а на Гавайях – не жили. Но кое-какие каннибальские замашки у тамошних аборигенов все-таки были. Так, например, во время торжественной церемонии председательствующему вождю обычно предлагался лишь левый глаз жертвы. Остальное разрезалось на куски и сжигалось в виде ритуального жертвоприношения богам. Скорее всего, и тело Кука подверглось каким-то ритуальным экзекуциям.Далее, новый капитан экспедиции Кларк отправился на север искать путь из Атлантики в Тихий океан. По дороге он решил сделать остановку на Камчатке. 29 апреля корабли вошли в Петропавловскую гавань. Начальник Камчатки Магнус Бем, радушно приняв англичан, тотчас отбыл в Санкт-Петербург для доклада. Экспедиция и на этот раз пыталась пробиться через Чукотское море, и опять неудачно. После этого экспедиция опять отправилась на Камчатку. По дороге Чарльз Кларк умер от туберкулеза и был похоронен где-то на Камчатке. В Петропавловске экспедицию встретил заместитель Бема капитан Шмалев.Тогда по Зимнему дворцу в Санкт-Петербурге и стал «гулять» слух о том, что аборигены съели Кука. 1917 году царизм свергли, а слухи остались. Со временем этот слух, скорее всего, достиг ушей Владимира Семеновича Высоцкого. Так и появилась песня. И слава Б-гу. Ведь песня-то хорошая.ЭпилогВ мае 1823 года гавайский король Камехамеха II прибыл в Великобританию на лечение, Вот так всегда. Подданные лечатся у местных эскулапов, а начальники в Лондоне. Гавайский король – не исключение. Король Англии Георг IVустроил Камехамеху II роскошный прием. Растроганный Камехамеха II дал англичанам аборигенскую стрелу и сообщил, что белая кость в середине ее древка является костью белого человека по имени Джеймс Кук. Через четыре месяца Камехамеха II умер.В 1886 году стрела перебралась из Лондона в Австралию, где и хранилась до недавнего времени, пока президент Общества капитана Кука Клифф Тронтон не решил проверить аутентичность кости. Анализ ДНК, принадлежности фрагмента кости телу Кука не подтвердил, хотя сама достоверность анализа в наши дни остается под сомнением, ведь никто из шести детей Кука не обзавелся собственным потомством.ИсточникПамятник Кук

02 февраля 2016, 01:09

Australia Exports to Christmas Island

Exports to Christmas Island in Australia remained unchanged at 3 AUD Million in September from 3 AUD Million in August of 2016. Exports to Christmas Island in Australia averaged 2.04 AUD Million from 1988 until 2016, reaching an all time high of 9 AUD Million in November of 2009 and a record low of 0 AUD Million in February of 1988. Exports to Christmas Island in Australia is reported by the Australian Bureau Of Statistics. This page includes a chart with historical data for Australia Exports to Christmas Island.

05 января 2016, 07:21

Ядерная Эра. Часть 4-я

Практические исследования по созданию ядерного оружия на Британских островах начались в 1940 году после того, как на основе экспериментально полученных данных стало известно приблизительное количество урана-235, необходимое для создания критической массы. Тогда же в Кавендишской лаборатории проведены первые опыты с лабораторным реактором на окиси урана с замедлителем нейтронов на основе тяжёлой воды. В 1942 году было изготовлено оборудование для мембранного разделения газовых смесей изотопов урана. В 1943 году, в самый разгар войны в Великобритании впервые запущенно опытное производство металлического урана.

10 декабря 2015, 11:20

Топ-10 городов, где можно сказочно отпраздновать Новый год

Новый год для одних – праздник личный, его встречают в семейном кругу. Для других – повод весело провести время в большой компании и, возможно, подальше от дома. Так вот для тех, кто еще не решил, где и как отметить главную ночь в году, представляем 10 сказочно красивых городов, впечатляющих масштабом новогодних гуляний!  1. Нью-Йорк

16 ноября 2015, 17:16


Мониторинг СМИ (09.11.2015 – 16.11.2105). В России ТАСС сообщает: по словам главы Крыма, в настоящее время приехавшие в республику граждане Украины не могут пользоваться медицинской помощью по системе ОМС, поэтому в больницах их лечат “по доброй воле” Власти Крыма хотят провести на полуострове “перепись мигрантов” с Украины. Как сообщил глава республики Сергей Аксенов, это позволит […]