• Теги
    • избранные теги
    • Компании257
      • Показать ещё
      Страны / Регионы44
      • Показать ещё
      Разное39
      • Показать ещё
      Международные организации4
      Люди16
      • Показать ещё
      Показатели4
      Издания2
      Формат1
      Сферы1
09 января, 12:15

Грант: Конкурс для тех, кто хочет учиться в Голландии

40%, 20% и 10% на оплату обученияДо 10 февраля 2017 Мечтаешь учиться в престижном вузе Голландии? Знаешь английский на уровне Intermediate и выше (а может даже получил более5.0 за IELTS)? Учишься в 11 классе на четверки и пятерки? Планируешь получить образование по бизнесу, менеджменту, наукам илиинженерии?Тогда скорее берись за дело![Прими участие в конкурсе и выиграй стипендию на обучение в Голландии] (http://i-events.ru/msk/2017-02-10-konkurs-holand/?utm_source=teory&utm_medium=holand_campaign=letter).Не упусти уникальный шанс стать студентом таких вузов, как: University of Groningen The Hague University of Applied Sciences Hanze University of Applied Sciences, Groningen Tilburg University University of Twente Vrije Universiteit Amsterdam Wittenborg University AmsterdamГолландия издавна славится своим высоким уровнем образования и прекрасными возможностями трудоустройства. Именно здесь находятся европейские штаб-квартиры таких мировых компаний, как Sony, Sara Lee и Microsoft. Студенты посвящают много времени практике и профессиональным стажировкам. При этом учиться в Нидерландах значительно дешевле, чем в Великобритании или США, а занятия также идут на английском языке. И еще у выпускников голландских вузов есть целый год на поиск работы.Конкурс состоит из трех этапов, для участия тебе необходимо: зарегистрироваться и прислать выписку оценок за 10 и 11 классы, а такжесертификат IELTS (если он у тебя есть) до 10 февраля, написать эссе на английском языке по предложенной теме до 20 февраля, пройти скайп-интервью с приемной комиссией.Три победителя получат стипендии наших партнеров!1 место - стипендия 40% от стоимости за обучение;2 место - стипендия 20% от стоимости за обучение;3 место - стипендия 10% от стоимости за обучение.Удачи!

30 декабря 2016, 16:00

Don’t Overlook the Small Brands You Already Own

In our most recent Breakthrough Innovation Report, Taddy Hall and I cite that 49 percent of the growth in U.S. food and beverage over the last four years is coming from twenty thousand companies below the top one hundred largest companies. Many large companies are on an acquisition spree to pick up these small brands to buy growth that is hard for many big brands to generate themselves, often at Silicon Valley-like valuations. Ironically, many big companies have small brands they already own that they could use to generate growth in a much cheaper and easier way. More often than not, these brands are small not because they can’t grow, but because there aren’t enough financial resources and leadership mindshare left over to truly explore their upside. Sometimes this is the natural result of portfolio strategy. But corporate development and M&A groups within companies need to apply the same rigor and imagination whether they’re evaluating the shiny objects outside of their companies or the seemingly dusty objects they already own. Big companies can ask themselves three questions to see if they have a neglected small brand they own that could be much bigger. The first is: “Has there been a big shift in demand underneath the surface?” Many companies miss this as they just look at overall growth rates without going deeper. A seemingly flat growth category may actually have a high growth sector that is being canceled out by losses in another sector. In my experience, this kind of thing happens more times than not. Consider the SweeTarts brand from Nestle USA. A few years ago it was a flat growth brand. But over the last two years, Daniela Simpson, the director of marketing, helped it achieve 15% revenue growth per year, which is seven times higher than category growth. She and the team recognized a palate shift from traditional hard candies to gummier, chewier, and more sour candies. Simpson quickly shifted her focus away from the hard candies line and launched new gummy products using existing excess capacity in a plant. She relaunched an existing product (Kazoozles) into SweeTart ropes (a tart, gummy licorice-like product). The gummy and rope products grew at forty to fifty percent growth rates, which more than offset the declines in the hard candies. But importantly, it drove new interest and new consumers to the brand. Key customers took notice and elevated the brand so that it grew 20% to 30% in those channels. Brand consideration went up 20% without any big TV advertising dollars. She brought the brand to life again. Small brands are important here for a few reasons. First, it is much easier for smaller brands to shift and pivot than large brands because small brands have less at stake. Second, a big shift in a small brand’s product from current to emerging demand that is highly relevant and exciting can transform its brand equity farther, faster, and more cheaply. The second question to ask is: “Is there a savvy, scrappy leader with a strong entrepreneurial spirit to lead this brand?” These leaders need to be someone who is willing to challenge conventional wisdom, test and learn, and ask for forgiveness instead of permission. When Steve Clapp and Carl Gerlach took over the Ball Park hot dog brand in 2006, the brand had not grown in three years and was a good decade beyond its successful Michael Jordan ad campaign, with the tagline “Plump when you cook ‘em.” The brand was deemed not a strategic priority for its corporate parent, Sara Lee, and had little in the way of resources. So in an entrepreneurial fashion and with minimal budget, Steve and Carl created Ball Park Angus hot dogs after a casual “what if” conversation with Mike Clabby, the lead food scientist. They tested the product with just a few retailers with whom they had good relationships, and who gave them a pass on slotting fees for this new product. It was a small-scale hit and they soon expanded it. Within two years, it became a $100 million dollar product and it became the number one brand of hot dogs. Steve and Carl were on their way to growing the business 40 percent over three years. Their actual advertising budget went down, but their spending worked harder for them as they had a hit innovation that created news energy and clarity around their super consumer—teen boys—to maximize their creative. The last question to ask is: “Is there a senior leader there who will protect these leaders in the event of both failure… and success?” Achieving growth in this day and age requires placing bets and taking risks. When big brands do this, there’s a lot of care and checking done to reduce risk. Small brands and their leaders don’t have this luxury, so it is important that a senior leader protects them if their bets result in failure. Equally important, if less obvious, is the need to protect the leader from success, as well. This is in keeping with the Japanese proverb, “The nail that sticks out gets hammered down.” Ironically, even when leaders of small brands realize success, the organization can inadvertently hammer them. Bending the rules brings the process police out. Savviness can be mistaken for recklessness. Thankfully for Daniela Simpson of SweeTarts, her boss, Nestle president Carlos Velasco, was supportive of her approach. Hopefully more companies will ask and embrace these questions and not overlook small brand, high-growth opportunities right under their noses.

09 декабря 2016, 14:00

Nearly 5 Million U.S. Jobs Depend on Trade With Mexico

Arguments that policies such as NAFTA have killed American manufacturing jobs often ignore the many other American jobs that such deals create and support.

10 октября 2016, 22:22

Ложь, которой нас кормят

Прочитал в пора валить пост свежего иммигранта, восторгающегося ценой и качеством американских продуктов (ОМГ!!! натуральный апельсиновый сок по 2 бакса!) и рука машинально потянулась к морде.Вся пищевая индустрия работает над тем, чтобы не дать нам возможность контролировать то, что мы едим. Чтобы наивные фиалки жрали и получали от этого глубокое моральное удовлетворение. A их боссы, может, по пьяни накупили по дешевке какого нибудь говна на прошлой неделе и теперь их задача - скормить это потребителю, обойдя походу мерссское требование указывать на продуктах ингридиенты, из которых они были изготовлены. Начнем с первого "секретного ингридиента".ДроваГазеты - офигенная вещь. А еще офигеннее - их отсутствие, когда все можно читать на компьютере, на планшете, на телефоне или вообще на продвинутой кофеварке. Ни для кого не секрет, что интернет обвалил всю газетную индустрию. Прихватив сопутствующую - производство бумаги. В которую были вложены огромные деньги и в которой задействована куча людей.- Но какое это имеет отношение к жратве?- Сейчас расскажу.Куда девается вся целлюлоза, производимая в немеряных количествах? Объясняю - ее скармливают нам. Бубликом не подавились еще?Бублики из целлюлозы? Беру два!Это делают все. Сироп для оладьев от Aunt Jemima? Целлюлоза. Пирожные Pillsbury? Целлюлоза. Бублики от Kraft's? Целлюлоза. Завтраки от Sara Lee? Целлюлоза. Общепитовский сыр в гамбургерах? Целлюлоза. Целлюлоза, целлюлоза, везде гребаная целлюлоза.Целлюлоза оказалась замечательным наполнителем, и производители продуктов с удовольствием заменяют на нее ненужные и дорогие муку и масло. Целлюлоза на треть дешевле, она съедобна и не-ядовита. И FDA не горит желанием как-то ограничивать ее использование, точнее - ограничивать ее максимальное содержание в продуктах питания. Она везде, даже в органической еде. В конечном итоге, с некоторой натяжкой - это обычная органика. Но это - не еда, это наполнитель, не имеющий по большому счету никакой пищевой стоимости. По достоинству это смогут оценить разве что сидящие на диете бобры.Количество дeрева в этом хлебе примерно сопоставимо с количеством дерева в разделочной доске.Зомби апельсиновый сокСходу - какой самый полезный напиток назовет любой человек? Апельсиновый сок, скажет большинство. Его даже рекомендуют пить для предотвращения простуды. Прямо лекарство. И на упаковкам крупными буквани написано - 100% НАТУРАЛЬНЫЙ!!!!! НЕ ИЗ КОНЦЕНТРАТА!!!! БЕЗ ДОБАВЛЕНИЯ САХАРА!!!!как минимум 4 капли на ведроИ почему бы этому не верить? Это вам не колбасу из туалетной бумаги бодяжить. Все просто - берется апельсин, берется налоговый агент, который в состоянии выдавить из апельсина все до последней капли. Результат разливается в соответствую тару и поступает на полки магазинов. Как-то так... за исключением, может, налогового агента. Разве нет?А как насчет того, что "свежевыжатый сок" может быть годичной давности и прошедший через процесс, от которого у доктора Франкенштейна волосы дыбом встанут?Разливочный цех брэнда Тропикана. Отсутствующий цвет - оранжевый.Никогда не замечали, что каждая упаковка сока на вкус совершенно идентична другой (и слегка отличается от конкурирующей марки)? Всегда, в любое время года. Несмотря на заявленное отсутствие добавок и консервантов.Процесс действительно начинается с выжимания сока из апельсинов. Но это - первая и последняя нормальная часть процесса. После выжимания, сок поступает в гигантские баки, откуда откачивается кислород. Это позволяет сохранить сок вполоть до года. И именно поэтому апельсиновый сок лежит в магазинах круглый год, вне зависимости от сезона.Спасибо Тропикане за отвертку круглый годУ процесса имеется только один минус (с точки зрения производителя) - он убивает вкус. От слова напрочь. Все что остается - это винтажное водянистое фруктовое пюре со вкусом бумаги. Что остаетса делать производителю? Элементарно! Придать жидкости требуемый вкус так называемым "вкусовым пакетом" (flavor pack), который производят те же химические компании, которые разрабатывают запахи ваших дезодорантов и духов. После чего реанимированая жидкость со вкусом бумаги разливается в тару и поступает в магазины.И благодаря пробелу в законодательстве - они даже не обязаны об этом упоминать на упаковке.Аммиачные гамбургерыВсе рестораны, продающие гамбургеры из кожи вон лезут, чтобы убедить нас в чистоте и натуральности своих котлет. Например Макдональдс ("Все наши гамбургеры сделаны из 100% из говядины, поставляемой фермами, утвержденными левой шарагой по утверждению ферм, поставляющих говядину в макдональдс") или Тако Белл (как и вся американская говядина, наша говядина поставляется фермами, сертифицированными департаментом сельского хозяйства и проходит нашу внутренную инспекцию), которые готовы расписаться в натуральности каждого перемолотого кусочка мяса. Их пафос в подтверждении качества и чистоты мяса производит впечатление, что речь идет как минимум о филе миньоне.Элитное блюдо!И в общем-то, за исключением действительно редких случаев заражения мяса кишечной палочкой, мясо действительно чисто. Проблема в том, как оно очищается.Аммиак. Тот самый, который является частью удобрений и средств для чистки унитазов. Кишечную палочку он действительно убивает отлично, а хомяков вообще разрывает на куски. Так что был изобретен процесс, при котором котлеты пропускаются через трубу, в которой обдаются газообразным аммиаком. Об этом никто и не догадывается, за исключением редких случаев, когда фарш реально воняет аммиаком настолько, что клиент возвращает купленный продукт.Поэтому Бигмак и пахнет писсуаром.Процесс аммиаченья является изобретением компании Beef Products inc. для санитарной обработки самых дешевых внутренностей животных, используемых в фарше вместо дорогой филейной вырезки, используемой конкурентами (и которую по утвержденю общепита мы якобы до сих пор и потребляем, ага). В конечном итоге, спрос на продукцию Beef products привел к тому, что ими поставляется 70% гамбургеров. Спасибо, аммиак.Фальшивые ягодыПредставьте себе маффин с голубикой.Один маффин, обжора!!!!Даже несмотря на полученную выше информацию о содержании в нем целлюлозы, слюноотделение подавить тяжело. Целлюлоза нейтральна - фик с ней. Зато ягоды - квинтессенция здорового питания до такой степени, что они просто не имеют морального права быть такими вкусными.Если задуматься, что голубику добавляют в такое количество продуктов - становится удивительным отсутствие голубичных плантаций на каждом шагу.Проблема в том, что из употребленной вами таки образом голубики, только мизерная ее часть поступила с плантаций. Если вообще поступила.Исследования продуктов "с содержанием голубики" показали, что в природе подобная голубика отсутствует каккласс. Попадающиеся нам в кексах вкусные и сочные ягодки - полностью и на 100% искуственные. Произведенные с использованием различных комбинаций сиропа, крахмала, загустителей, пищевых красок и "идентичных натуральным" вкусов, содержащих в названиях кучу произвольных букв и номеров.Мошенники в законе работают на отлично, нужно самому быть химиком, чтобы их на чем нибудь подловить. В каком-то смысле, об этом можно догадаться, взглянув на состав продукта, однако производители любят сыпать вводящими в заблуждение терминами типа "голубичный жмых" и так далее.Ничто не скажет "ням" громче красителей, призведенных в нефтехимии.Разница между реальными ягодами и фальшивыми, разумеется, огромна. Фальшивые могут храниться куда дольше натуральных и несравнимо дешевле как для производителя, так и для покупателя в конечном итоге. Но дело в том, что в них, в отличие от настоящих, нет ровным счетом ничего полезного для здоровья. Что не мешает производителям оседлать скакуна Полезных Для Здоровья Ягод, налепить на этикетку фото реальных ягод и написать на упаковке лозунгов о пользе голубики, несмотря на фактическое отсутствие голубики в продукте.Хорошая новость - по закону производители обязаны указывать о то, что голубика - не настоящая. Плохая новость - закон умалчивает, в каком конкретно виде информация должна быть до потребителя донесена, и производители продуктов отрываются по полной программе. Например, голубичные хлопья от Келлога:Несмотря на три ягоды на коробке, производитель даже не скрывает того факта, что продукт выглядит как не особо замаскированные целлюлозные брикеты, замазанные местами фаршем из смурфиков.Betty Crocker или Таргет используют другой путь. Они добавляют следовое количество натуральной голубики в свои продукты, что дает им по закону право рекламировать "натуральный вкус" и прочие ништяки натуральных ягод, используя по большей части искуственные.Найдите три настоящие ягоды.Ну или можно просто пойти путем "идите все в жопу", которым пошли Дженерал Миллз, выпустив хлопья Total Blueberry Pomegranate. Вся идея громкого названия, от которого весь их маркетинговый отдел получил коллективный оргазм, вертится вокруг якобы того, что в хлопья добавляется туева хуча голубики и гранатов.На самом же деле, вся их голубика на 100% фальшивая, и вы не хотите знать, из чего делаются их "гранаты".Free range chicken - вольно пасущиеся курицыПокупка яиц от "вольных куриц" - лучший способ почувствовать себя ответственным покупателем - эти яйца лежат в каждом магазине и стоят непринципиально дороже производимых гигантскими и злобными куроненавистническими корпорациями тюремного типа. С учетом етого, нет смысла покупать "обычные" яйца, только от "вольных" куриц. Правда, никто не уверен, что это означает. Все только уверены, что животные должны жить в адекватных условиях - чем свободнее, тем лучше. Поэтому почему бы и не поощрять фермеров, понимающих в свободе и покупать мясо "свободных" кур, коров и так далее.Согласно закону, мясная (!) птица должна не более чем иметь доступ "на улицу", чтобы ее можно было ярлычить в качестве "вольной". Эээ... ок, с яйцами, значит, пролетаем по определению, плюс это не совсем та свобода, которую мы себе представляли. Но тем не менее, лучше чем ничего. С доступом наружу и всеми делами...На самом деле... слова могут быть громкими и не значить ничего. В оригинальном значении, "вольный" (free range) означает отсутствие заборов и иных ограничений на передвижение. И подсознание именно такую картину и рисует. Свободные курицы, катающиеся на маленьких лошадках одетые в маленькие ковбойские шляпы и откладывающие в процессе яйца свободы. На заднем фоне играет банджо...Хотя... со всей ответственностью заявляю - свободные куры предпочитают Богдана ТитомираВ реальности, за исключением мясных куриц, термин free range не значит ровным счетом ничего. По закону, ваша шоколадка сникерс может быть "вольного выпаса".Просто индустрия знает, насколько мы становимся счастливы услышав магическую мантру про свободный выпас и использует ее в хвост и в гриву. И курицы на подобных фермах живут точно такой же тюрьме. Только вместо камер, отбывают свой срок в общей душевой.Ура! Свобода!Медленно но верно, люди начинают включать мозг и узнавать о реальностях, касающихся "свободного выпаса". Мало того, производителей, заходящих слишком далеко во лжи, время от времени отправляют за решетку. Тем не менее, пока ничего е изменилось. Мало того, с 1-го января 2012 года евросоюз запретил яйца куриц, живущих в клетках. угадайте, какие яйца пришли им на замену?Вранье о полезности продукта для здоровьяОрехи, уменьшающие риск сердечных заболеваний. Йогурт, улучшающий пищеварение и повышающий иммунитет. Детская еда, защищающая вашего ребенка от атипичного дерматита... чем бы он ни был. Такие продукты сегодня можно найти везде и честно говоря - почему бы их и не купить? Мы йогурт один хрен едим, почему бы не сделать это с пользой для здоровья?А этот брэнд лечит сифилис и диабет.Остается только удивляться, откуда возникли все эти волшебнные лекарственные продукты. Вчера это были обычные орешки, а сегодня инфаркт туда, диабет сюда... Видать в каком-то НИИ здравоохранения случился охрененно продуктивный день.Или всех в очередной раз нае... эээ... обманули.Мистер Орех не может врать!!!На самом деле, подавляющее большинство продуктов, якобы имеющих ккой либо целительный эффект имеет отношение к древнему искусству откровенного вранья. Целительный эффект всяких "чудо йогуртов" разбивается в пух и прах студентом медиком. Но почему производители продолжают так откровенно врать?Все началось в 2002 году, когда куча заурядных продуктов питания внезапно получила суперсилу. FDA, организация, регулирующая подобные вопросы, предложила новую категорию вранья, касающуюся заранее утвержденных заявлений относительно продуктов питания. Их назвали "квалифицированные заявления о пользе для здоровья" (qualified health claims). Очередной лист чисто маркетингового фуфла, которое маркетологи могут использовать, если их продукция соответствует определенным критериям. Ничего концептуально нового - очередной лоббистский финт ушами. Новым там было только отсутствие необходимости консенсуса со стороны ученых, при заявлении о той или иной пользе для здоровья.На простом языке, отсутствие необходимости консенсуса означает то, что достаточно заплатить проигравшемуся в Вегасе человеку в белом халате, который подтвердит, что ваша еда стала волшебной и ему можно поверить на слово, вне зависимости от иных мнений. И производителей понесло.У каждого появились карманные "ученые", утверждающие в своих публикациях ровно то, что им требуется для продвижения "дружественной" продукции.Я не утверждаю, что все утверждения о лечебных свойствах того или иного жорева - вранье. Их наверняка хватает. Однако их практически невозможно отождествить в лавине совершенно бредовых (и легальных) заявлений. Производители жратвы, может хватить врать, а? Какая вам разница, мы все равно это съедим, что бы там ни было написано на коробке. В конце концов, люди даже курят добровольно! :)отсюда, источник

10 октября 2016, 15:00

Two Ways to Break into India’s Consumer Market

While India is the fastest growing major economy in the world today, some foreign companies are still struggling to enter the market there. However, recent developments have opened new doors for consumer product companies to expand their presence and sales in India, at much lower risks. Giant companies such as Coca Cola , L’Oréal  and PepsiCo have made large, profitable investments in India, but many others are absent or have withdrawn, including Henkel, Mary Kay and Sara Lee. In the meantime, both the number of middle class consumers and their spending per capita continues to rise, driving rapid growth of domestic Indian consumer companies from Amul (foods, dairy), to Dabur (personal care) to Godrej (home care and hair care) to Patanjali (foods, beverages, personal care) to Ghari (laundry detergent). To enter the Indian market with more profitability, multinational companies would benefit by creative use of the country’s supply chain and the explosive growth of its online channel. Two ways to achieve this are by sourcing locally and selling via e-commerce. Leveraging India’s Supply Chain New entrants tend to start by exporting finished goods from the nearest Asian factory with a desire to protect brand quality and/or intellectual property and/or to minimize capital investments. But import duties, taxes, transportation costs, and slow supply chains can cause the market size to be very limited in India with such an approach. One way to mitigate these costs and appeal to a larger customer base is to manufacture in India.  Indian Prime Minister Narendra Modi’s government has launched a concerted effort to encourage companies from all over the world to “Make in India.” Indeed, Mars International committed to investing $160 million in building a confectionary factory in Pune in 2015. This does not automatically mean companies should be investing large sums in an Indian factory, however. Fortunately, India now boasts a vibrant ecosystem of third party contract manufacturers (CMOs) who produce consumer goods in India for both Indian and global companies. Foreign entrants can carefully choose among hundreds of viable CMOs or “co-packers” who can manufacture to global standards, using very low cost local labor and many locally sourced ingredients. Import duties and shipping costs are then payable only on a small subset of foreign raw materials or on proprietary intermediates where the foreign company wants to protect trade secrets or intellectual property. This approach of using Indian CMOs enables foreign companies to ramp up Indian manufacturing rapidly with minimal capital deployment. Once sales reach levels that impress the C-Suite, justifying an investment in factories is no longer risky or difficult; for example Amway relied on third party manufacturing for its initial entry and once volumes reached sufficient scale, it invested in a 50-acre facility in India’s southern state of Tamil Nadu. We suggest a three-step strategy in manufacturing: Use CMOs to establish beach heads to understand market dynamics. Set up low-cost manufacturing units in India that increase profitability. Drop product prices and boost volume growth. Leverage scale and cost efficiencies and export products to neighboring countries. While sourcing locally can reduce costs, new entrants also need creative ways to build revenues from India. E-Commerce as a Viable Entry Pathway Most individual consumer product distributors in India have limited capital and geographical reach. For example, Hindustan Unilever has over 7,000 distributors in India. When a new foreign entrant signs up a single distributor, often it does not even move the needle for substantial sales. India has over 10 million mom-and-pop retail outlets and they do an amazing job of servicing urban and rural neighborhoods with their most common daily needs. With rising aspirations across the country, consumers in large and small towns desire a wider range of products that are not easily stocked by the local shop.  This is a niche that American companies can fill. By leveraging online sales, new entrants gain instant access to a national market, particularly outside of India’s largest cities. Also, India today is changing socially. The number of Indians with smartphones has skyrocketed from a few million to over a quarter billion in less than three years. Because middle class families are dispersed, e-commerce channels are an efficient way to send gifts to business acquaintances and such staying far away during major Indian festivals such as Diwali. In terms of e-commerce, 130 million Indians will make an online purchase in 2016. That exceeds the entire population of Japan and is up 76% percent from the previous year.  This impressive growth will continue in the next five years.. Two Indian e-commerce platform companies, Flipkart of Bangalore, founded by a pair of former Amazon employees, and Snapdeal near New Delhi, founded by a Wharton graduate, have each received over a billion dollars in venture funding and are in a war for these customers. Amazon CEO Jeff Bezos has made India a top priority for growth; he projects that the country will be its second largest market globally by 2025. Amazon has put the funds and the management bench strength to lend credence to this ambition. We fully expect that by 2020, in many categories, India’s online merchants will be as large as or larger than their brick-and-mortar counterparts. Foreign companies can enter India via e-commerce with much lower risk and investment than by setting up a physical presence. E-commerce enables them to sell to a national footprint in India and to find the niche customers who value their unique offering. India has 23 official languages, with diverse climates, eating, grooming, and clothing habits. E-commerce sales data can reveal which segments of the market have the greatest affinity for products from a new company.  India also has a very high density of social media users. Multinationals must build trusted communities using social networks such as Facebook and Whats App. Digital assets, search engine strategies, big data analytics, and social media marketing techniques perfected in the West can readily be adapted to work in the Indian marketplace. Neither the e-commerce opportunity nor the potential of the Indian supply chain is yet generally recognized as a lever for quick entry to the Indian consumer marketplace. Nimble global consumer companies looking for growth can accelerate their entry into India while mitigating their risks if they use one or both strategies.

29 сентября 2016, 23:25

"Человек - то, что он ест"?

Ложь, которой нас кормятПрочитал в пора валить пост свежего иммигранта, восторгающегося ценой и качеством американских продуктов (ОМГ!!! натуральный апельсиновый сок по 2 бакса!!!!) и рука машинально потянулась к морде.Вся пищевая индустрия работает над тем, чтобы не дать нам возможность контролировать то, что мы едим. Чтобы наивные фиалки жрали и получали от этого глубокое моральное удовлетворение. A их боссы, может, по пьяни накупили по дешевке какого нибудь говна на прошлой неделе и теперь их задача - скормить это потребителю, обойдя походу мерссское требование указывать на продуктах ингридиенты, из которых они были изготовлены. Начнем с первого "секретного ингридиента".ДроваГазеты - офигенная вещь. А еще офигеннее - их отсутствие, когда все можно читать на компьютере, на планшете, на телефоне или вообще на продвинутой кофеварке. Ни для кого не секрет, что интернет обвалил всю газетную индустрию. Прихватив сопутствующую - производство бумаги. В которую были вложены огромные деньги и в которой задействована куча людей.- Но какое это имеет отношение к жратве?- Сейчас расскажу.Куда девается вся целлюлоза, производимая в немеряных количествах? Объясняю - ее скармливают нам. Бубликом не подавились еще?Бублики из целлюлозы? Беру два!Это делают все. Сироп для оладьев от Aunt Jemima? Целлюлоза. Пирожные Pillsbury? Целлюлоза. Бублики от Kraft's? Целлюлоза. Завтраки от Sara Lee? Целлюлоза. Общепитовский сыр в гамбургерах? Целлюлоза. Целлюлоза, целлюлоза, везде гребаная целлюлоза.Целлюлоза оказалась замечательным наполнителем, и производители продуктов с удовольствием заменяют на нее ненужные и дорогие муку и масло. Целлюлоза на треть дешевле, она съедобна и не-ядовита. И FDA не горит желанием как-то ограничивать ее использование, точнее - ограничивать ее максимальное содержание в продуктах питания. Она везде, даже в органической еде. В конечном итоге, с некоторой натяжкой - это обычная органика. Но это - не еда, это наполнитель, не имеющий по большому счету никакой пищевой стоимости. По достоинству это смогут оценить разве что сидящие на диете бобры.Количество дeрева в этом хлебе примерно сопоставимо с количеством дерева в разделочной доске.Зомби апельсиновый сокСходу - какой самый полезный напиток назовет любой человек? Апельсиновый сок, скажет большинство. Его даже рекомендуют пить для предотвращения простуды. Прямо лекарство. И на упаковкам крупными буквани написано - 100% НАТУРАЛЬНЫЙ!!!!! НЕ ИЗ КОНЦЕНТРАТА!!!! БЕЗ ДОБАВЛЕНИЯ САХАРА!!!!как минимум 4 капли на ведроИ почему бы этому не верить? Это вам не колбасу из туалетной бумаги бодяжить. Все просто - берется апельсин, берется налоговый агент, который в состоянии выдавить из апельсина все до последней капли. Результат разливается в соответствую тару и поступает на полки магазинов. Как-то так... за исключением, может, налогового агента. Разве нет?А как насчет того, что "свежевыжатый сок" может быть годичной давности и прошедший через процесс, от которого у доктора Франкенштейна волосы дыбом встанут?Разливочный цех брэнда Тропикана. Отсутствующий цвет - оранжевый.Никогда не замечали, что каждая упаковка сока на вкус совершенно идентична другой (и слегка отличается от конкурирующей марки)? Всегда, в любое время года. Несмотря на заявленное отсутствие добавок и консервантов.Процесс действительно начинается с выжимания сока из апельсинов. Но это - первая и последняя нормальная часть процесса. После выжимания, сок поступает в гигантские баки, откуда откачивается кислород. Это позволяет сохранить сок вполоть до года. И именно поэтому апельсиновый сок лежит в магазинах круглый год, вне зависимости от сезона.Спасибо Тропикане за отвертку круглый годУ процесса имеется только один минус (с точки зрения производителя) - он убивает вкус. От слова напрочь. Все что остается - это винтажное водянистое фруктовое пюре со вкусом бумаги. Что остаетса делать производителю? Элементарно! Придать жидкости требуемый вкус так называемым "вкусовым пакетом" (flavor pack), который производят те же химические компании, которые разрабатывают запахи ваших дезодорантов и духов. После чего реанимированая жидкость со вкусом бумаги разливается в тару и поступает в магазины.И благодаря пробелу в законодательстве - они даже не обязаны об этом упоминать на упаковке.Аммиачные гамбургерыВсе рестораны, продающие гамбургеры из кожи вон лезут, чтобы убедить нас в чистоте и натуральности своих котлет. Например Макдональдс ("Все наши гамбургеры сделаны из 100% из говядины, поставляемой фермами, утвержденными левой шарагой по утверждению ферм, поставляющих говядину в макдональдс") или Тако Белл (как и вся американская говядина, наша говядина поставляется фермами, сертифицированными департаментом сельского хозяйства и проходит нашу внутренную инспекцию), которые готовы расписаться в натуральности каждого перемолотого кусочка мяса. Их пафос в подтверждении качества и чистоты мяса производит впечатление, что речь идет как минимум о филе миньоне.Элитное блюдо!И в общем-то, за исключением действительно редких случаев заражения мяса кишечной палочкой, мясо действительно чисто. Проблема в том, как оно очищается.Аммиак. Тот самый, который является частью удобрений и средств для чистки унитазов. Кишечную палочку он действительно убивает отлично, а хомяков вообще разрывает на куски. Так что был изобретен процесс, при котором котлеты пропускаются через трубу, в которой обдаются газообразным аммиаком. Об этом никто и не догадывается, за исключением редких случаев, когда фарш реально воняет аммиаком настолько, что клиент возвращает купленный продукт.Поэтому Бигмак и пахнет писсуаром.Процесс аммиаченья является изобретением компании Beef Products inc. для санитарной обработки самых дешевых внутренностей животных, используемых в фарше вместо дорогой филейной вырезки, используемой конкурентами (и которую по утвержденю общепита мы якобы до сих пор и потребляем, ага). В конечном итоге, спрос на продукцию Beef products привел к тому, что ими поставляется 70% гамбургеров. Спасибо, аммиак.Фальшивые ягодыПредставьте себе маффин с голубикой.Один маффин, обжора!!!!Даже несмотря на полученную выше информацию о содержании в нем целлюлозы, слюноотделение подавить тяжело. Целлюлоза нейтральна - фик с ней. Зато ягоды - квинтессенция здорового питания до такой степени, что они просто не имеют морального права быть такими вкусными.Если задуматься, что голубику добавляют в такое количество продуктов - становится удивительным отсутствие голубичных плантаций на каждом шагу.Проблема в том, что из употребленной вами таки образом голубики, только мизерная ее часть поступила с плантаций. Если вообще поступила.Исследования продуктов "с содержанием голубики" показали, что в природе подобная голубика отсутствует каккласс. Попадающиеся нам в кексах вкусные и сочные ягодки - полностью и на 100% искуственные. Произведенные с использованием различных комбинаций сиропа, крахмала, загустителей, пищевых красок и "идентичных натуральным" вкусов, содержащих в названиях кучу произвольных букв и номеров.Мошенники в законе работают на отлично, нужно самому быть химиком, чтобы их на чем нибудь подловить. В каком-то смысле, об этом можно догадаться, взглянув на состав продукта, однако производители любят сыпать вводящими в заблуждение терминами типа "голубичный жмых" и так далее.Ничто не скажет "ням" громче красителей, призведенных в нефтехимии.Разница между реальными ягодами и фальшивыми, разумеется, огромна. Фальшивые могут храниться куда дольше натуральных и несравнимо дешевле как для производителя, так и для покупателя в конечном итоге. Но дело в том, что в них, в отличие от настоящих, нет ровным счетом ничего полезного для здоровья. Что не мешает производителям оседлать скакуна Полезных Для Здоровья Ягод, налепить на этикетку фото реальных ягод и написать на упаковке лозунгов о пользе голубики, несмотря на фактическое отсутствие голубики в продукте.Хорошая новость - по закону производители обязаны указывать о то, что голубика - не настоящая. Плохая новость - закон умалчивает, в каком конкретно виде информация должна быть до потребителя донесена, и производители продуктов отрываются по полной программе. Например, голубичные хлопья от Келлога:Несмотря на три ягоды на коробке, производитель даже не скрывает того факта, что продукт выглядит как не особо замаскированные целлюлозные брикеты, замазанные местами фаршем из смурфиков.Betty Crocker или Таргет используют другой путь. Они добавляют следовое количество натуральной голубики в свои продукты, что дает им по закону право рекламировать "натуральный вкус" и прочие ништяки натуральных ягод, используя по большей части искуственные.Найдите три настоящие ягоды.Ну или можно просто пойти путем "идите все в жопу", которым пошли Дженерал Миллз, выпустив хлопья Total Blueberry Pomegranate. Вся идея громкого названия, от которого весь их маркетинговый отдел получил коллективный оргазм, вертится вокруг якобы того, что в хлопья добавляется туева хуча голубики и гранатов.На самом же деле, вся их голубика на 100% фальшивая, и вы не хотите знать, из чего делаются их "гранаты".Free range chicken - вольно пасущиеся курицыПокупка яиц от "вольных куриц" - лучший способ почувствовать себя ответственным покупателем - эти яйца лежат в каждом магазине и стоят непринципиально дороже производимых гигантскими и злобными куроненавистническими корпорациями тюремного типа. С учетом етого, нет смысла покупать "обычные" яйца, только от "вольных" куриц. Правда, никто не уверен, что это означает. Все только уверены, что животные должны жить в адекватных условиях - чем свободнее, тем лучше. Поэтому почему бы и не поощрять фермеров, понимающих в свободе и покупать мясо "свободных" кур, коров и так далее.Согласно закону, мясная (!) птица должна не более чем иметь доступ "на улицу", чтобы ее можно было ярлычить в качестве "вольной". Эээ... ок, с яйцами, значит, пролетаем по определению, плюс это не совсем та свобода, которую мы себе представляли. Но тем не менее, лучше чем ничего. С доступом наружу и всеми делами...На самом деле... слова могут быть громкими и не значить ничего. В оригинальном значении, "вольный" (free range) означает отсутствие заборов и иных ограничений на передвижение. И подсознание именно такую картину и рисует. Свободные курицы, катающиеся на маленьких лошадках одетые в маленькие ковбойские шляпы и откладывающие в процессе яйца свободы. На заднем фоне играет банджо...Хотя... со всей ответственностью заявляю - свободные куры предпочитают Богдана ТитомираВ реальности, за исключением мясных куриц, термин free range не значит ровным счетом ничего. По закону, ваша шоколадка сникерс может быть "вольного выпаса".Просто индустрия знает, насколько мы становимся счастливы услышав магическую мантру про свободный выпас и использует ее в хвост и в гриву. И курицы на подобных фермах живут точно такой же тюрьме. Только вместо камер, отбывают свой срок в общей душевой.Ура! Свобода!Медленно но верно, люди начинают включать мозг и узнавать о реальностях, касающихся "свободного выпаса". Мало того, производителей, заходящих слишком далеко во лжи, время от времени отправляют за решетку. Тем не менее, пока ничего е изменилось. Мало того, с 1-го января 2012 года евросоюз запретил яйца куриц, живущих в клетках. угадайте, какие яйца пришли им на замену?Вранье о полезности продукта для здоровьяОрехи, уменьшающие риск сердечных заболеваний. Йогурт, улучшающий пищеварение и повышающий иммунитет. Детская еда, защищающая вашего ребенка от атипичного дерматита... чем бы он ни был. Такие продукты сегодня можно найти везде и честно говоря - почему бы их и не купить? Мы йогурт один хрен едим, почему бы не сделать это с пользой для здоровья?А этот брэнд лечит сифилис и диабет.Остается только удивляться, откуда возникли все эти волшебнные лекарственные продукты. Вчера это были обычные орешки, а сегодня инфаркт туда, диабет сюда... Видать в каком-то НИИ здравоохранения случился охрененно продуктивный день.Или всех в очередной раз нае... эээ... обманули.Мистер Орех не может врать!!!На самом деле, подавляющее большинство продуктов, якобы имеющих ккой либо целительный эффект имеет отношение к древнему искусству откровенного вранья. Целительный эффект всяких "чудо йогуртов" разбивается в пух и прах студентом медиком. Но почему производители продолжают так откровенно врать?Все началось в 2002 году, когда куча заурядных продуктов питания внезапно получила суперсилу. FDA, организация, регулирующая подобные вопросы, предложила новую категорию вранья, касающуюся заранее утвержденных заявлений относительно продуктов питания. Их назвали "квалифицированные заявления о пользе для здоровья" (qualified health claims). Очередной лист чисто маркетингового фуфла, которое маркетологи могут использовать, если их продукция соответствует определенным критериям. Ничего концептуально нового - очередной лоббистский финт ушами. Новым там было только отсутствие необходимости консенсуса со стороны ученых, при заявлении о той или иной пользе для здоровья.На простом языке, отсутствие необходимости консенсуса означает то, что достаточно заплатить проигравшемуся в Вегасе человеку в белом халате, который подтвердит, что ваша еда стала волшебной и ему можно поверить на слово, вне зависимости от иных мнений. И производителей понесло.У каждого появились карманные "ученые", утверждающие в своих публикациях ровно то, что им требуется для продвижения "дружественной" продукции.Я не утверждаю, что все утверждения о лечебных свойствах того или иного жорева - вранье. Их наверняка хватает. Однако их практически невозможно отождествить в лавине совершенно бредовых (и легальных) заявлений. Производители жратвы, может хватить врать, а? Какая вам разница, мы все равно это съедим, что бы там ни было написано на коробке. В конце концов, люди даже курят добровольно! :)

29 сентября 2016, 16:30

Tyson Foods, CF Industries Holdings, Xerox, Macy's and Steelcase highlighted as Zacks Bull and Bear of the Day

Tyson Foods, CF Industries Holdings, Xerox, Macy’s and Steelcase highlighted as Zacks Bull and Bear of the Day

29 сентября 2016, 13:24

Bull of the Day: Tyson (TSN)

Bull of the Day: Tyson (TSN)

27 сентября 2016, 23:27

Three Long and Short Plays on the TPP

There are investment opportunities for those who think the TPP will pass, and short-play opportunities for those who think it will fail.

05 сентября 2016, 17:16

Look for the Union Label for Your Labor Day Picnic or BBQ

American families should look for the union label when buying items for their Labor Day party or cookout. Over many years, America's workers battled for the right to have a voice at work. Labor Day should be a celebration of the labor movement's accomplishments -- the weekend, an end to child labor, the eight-hour day, Medicare and safer workplaces, among them -- and a reminder that there are still workers struggling to improve life for their families, communities and society. How you spend your money can make a difference for our country, our communities, our families and our friends. By purchasing union-made goods and services made by companies that provide fair wages, safe working conditions and access to health care, conscientious consumers help protect and grow America's middle class. You also have the security of knowing that your money is buying quality goods made in ethical shops. Fortunately, two union-sponsored website, Union Label and Labor411, help consumers identify union-made products. Need a new grill for your cookout? Both Weber and Thermador grills are made with union hands. Need something to grill on your new union made Weber or Thermador? Look for: Butterball burgers and franks Wenzel's sausage Smithfield sausage Oscar Meyer hot dogs Boars Head hot dogs Ball Park Franks Hebrew National franks Foster Farms fresh chicken Hormel Red Franks Nathan's Ball Park hot dogs How about a bun? Buy: Alfred Nickles Bakery Sunbeam Maier's Stroehmann Arnold Francisco Need toppings? Try these: Heinz Ketchup Open Pit French's Gulden's Mustard Frank's Red Hot Vlasic brand pickles Something on the side? Burnham and Morrill Baked Beans Suddenly Salad Pace Salsa Rold Gold Frito-Lay Doritos Chex Mixes Lays Chips and French Onion Dip Sun Chips UTZ Pretzels Pirate Booty Bugles Cheez-It Something to wash it down with? Try these union-made beers: American Lager Camo Black Ice Hamm's Miller beer Shock Top Budweiser/ Bud Light Alexander Keiths Coors/ Coors Light Genesee Cream Ale Moosehead Micky's Malt Red Stripe Iron City Mad River Michelob Leinenkugel's Icehouse Red Dog Steelhead Fine Ale Stegmaier Lionshead Not a beer drinker? Try these beverages: Welch's Juices Minute Maid Hawaiian Punch Mott's V8 Sprite Mountain Dew Pepsi, Diet Pepsi Coke, Diet Coke Canada Dry 7-UP A&W Root Beer Orange Crush RC Cola Barq's Blumers Old Philadelphia Want dessert? Satisfy your sweet tooth with these union made products: S'mores made with Keebler Graham Crackers, Hershey's Chocolate Bars, and Campfire Marshmallows Tastykake Entenmann's Sara Lee (frozen) Happy Labor Day! Peter Dreier is professor of politics at Occidental College. His latest book is The 100 Greatest Americans of the 20th Century: A Social Justice Hall of Fame (Nation Books). -- This feed and its contents are the property of The Huffington Post, and use is subject to our terms. It may be used for personal consumption, but may not be distributed on a website.

09 июля 2016, 20:41

The Carlson Camp

Inside the team of lawyers and P.R. agents strategizing former Fox anchor’s battle against Roger Ailes

26 мая 2016, 22:21

10 Huge Food Recalls That Cost American Shoppers Billions

Another huge food recall has gripped America's restaurants and grocery stores. Here's a quick rundown of the most expensive recalls in history.

Выбор редакции
05 февраля 2016, 02:53

Hanesbrands (HBI) Misses on Q4 Earnings and Revenues

Here's what you will need to know about the report.

23 сентября 2015, 17:03

Just Another Factory Closing

Inside every dishwasher, refrigerator, and washing machine is a little valve that directs the flow of water. For decades, most of these valves have come from a factory in the northwestern corner of Illinois, but not after today.

28 августа 2015, 17:32

Bimbo Bakeries Recalls Thousands Of Bread Loaves Over Glass Shards

The company behind Sara Lee, Nature’s Harvest and several other brands is issuing a regional recall for 48,000 packages of bread products that may contain glass shards. Bimbo Bakeries USA (yes, really) voluntarily issued the recall after receiving three reports from customers who found small pieces of glass outside of bread they purchased. The Pennsylvania-based business believes the likely culprit is a light bulb that broke at one of their production facilities, according to a press release.  The recall concerns products in Alabama, Florida, Georgia, Kentucky, Mississippi, North Carolina, Ohio, South Carolina, Tennessee, Virginia and West Virginia. A complete list of the recalled products -- which includes popular items like Sara Lee Whole Wheat and Honey Wheat breads -- and the states in which each product is recalled can be found here. Contact the author of this article at Hilary.Hanson@huffingtonpost.com -- This feed and its contents are the property of The Huffington Post, and use is subject to our terms. It may be used for personal consumption, but may not be distributed on a website.

05 мая 2015, 23:44

10 Tips From an Immigrant Small Business Owner

"What is your dream?" Most of us have been asked this question. I believe it's important to have a dream; this makes our lives special and unique, akin to a personal story book. What happens when you've working hard on your dream and you can't make it happen because of the outside influences? I've known my business partner since I was a child in Macau. We were both judo black belt holders. He was known for his technique and had won a number of championships. Judo is one of the mandatory training areas in the Police Academy in Macau. He had a bright future ahead of him. He was ready to join law enforcement and fulfill his dream. After his high school graduation, his family decided to move to the U.S. He struggled. All his friends were in Macau, his dream couldn't be achieved due to the language barrier. He reluctantly moved to this foreign, chilly city. Now, he calls it home -- Chicago. With limited English, he had difficulty continuing his studies. He no longer contemplated fulfilling his dream of joining the police force. He spent years studying English and working part-time as a delivery driver. However, his English still disqualified him from joining the Police Academy. After years of frustration, he realized one of strengths was computers. He continued his undergraduate study in computer science. It was a long difficult journey which he finally completed. He took advantage of an opportunity that came his way to work for a computer store which also had video surveillance services. One day he found out that one of his installations provided police with evidence of a crime. He was delighted that police/detectives were grateful for the video footage that helped solve the crime. Without a second thought, he knew he had found his calling in the U.S. -- this was a turning point in his career. He started his own business focusing on video surveillance for security. That was 10 years ago. He did everything on his own -- sales, marketing, installation and service. This was a hard core one-man business. The satisfaction that came from this trade outgrew the burden of the workload. He enjoyed it and customers liked him. His business grew quickly after the first year and he hired two employees to help him. I was one of them. I was inspired by the hard work and dedication he put into the business; his passion and business potential was vast. We grew the business together and I became a partner. Years later, we have 5 more employees and a solid client base of over a thousand. In addition to our core business, video surveillance, we also provide security alarms, video verification alarms and access control to our clients. He knew that his dream had finally come true. Not only was he providing peace of mind solutions to clients, but he was working with the police. We continue to work closely with law enforcement and our community. For example, the Marquette Park Area Surveillance project helped police secure numerous arrests. Our 10th year anniversary is right at the corner. Looking back, we amassed 10 facts to becoming a successful immigrant entrepreneur: 1. Work Hard. At the beginning of the business, we had to do all the talking. It was not easy, as English is our second language. In order to show our clients that we are as good as and even better than our competitors, we worked twice as hard and provided better service than others. Our clients noticed the difference and the referrals came in. That's how we grew our business without hiring a sales person. 2. Listen and Understand. There are cultural differences. America is a beautiful melting-pot. No matter if you're an immigrant or not, we still need to comprehend, listen and observe. We work with a diverse group of clients. Understanding and listening to them is key to our service. There shouldn't be any cookie cutter solutions, especially in this type of our business. 3. Respect. Respect should be mutual. Even though others have shown disrespect towards our differences, we need to stay professional, positive, smile and walk away. 4. Openness. The business was started in Chinatown and most of the clients at the beginning were Chinese. We decided if we wanted to grow, we needed to open our doors to everyone. Consequently, we moved out of Chinatown in year 3 and our pipeline expanded immediately. 5. Diversity. We happily work with different ethnicities. This gives us a greater understanding of our clients. It also expands our outreach to other groups where English is their second language. 6. Confidence. Even though language is a barrier, you have to believe in what you're good at and what you're capable of. Your clients will believe in you. 7. Circle of Influence. Immigrants tend to stay with their own group. They may not be as ambitious as you are. That's fine. You can find a like minded group to expand your network and knowledge. 8. Network. Networking is critical to success. Immigrants can be limited due to cultural differences. Remember the point above, stay open-minded. Join different professional networking groups, local chambers of commerce, etc. Others appreciate the fact that we are immigrants with a strong work ethic, working to grow the economy side by side. 9. Practice and Practice. If public speaking is your weakness, practice it. Take classes and join groups like Toastmasters that can help improve your speaking skills. 10. Never Give up. Immigrants need to adapt to a new life, language and culture. It's not a simple journey. Immigrant business owners have more challenges than others. Embrace these differences, turn them around and utilize them to grow your business. Immigrant entrepreneurship is widely recognized as an important aspect of the economic role immigrants' play. By 2011, immigrants were creating 28 percent of all new businesses and these new businesses are generating a lot of jobs. A lot of America's most profitable companies were founded by people born elsewhere, such as Google, AT&T, E-Bay, Comcast, Kraft Foods and Sara Lee. One of the promises of America is that anyone can make it big with dedication and hard work. America truly is the land of opportunity. This blogger graduated from Goldman Sachs' 10,000 Small Businesses program. Goldman Sachs is a partner of the What Is Working: Small Businesses section. -- This feed and its contents are the property of The Huffington Post, and use is subject to our terms. It may be used for personal consumption, but may not be distributed on a website.

17 апреля 2015, 00:00

Paul Krugman Is Just Phoning It In

Russ Smith, Splice TodayAt one time I reasoned that reading Paul Krugman’s twice-weekly columns in The New York Times was like, as a kid, eating your vegetables before moving on to the meat or Sara Lee chocolate swirl cake.

03 апреля 2015, 20:34

Turning Dream Jobs Into Reality: Managing Director of Solidarity Now in Greece, Epaminondas Farmakis

Everyone has a "dream job" lying dormant in their hearts. Unfortunately, it's usually plagued by one negative thought: that it can't become a reality. But many people have turned their dreams into daily realities. How did they get there? What inspires them? Surely they took all the right steps at the exact right time, without suffering any detours. I spoke to a few very successful people working their own "dream jobs" hoping to glean some insight. From a young age we all subconsciously have a sense of where our strengths lie and we feel a "pull" towards that direction; especially when that inner calling has to do with a desire to help other humans. Such is certainly the case with Epaminondas Farmakis, the Managing Director of the Solidarity Now network in Greece. "It was always my internal will to be involved and contribute to the philanthropy sector, but it was by accident and good timing that it came about," he tells me from his pristine office in Athens. It's endearing to note that color bursts into the room in the form of his young daughters' brightly painted, wooden desk which is on the ready for the times she visits to "help him" at work. Epaminondas studies at Washington and Lee and then Georgetown University led to NYC and positions at the IFC, Nasdaq and then Meryl Lynch in the asset management division. At first glance, that career trajectory might seem like galaxies away from the philanthropic world. However, it was a contributing factor. "Having worked in such a high demand environment where everything was geared for profit got me thinking what a waste of time it was; instead, we should be working to give resources to people who need them the most." Returning to Greece, Epaminondas served his two year mandatory military service. "There's a social role in the service; it brings you in contact with people from all ages and social groups with different problems. This changes your priorities and puts everything into perspective." That perspective came at exactly the right moment; it was then that the Stavros Niarchos Foundation was starting to set up. "It was good timing," Epaminondas says. "I met with them and my decision to enter this sector was reinforced." He joined the SNF and in his 17 years of managing worldwide operations, set up their offices in Athens, Monte Carlo and NYC. He was also instrumental in assisting over 1200 nonprofits worldwide with an allocation of 1.1B Euro. He then began his own consulting group, elpis, where he and his core team tried a different approach. "We had no endowment so we turned to fundraising abroad and in Greece." They managed to successfully raise approximately 10M euro including the 7.3M euro EEA Grants program for Greek NGOs. It's widely accepted that Epaminondas and his team succeeded in contributing much to Greek civil society. But the opportunity to be the Managing Director of the Solidarity Now network in Greece (part of the Open Society Foundations) was one too great to pass up. "I believe the Solidarity Centers are a very unique and holistic approach to solving problems," he tells me referring to Solidarity Now's two Centers, in Thessaloniki and in Athens, which each fund and house teams of NGOs. "In one site the beneficiaries have easy access to more services than if those services were dispersed around different locations. I believe that collaborative spaces are the key to impacting the future instead of everybody trying to do their own thing." He tells me that the toughest part of his job is that no matter what, one can't change the situations themselves; only the effects of those situations can be remedied. "You get a sense of fulfillment but often there's also a sense of despair at being unable to help enough." I can't imagine how overwhelming that must be on a daily basis. "It's difficult," he agrees. "The only way to 'move past' is with new programs. Because there's always hope that with each new program you'll be able to help a wider group of people." I know for a fact, that many people find the nonprofit and volunteer sectors to be very intriguing but they don't know how to get involved on a personal level. He agrees and offers that the best thing anybody is interested in volunteering could do is to either approach NGOs directly, or go through organizations such as Solidarity Now who wish to serve as a base for introducing volunteers to various NGOs. "Discern where you would most like to be involved and then simply approach those organizations that focus on that issue." I ask him to share an inspiring story that stands out in his mind. He recalls a recent meeting with a young Somali boy whom he'd first met in December when the boy visited the Athens Solidarity Center with his parents in need of medical and psychological services. "We assisted in getting him enrolled in school and in the three months since I first met him there was such a visible change in him. He went from being very reserved to feeling like he belonged in society." As Epaminonda recounts this it's obvious that it's a story he holds dear. "I think that if you keep the individual that you're trying to help in focus then everything else falls into place." There's such a thing as being at the "right place at the right time." But it's our choice whether or not we accept the path we're being offered. Epaminondas' choosing to follow his inner calling towards the philanthropic sector has in turn helped countless people live better lives. Talking to him affirms that the decisions we make in life impact not only us but many others too; if we take a step back we can clearly see the long-reaching affects all of our decisions have. Let's try to make them good ones! Check out Epaminondas Five Athens Favorites on TALKS with Sara Lee Bentley