• Теги
    • избранные теги
    • Страны / Регионы1612
      • Показать ещё
      Международные организации148
      • Показать ещё
      Разное349
      • Показать ещё
      Издания62
      • Показать ещё
      Компании258
      • Показать ещё
      Люди111
      • Показать ещё
      Формат19
      Показатели27
      • Показать ещё
      Сферы2
07 декабря, 19:21

The Royal Navy Only Has 26 Combat Vessels (And Is Now Killing-Off Its Only Aircraft Carrier)

Robert Beckhusen Security, HMS ‘Illustrious’ heads for the scrapyard. HMS Illustrious, the last of the Royal Navy’s Invincible-class carriers, has set sail from Portsmouth to meet her doom at a Turkish scrapyard. The British government chose to sell her for scrap in 2014, but Illustrious’ final journey nonetheless signals the end of an era during a low point for the shrinking Royal Navy. Illustrious was the second Invincible class between HMS Invincible and Ark Royal, scrapped in 2011 and 2013, respectively. The carriers were products of the Cold War, as Britain designed them primarily to hunt Soviet submarines in the North Atlantic with their on-board complement of up to 22 helicopters of various types. Fixed-wing Harrier jets, taking off with the aid of a ski-jump ramp, provided extra firepower and defense from enemy aircraft. While they were technically carriers by any reasonable definition, these 22,000-ton vessels were significantly lighter than the 100,000-ton Nimitz-class supercarriers of the U.S. Navy. A better proxy would be the Russian Kiev-class carriers — only one which survives today in Indian Navy service. The Invincible class also had similarities to U.S. Adm. Elmo Zumwalt’s design for a small, practical “Sea Control Ship” that would protect convoys from submarines and air attack. Invincible would serve during the Falklands War in 1982. Illustrious, which launched in 1978 and was still undergoing trials when Argentina invaded the islands, did not. But the war caused the Royal Navy to rush her into service, and she relieved her sister ship in the South Atlantic a few months after Argentina’s defeat Illustrious largely lived out the ’80s as an anti-submarine vessel patrolling in the Atlantic. In 1986, her gearbox exploded and caught the ship on fire for several hours — the vessel was nearly lost. In the ’90s, she sailed in the Adriatic Sea and Persian Gulf aiding no-fly zones over Bosnia and Iraq. In 2000, she supported a British task force that dropped 600 soldiers into Sierra Leone, helping save Freetown from falling to an army of marauding child soldiers. Read full article

07 декабря, 13:26

Последний поход "Илластриеса"

BBC сообщает, что последний британский авианосец отправлен на слом.Последний британский авианосец "Илластриес" отправился в последнее плаваниеПоследний остающийся на ходу британский авианосец "Илластриес" отправился из Плимута в свое заключительное плавание. Корабль продан перерабатывающей турецкой компании.Министерство обороны Британии сообщило, что авианосец продан за 2 млн фунтов (более 2,5 млн долларов).Ранее власти Британии предполагали, что "Илластриес" может быть сохранен в память о снятых с производства авианосцах типа "Инвинсибл". Корабль был спущен на воду в 1978 году. Это легкий авианосец, несущий самолеты укороченного или вертикального взлета и посадки и вертолеты. В августе 2014 года он был выведен из состава британского Королевского военно-морского флота после 32 лет службы. Бывший Первый морской лорд Британии (глава ВМФ), адмирал Джок Слэйтер был первым командующим офицером на "Илластриесе". "Мне очень грустно видеть последний из кораблей типа "Инвинсибл", идущий на переработку", - сказал он Би-би-си.22 000 -тонный корабль, известный также как "Ласти", принимал участие в военных операциях в Боснии, Ираке и Сьерра-Леоне. На смену авианосцам этого типа приходят новые - Британия строит авианосцы нового поколения ("Квин Элизабет" и "Принс оф Уэльс" на судостроительных верфях в Росайте в Шотландии), но они будут готовы не раньше чем через 10 лет.Авианосец "Илластриес" пятый военный корабль и второй авианосец в британском флоте с таким именемначал службу в 1982 году после Фолклендской войныпомогал в обеспечении бесполетной зоны над Боснией в 90-е годы и в Персидском заливе в 1998 годуиспользовался как вертолетоносец в 2010 годубыл задействован в операциях в Афганистане после терактов 11 сентябряпринимал участие в военной операции в Сьерра-Леоне и благотворительной миссии на Филиппинах в 2013 годувыведен из состава ВМФ на церемонии в Плимуте в 2014 годуhttp://www.bbc.com/russian/news-38233705 - цинк"Куин Элизабет".Сборка авианосца "Принц Уэльский".PS. Осталось неясным, с чего это BBC ударилось в пессимизм и откуда взялись сроки в 10 лет относительно новых авианосцев. "Куин Элизабет" спустили на воду в 2014 году http://alex-leshy.livejournal.com/280938.html, при этом реалистичные сроки его введения в строй 2019-2020-й год. "Принц Уэльский" видимо будет готов в 2022-2023 годах. Ну а до этого времени, Британии несколько лет придеться обходится без авианосцев.

Выбор редакции
03 декабря, 03:33

We’ll Remember Cuba’s Ebola Compassion Long After Castro’s Death

While the Cuban government’s accomplishments and failures are still being tallied in the days following Fidel Castro’s death on Nov. 25, the island nation’s health care system is one achievement expected to stand the test of history.  One striking example of the country’s unique health footprint: For a nation with only 11 million people, Cuba sent an unparalleled number of medical personnel to fight the Ebola outbreak in West Africa, the Wall Street Journal reported in 2014. When Ebola spread through West Africa in 2014, Cuba announced that it would send more than 460 doctors and nurses to West Africa. The epidemic ultimately killed 11,310 people, more than any previous outbreak, according to the U.S. Centers for Disease Control and Prevention.  Ultimately Cuba deployed approximately 265 medical personnel to Sierra Leone, Guinea and Liberia, according to the World Health Organization. For comparison’s sake, in November 2014, President Obama promised just 65 health professionals, supported by 4,000 U.S. troops. (WHO said it’s difficult to track actual personnel deployed from the U.S. because they weren’t a unified group like the Cubans were. Americans may have volunteered with nongovernmental organizations, for example.) “[Cuba] has become something like the world’s first responder to international crises in recent years,” Jon Lee Anderson wrote in The New Yorker in 2014. Indeed, Cuba’s 50,000 roving medical professionals stationed in more than 60 countries are often the first foreign health workers at catastrophes around the world. Cuban doctors, for example cared for almost 40 percent of victims during Haiti’s devastating 2010 earthquake, according to The Guardian. The deployments are the result of a longtime Cuban program to send health care workers abroad as a way to boost its image and to trade services for goods for the embargoed island. The Cuban medical response is built on a larger culture of population health. Cuban doctors practice prevention-oriented primary care and are responsible for improving the overall health of their patient populations. Cuba also has one of the best doctor-to-population ratios in the world, meaning the country spends far less money per person on health care costs than does the United States, but it boasts a better child mortality rate and similar life expectancy.  According to the World Bank, in 2010 Cuba had 6.7 doctors per 1,000 people, compared with the United States’ 2.5 doctors per 1,000 people. “Unlike students trained in the U.S. or Western Europe, Cuban students are trained to improve population health status,” Dr. C. William Keck, professor emeritus at Northeast Ohio Medical University, previously told The Huffington Post.  “We certainly aren’t here. When I went to medical school, I was taught to do battle with disease one patient at a time. You dealt with what came in the door. You didn’t focus much on the community. It’s a much different approach,” said Keck, who is a member of the Medical Education Cooperation with Cuba, a nonprofit that promotes U.S.-Cuba health collaborations. That dedication to community health extends beyond Cuba’s borders.  “We know what can happen. We know we’re going to a hostile environment,” Cuban doctor Leonardo Fernandez told Reuters before he left to fight Ebola in West Africa in 2014. “But it is our duty. That’s how we’ve been educated. This little bit that we have, when people need it, we are capable of sharing. It’s a basic concept.” -- This feed and its contents are the property of The Huffington Post, and use is subject to our terms. It may be used for personal consumption, but may not be distributed on a website.

02 декабря, 04:17

China, Sierra Leone upgrade relationship

China will help Sierra Leone improve its industrialization and public health system, President Xi Jinping said Thursday.

Выбор редакции
28 ноября, 18:12

Sierra Leone still suffers the consequences of Ebola

One year ago, Sierra Leone was officially declared free of the Ebola virus. But the survivors are still struggling.

25 ноября, 07:40

Экс-прокурор Казани о деле Ильдара Абдуллина: «Жаль, что других за собой потащил»

Почему Улюкаева арестовали лишь после звонка Путину и мог ли он вообще претендовать на пост федерального министра? Эти и другие вопросы задавали накануне друг другу участники партийной лиги «Единой России». Корреспонденты «БИЗНЕС Online» стали свидетелями критики закона о госзакупках, воспоминаний о компромате на «татарстанского москвича» Марата Хуснуллина и рассуждений о том, доколе России по уровню коррупции болтаться где-то между Угандой и Сьерра-Леоне.

24 ноября, 15:31

Ebola nurse Donna Wood had unblemished record, tribunal hears

Wood’s actions – concealing Pauline Cafferkey’s temperature at Ebola screening – were a brief lapse of judgment, panel toldThe nurse who was found to have concealed her colleague Pauline Cafferkey’s raised temperature before she tested positive for Ebola risked her life for others in Sierra Leone and has an otherwise unblemished record, a tribunal has heard. Donna Wood’s lawyer told an independent panel at the Nursing and Midwifery Council that he accepted their findings but said her actions amounted to a brief “lapse of judgment” by a professional who had given almost 30 years of “distinguished” service to the NHS. Continue reading...

Выбор редакции
24 ноября, 14:15

Free speech becomes a talking point in Sierra Leone as WhatsApp storm rages | Cooper Inveen

The arrest and detainment of a student for sharing a message on social media has become a focal point for unrest about expressive freedom in Sierra LeoneAmid the hustle and bustle of Freetown, they instantly caught the eye. A group of about 100 college students stopped outside the courthouse, formed a line and began to protest. Public dissent can be a hazardous business in Sierra Leone, even when expressed in a peaceful manner, and the mood reflected as much. While some smiled and held their picket signs high, others were noticeably tense, heads down and eyes darting between the dozens of police that had been weaving in and out of the crowd since the demonstration began. Continue reading...

24 ноября, 10:59

Драка на "Праве голоса", как проявление быдло-патриотизма

Постыдный случай произошёл на шоу "Право голоса". Иностранцу, который в обидной форме отозвался о низком уровне жизни в России, российские ура-патриоты бросились бить морду. Смотреть тут, после 24 минуты:Да, неприятно, когда нам в лицо говорят, что мы живем в говне, но повод ли это от ура-патриотизму переходить к быдло-патриотизму? Тем более, что оснований считать, что мы живем не очень хорошо относительно развитых и не очень развитых стран более, чем достаточно.Судите сами. Например, по ожидаемой продолжительности жизни Россия на 101 месте в мире находясь после Молдавии и страны Вануату:По смертности населения мы тоже находимся в группе стран третьего мира:По состоянию медицины на 119 месте:По уровню процветающих стран мы тоже на 95-м месте после Непала.По благосостоянию российских домохозяйств мы тоже бог знает где, а по отрицательной динамике на третьем месте снизу перед Украиной.Даже по качеству дорог Россия занимает 123-е место из 140 возможных, оказавшись на уровне Нигерии и Сьерра-Леоне.Зато Россия является лидером среди стран с наибольшим разрывом между доходами бедных и богатых: 62% богатств страны принадлежит миллионерам, 26% — миллиардерам:Может этим нам стоит гордиться?Это хороший повод задуматься над положением дел в стране, которое давно пора менять к лучшему, а не бросаться бить морды за обидную правду. А вообще на Западе страшно рады, глядя, как братья славяне бьют друг-другу морды.

23 ноября, 21:41

Ebola nurse Donna Wood could be struck off over Cafferkey screening

Wood found by Nursing and Midwifery Council to have concealed temperature of fellow nurse at Heathrow screening A nurse once described as a hero after she volunteered to work in an Ebola treatment centre in Sierra Leone faces the possibility of being struck off after being caught up in a botched screening at Heathrow.Donna Wood has been found by the Nursing and Midwifery Council to have concealed the high temperature of her fellow volunteer Pauline Cafferkey when they landed at Heathrow a day before the Scottish nurse tested positive for the virus. Continue reading...

22 ноября, 15:38

UNIDO head Li Yong: Russia playing greater role in industrial development

The United Nations Industrial Development Organization, or UNIDO, is marking its 50th anniversary with a big range of high-profile events at its headquarters in Vienna’s UN Office. The regular board meeting is supplemented with an exhibition, a high-level ministerial meeting, an academic conference, press events, a meeting of donors, and film screenings and parties.  The anniversary is seen as a de facto relaunch for the agency, which went through a period of stagnation before an attempt to reinvigorate the organization began in 2013 with the election of a new director general, Li Yong, who previously served as China’s deputy finance minister. Ahead of the celebrations, Li granted an exclusive interview to Russia Beyond The Headlines, in which he spoke about the organization’s history and present-day activities, Russia’s role in it and the future of “Industrialization 4.0.” RBTH: As UNIDO celebrates its 50th anniversary, what are the organization’s greatest past and current achievements? Li Young: UNIDO focused its activities on the creation of industrial human capital, including investing in capacity building and institutional infrastructure development as well as the deepening of sectoral emphasis. Those activities were essential, and without them the process of industrialization could not have moved forward. Thanks to the broad coverage of programmes and projects that UNIDO has successfully implemented, beneficiary countries now have the awareness, knowledge and infrastructure to further advance their industrial development objectives. Russia withdraws from International Criminal Court after report on Crimea There are many achievements that the organization can be proud of; from the development of agro-industries in Africa to the implementation of the multilateral environment agreements, from the work on investment and technology promotion to standards and quality assurance, from working towards a circular economy to promoting gender equality and women’s empowerment. Maybe the greatest current achievement is that UNIDO’s advocacy of inclusive and sustainable industrial development has paid off, as the organization’s member states fully recognize the central importance of industry to advance the international development agenda, as stipulated in the 2013 Lima Declaration and in SDG9 – build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation. RBTH: What are the main aspects of UNIDO’s cooperation with Russia? L.Y.: Starting with the establishment in 1989 of the UNIDO Centre for international industrial cooperation, the cooperation between the organization and Russia sought to promote international economic, technological, industrial and cooperation between Russian entities and potential partners in both developed and developing countries. ‘Most issues relate to underlying deficit in development,’ says UNDP head Progressively, the cooperation also included technical cooperation projects in energy and environment, including on industrial energy efficiency in GHG [greenhouse gas]-intensive industries to reduce greenhouse gas emissions, to phase out HCFCs [hydrochlorofluorocarbons] through technology transfer, or to dispose of PCBs [polychlorinated biphenyls]. At the same time, Russia started to also provide financial and human resources in support of technical cooperation projects, from fisheries in Sierra Leone to textiles in Armenia. Today, Russia is one of the major donors for the organization, with a contribution of almost $14 million for the development of technical cooperation projects, mainly in CIS countries. Concurrently, UNIDO projects in Russia seek to safeguard the environment, with a 2015 budget of almost $5 million. Clearly, the importance of Russia as a donor of the organization is increasing, for the benefit of all involved. RBTH: What is UNIDO’s role in the 2030 development agenda? L.Y.: Since its creation almost 50 years ago, UNIDO has always stood by developing countries with technical cooperation and policy advisory services to support them in their efforts to eradicate poverty and create wealth. UNIDO’s priorities fully reflect the three inter-related dimensions of sustainable development – economic, social and environmental – and equip the organization well to deliver on the Sustainable Development Goals (SDGs) to eradicate poverty, create jobs, combat environmental degradation and promote sustainable economic growth. UN resolution condemns human rights situation in Crimea Inclusive and sustainable industrial development (ISID) lies at the core of UNIDO’s mandate; it is one of the main drivers for sustainable development and will be crucial for achieving the 2030 Agenda for Sustainable Development. ISID can serve as a primary engine in reaching SDG 9 on industry, innovation and infrastructure not only by creating jobs and increased economic growth, but also by facilitating technology transfer, investment flows and skills development. In recent years, UNIDO’s Programme for Country Partnership (PCP) has achieved concrete results and proved to be a successful strategy to attract investments to realize broad and sustainable industrial development. This new type of assistance package is a custom-built formula aligned with the national industrialization priorities and development plans of the beneficiary country. The PCP helps upscale technical cooperation services and leverage additional resources. UNIDO believes that, by combining its traditional implementation of technical cooperation activities and the pursuit of the PCP approach, the organization’s delivery on the 2030 Agenda will be strengthened. RBTH: Will industry continue to be a driving force of development; how can developing countries benefit from the new industrial revolution? L.Y.: Industry is and will remain a driving force of development; worldwide, productive activities still account for the great majority of job and wealth creation. At the same time, technological advances such as increased digitalization and the automation of manufacturing – dubbed Industry 4.0 or the new industrial revolution – will have an impact on the future structure of industries. The concept of circular economy is also gaining momentum. Both approaches will reshape industrial development in industrialized countries. Ultimately, the future of prosperity will be the result of flexible industrial processes that allow for customized products, including through the Industrial Internet of Things, miniaturization and 3D printing. Developing countries and economies in transitions must prepare to face the many challenges of this major paradigm shift in order to reap the benefits of the new industrial revolution and to achieve the objectives set forth in the SDGs, and particularly in SDG9. UNIDO stands ready to assist countries in this transition phase through various programmes to ensure prosperity for all as we more forward towards achieving the 2030 Agenda. Read more: Ombudswoman: Russia’s non-election to UN Human Rights Council temporary>>> Subscribe to get the hand picked best stories every week

22 ноября, 12:59

Чем известен американский рэпер Канье Уэст?

​Американский рэпер Канье Уэст был экстренно госпитализирован в Лос-Анджелесе.

19 ноября, 13:00

Поджаренный мозг

Американские ученые успешно испытали на военных электрическую стимуляцию головного мозга. В результате исследователям удалось повысить умственные способности и эффективность солдат. О том, как скоро все люди будут ходить со связкой электродов на голове и насколько безопасен такой допинг, — в материале «Ленты.ру»

Выбор редакции
19 ноября, 00:19

Sierra Leone Terrorism Index

Terrorism Index in Sierra Leone remained unchanged at 0 in 2015 from 0 in 2014. Terrorism Index in Sierra Leone averaged 0.63 from 2002 until 2015, reaching an all time high of 3.99 in 2002 and a record low of 0 in 2005. Terrorism Index in Sierra Leone is reported by the Institute for Economics and Peace. The Global Terrorism Index measures the direct and indirect impact of terrorism, including its effects on lives lost, injuries, property damage and the psychological aftereffects. It is a composite score that ranks countries according to the impact of terrorism from 0 (no impact) to 10 (highest impact).

Выбор редакции
18 ноября, 10:00

Ex-child soldiers to sue UK firm that hired them to be mercenaries in Iraq

The two men, who were under 13 when they fought in Sierra Leone, allege Aegis Defence Services failed to mitigate the psychological harm they sufferedTwo former child soldiers have threatened legal action against the private security company Aegis Defence Services over psychological harm they say they suffered when the company recruited them as adults to work as mercenaries in Iraq. The men were recruited as child soldiers in Sierra Leone’s brutal civil war, which ended in 2002, their solicitor Rebekah Read of Leigh Day has told the Guardian. Years later, as adults, they were hired to work as security guards for Aegis in Iraq, she said. Continue reading...

17 ноября, 19:38

Nurse denies falsifying Ebola patient Pauline Cafferkey's temperature

Donna Wood, who faces being struck off over botched screening at Heathrow, says temperature would have been a ‘red alert’A nurse who faces being struck off over a botched Ebola screening at Heathrow airport has said it is “preposterous” that she would have concealed knowledge that Pauline Cafferkey was unwell.Donna Wood, an NHS nurse who volunteered along with Cafferkey to work in Sierra Leone in 2014, said she would never have put her country, her family or herself in such danger. Continue reading...

14 ноября, 16:52

Doctor who took Pauline Cafferkey's temperature faces disciplinary panel

Medic’s referral was revealed at misconduct hearing of nurse Donna Wood, who is alleged to have concealed Ebola-stricken colleague’s high temperatureA doctor who took Pauline Cafferkey’s temperature hours before she was diagnosed with Ebola is facing a disciplinary hearing next year, it has emerged.Hannah Ryan, who volunteered in Sierra Leone in her first year after graduating from medical school, will appear before the Medical Practitioners Tribunal Service (MPTS) over the airport screening of Cafferkey following her return to the UK in 2014. Continue reading...

14 ноября, 12:59

Nurse faces tribunal over Pauline Cafferkey temperature reading

Donna Wood accused of hiding colleague’s high temperature at Heathrow airport after return from Ebola-hit Sierra LeoneA nurse who was lauded by the government as one of Britain’s heroes of the Ebola epidemic is facing a disciplinary tribunal, accused of concealing the high temperature of her colleague Pauline Cafferkey, who developed Ebola on her return from Sierra Leone.Senior sister Donna Wood was the face of the volunteers in Medics Behind the Mask, an online feature made by the Department for International Development. She and Cafferkey were among the first 70 volunteers to leave the UK and spend Christmas 2014 in the Ebola treatment units of Sierra Leone, and were publicly thanked by Justine Greening, the then international development minister. Continue reading...

Выбор редакции
12 ноября, 14:40

Без заголовка

Президент Сьерра-Леоне Эрнест Корома в пятницу заявил, что оказываемая Китаем поддержка сыграла важную роль в социально-экономическом развитии этой африканской страны. Китай является надежным партнером Сьерра-Леоне, в будущем его страна и Китай продолжат поддерживать друг друга в двусторонних отношениях и на многостороннем уровне.