• Теги
    • избранные теги
    • Компании1477
      • Показать ещё
      Люди166
      • Показать ещё
      Страны / Регионы503
      • Показать ещё
      Разное559
      • Показать ещё
      Международные организации35
      • Показать ещё
      Формат61
      Издания82
      • Показать ещё
      Показатели49
      • Показать ещё
Выбор редакции
29 июня, 12:05

7 Simple Ways Working Parents Can Simultaneously Improve Their Careers, Their Families, and Themselves

There are three things that all working parents have in common: (1) a lack of time; (2) a feeling that we should be spending more time — at work, with our kids, at the gym, or engaged in any number of important activities that get squeezed when we have too much to do; and (3) an uneasy, guilty, powerless, nagging feeling about all of it. There’s a better way. We can’t add hours to the day or shrink our to-do lists — but we can pick our spots. We can choose to do the things that powerfully and positively impact our careers, home lives and well-being in very little time. Think of them as Working Parent Power Moves. A Power Move takes seven minutes or less, can be done completely on your own (without any special resource or equipment), and — most important — provides disproportionate benefit to one or more of the core areas of your life: career, family, and self. Here are seven to try, and to pass along to working parent colleagues and friends for them to try too: Update your boss. Most of us are so focused on just getting our work done that we forget to be our own advocates, to remind our managers and organizations of what a great job we’re doing. Put your accomplishments back on the boss’s radar — without bragging — by sending a brief email update. Nothing fancy; a sentence or two is fine. “Just wanted to let you know that xyz project continues to go well, the client was pleased with our draft, and next steps are to finalize the numbers, which we will have for your review by Thursday.” The update doesn’t have to contain any real news. But in sending it, you’ll look competent, communicative, and on top of things — all attributes of a top performer. Download the New York Times’s “Seven-Minute Workout” app onto your phone — and use it. In their popular HBR article “Manage Your Energy, Not Your Time,” Tony Schwartz and Catherine McCarthy identified regular exercise as key to resilience and results at work. But you may think you have to exercise for hours every week to get any benefit, which just isn’t feasible for most working parents. Let this app set you straight: After seven minutes of high-intensity cardio and strength training, all of which can be done in your living room, your heart rate will be up, you’ll be sweating, you’ll feel awake and energized, and you’ll even be pleasantly sore the next day. Seven minutes from now, you’ll be healthier and in a better frame of mind to tackle both that big marketing presentation and your daughter’s algebra homework. Rehearse your “key wins” speech. Sometime in the next month, you’ll find yourself in front of a senior leader or important professional contact — in an elevator, in the parking lot, grabbing a coffee at the Starbucks around the corner. Don’t squander the opportunity: Have at least one polished, rehearsed soundbite ready about a recent success, like that project your team finished 25% under budget. Take seven minutes of your commute this evening to work on yours. Always be ready to impress. Say no to an event or activity. Get out your phone, open your calendar, and scan the next few weeks of commitments, both personal and professional — then pick one to get rid of. Politely decline to volunteer at your child’s school fair, or ask a junior colleague if they can attend the weekly sales meeting and brief you afterward. You’ve just won yourself back an hour, or more, to do something else that needs your attention. Commit to family dinner. Thirty years ago, the average family sat down to dinner together at 6:00 PM after the evening news. But today is different: On a good day, you come home late, you and the kids are hungry, and there’s a long evening of nonnegotiable homework and office emails ahead, so you do what works in the short term: takeout, meals gobbled on the go, each of you on a different schedule. Reclaim that time and make family meals a workable reality by: Making them regular. Have a dedicated time, even if it’s once a month. Picking a time that works. Sunday lunch or Friday breakfast works just as well as a dinner slot. Involving the whole family. Giving each family member a job (setting the table, filling the water glasses) makes it a team activity. Not beating yourself up about the food. If you’re sitting down together over takeout, that’s fine; family dinner is about relationships as much as nutrition. Having a kickoff ritual. It could be saying grace, clinking glasses, or going around the table and talking about one important thing that happened in your day. Using the time to celebrate good news. Point out your son’s A- on the chemistry midterm, or rejoice that there’s only three more weeks until vacation. Use these simple techniques, and family meal times will quickly become a happy, value-add tradition. Today’s Power Move is to pick the date and time for this family meal — and add it, like an important client meeting, to your calendar. Add a line to your LinkedIn profile. Regardless of your industry, role, or sector, LinkedIn is a big part of your professional face. It’s often what your clients, prospective employers, and executive recruiters see first. And to maximize your career, you should keep that profile fresh and looking good. So add a new skill, write a line describing your latest work accomplishment, or connect with the guy you met at the industry trade show last month. Keep your best face forward — a few minutes at a time. Solve a problem. Part of the reason you’re working so hard is to give your kids the best education possible, and you’re committed to being part of that education. But it’s hard to be in “teacher mode” with tired kids after long days at work and school. Your Power Move: Go to bedtimemath.org, look under the Today’s Fun Math section, and find a real-life numbers problem to solve with your child. They’ll love the challenge and attention from you, and you’ll love knowing that in just a few minutes, you increased your child’s analytical reasoning skills, today and for the future. Working parenthood is a challenge that is managed, not solved. It’s hard, it’s long, and the issues, besides being complex and ever-changing, play out on multiple fronts. But with a few practical, time-efficient strategies firmly in hand, you can not only succeed in managing this challenge — you can feel more capable, confident, and in-charge, too.

29 июня, 07:55

Что нового в ТЦ Казани: «Детский мир» едва не опустел, а «Тандем» снимает плитку

Парадокс, но, несмотря на снижение реальных доходов населения в Татарстане на 6,5%, покупатели возвращаются в торговые центры — об этом говорят эксперты, указывая на улучшение условий потребкредитов. Газета «БИЗНЕС Online» в рамках спецпроекта обошла крупнейшие ТЦ Казани. Из новостей: «Тандем» готовится к открытию Starbucks, Аdidas&Reebok обновит магазины, а в «Меге» откроется «Чайхона Easy» от братьев Васильчуков.

Выбор редакции
29 июня, 01:00

UH OH: BBC Investigation Finds Bacteria from Feces in Iced Drinks from Starbucks, Competitors….

UH OH: BBC Investigation Finds Bacteria from Feces in Iced Drinks from Starbucks, Competitors.

Выбор редакции
28 июня, 21:39

THEY CHOSE…POORLY: D’OH! Starbucks staff’s mockery of customer’s Trump t-shirt backfired BIG…

THEY CHOSE…POORLY: D’OH! Starbucks staff’s mockery of customer’s Trump t-shirt backfired BIG TIME. I’m so old, I can remember when Starbucks’ CEO wanted to use his barristas as a vehicle to spread greater tolerance.

28 июня, 21:36

Police on the frontline bear the brunt of cuts to their service and others | Letters

Willy Bach and Simon Cole, in charge of policing in Leicestershire, say the cuts have gone too far; DCI Louise Fleckney says officers pick up the pieces when other services fall apart; John Starbuck says policing is about more than crimeYour editorial is welcome even if your conclusions are a little confusing (Money is not the only answer but effective policing is at great risk, 26 June). Our force is medium-sized and covers a very diverse area ranging from deep inner city to very prosperous rural areas. Some things are constant – our population is continuing to increase heavily, there is a reduction of other services, more vulnerability, and the complexity of a digitally enabled world.When we consult with the public they never, ever ask for less policing. But without more investment that is exactly what they are going to get. Continue reading...

Выбор редакции
28 июня, 20:44

В кафе Costa, Starbucks и Nero нашли фекальные бактерии в напитках со льдом

В напитках со льдом трех крупнейших британских сетей кофеен Costa Coffee, Starbucks и Caffe Nero обнаружены фекальные (колиморфные) бактерии.Как выяснило расследование, проведенное телепрограммой Би-би-си "Watchdog", взятые из этих кофеен образцы напитков со льдом содержали разное количество колиморфных бактерий."Их не должно быть вообще, не говоря уже о том, сколько было выявлено", - прокомментировал эксперт Тони Льюис из Королевского института по гигиене окружающей среды.Также в 30 кофейнях была проверена чистота столиков, подносов и высоких детских стульчиков.Семь из 10 взятых из кофеен Costa образцов льда были заражены кишечной палочкой.В кофейнях Starbucks и Caffe Nero она была обнаружена в трех из 10-ти.Как отметил Тони Льюис, этот тип бактерий относится к условно-патогенныммикроорганизмам, которые вызывают заболевания у человека.Все три сети кофеен заявили, что принимают меры в связи с обнаружением бактерий. В Costa внесены изменения в правила для персонала по хранению льда, а также закуплены новые хранилища для льда.Представитель Starbucks сообщил, что сеть ставит гигиену во главу угла и в настоящий момент проводит собственное расследование.Точно так же в Caffe Nero представитель сообщил, что ведется собственное расследование, и что необходимые меры будут предприняты.(http://www.bbc.com/russia...)

28 июня, 08:00

Казанский общепит: последнее «Танго» не дышит, а «Евразию» сжили с суши

Рынок общепита Казани сотрясают громкие новости. Закрылись двери знаменитого ресторана «Танго» — кредиторы требуют с владельцев 90 млн рублей. Последние заведения свернула и сеть миллиардера из Питера «Евразия». Зато в «Чайхону №1» инвесторы вложили 100 млн рублей, Bulatov Group запустил новую сеть Urbanica, а Papa John's — третью пиццерию. Как пробует себя в ресторанном бизнесе дочь предправления Татпотребсоюза и кто хозяйничает в «Густаве» в парке им. Горького — в обзоре «БИЗНЕС Online».

28 июня, 07:45

Что будет с цифровыми каналами через пять лет?

Сегодня потребитель находится в центре коммуникации с брендами и связан с ними множеством цифровых каналов. Какое будущее ждет цифровые каналы, как они будут развиваться и какое влияние будут оказывать на общение человека с бизнесом?   

Выбор редакции
28 июня, 03:08

Faecal bacteria 'in ice in Costa, Starbucks and Caffe Nero'

Concerning levels of faecal bacteria were found in ice at three major coffee chains, a BBC investigation finds.

27 июня, 19:00

Starbucks откроет первую кофейню в Уругвае в 2018 г

Американский оператор сети кофеен Starbucks заявил, что откроет свою первую точку в Уругвае в 2018 г. Сообщается, что кофейня будет расположена в столице страны –Монтевидео. Так, компания достигла лицензионного соглашения со своим давним партнером Alsea, являющимся оператором ресторанов в Испании и Латинской Америке, с целью открытия и дальнейшего контроля деятельности новых кофеен. Стоит отметить, что компании сотрудничают с 2002 г. и совместно открыли уже 841 ресторан в Мексике, Аргентине, Чили и Колумбии.

27 июня, 17:15

Мобильные приложения, соцсети и Big data как драйверы роста онлайн-торговли

Какие инструменты использовать для эффективного взаимодействия с пользователями мобильных устройств

27 июня, 16:46

Starbucks откроет первую кофейню в Уругвае в 2018 г

Американский оператор сети кофеен Starbucks заявил, что откроет свою первую точку в Уругвае в 2018 г. Сообщается, что кофейня будет расположена в столице страны –Монтевидео. Так, компания достигла лицензионного соглашения со своим давним партнером Alsea, являющимся оператором ресторанов в Испании и Латинской Америке, с целью открытия и дальнейшего контроля деятельности новых кофеен. Стоит отметить, что компании сотрудничают с 2002 г. и совместно открыли уже 841 ресторан в Мексике, Аргентине, Чили и Колумбии.

27 июня, 01:48

7 Fun Facts about Starbucks In Honor of Its IPO's 25th Anniversary

Starbucks (SBUX) had its initial public offering 25 years ago today on June 26th, 1992.

Выбор редакции
27 июня, 01:37

You Shoulda Bought Starbucks At The IPO. You'd Be A Gazillionaire.

Starbucks stock has appreciated 19,000% in the 25 years since its IPO.

27 июня, 00:05

Were Seattle's Minimum-Wage Hikes Too Extreme or Just Right?

A controversial new study raises questions about the optimal floor for pay.

Выбор редакции
26 июня, 16:00

Why Your Company Culture Should Match Your Brand

Ask people how to develop a good corporate culture, and most of them will immediately suggest offering generous employee benefits, like they do at Starbucks, or letting people dress casually, as Southwest Airlines does. Rarely do people point to encouraging employees to disagree with their managers, as Amazon does, or firing top performers, as Jack Welch did at GE. But in fact, it’s having a distinct corporate culture — not a copycat of another firm’s culture — that allows these great organizations to produce phenomenal results. Each of these companies has aligned and integrated its culture and brand to create a powerful engine of competitive advantage and growth. Their leaders understand that a strong, differentiated company culture contributes to a strong, differentiated brand — and that an extraordinary brand can support and advance an extraordinary culture. It doesn’t matter if your company culture is friendly or competitive, nurturing or analytical. If your culture and your brand are driven by the same purpose and values and if you weave them together into a single guiding force for your company, you will win the competitive battle for customers and employees, future-proof your business from failures and downturns, and produce an organization that operates with integrity and authenticity. When you think and operate in unique ways internally, you can produce the unique identity and image you desire externally. You need to have employees who understand and embrace the distinct ways you create value for customers, the points that differentiate your brand from the competition, and the unique personality that your company uses to express itself — and your employees must be empowered to interpret and reinforce these themselves. You achieve this by cultivating a clear, strong, and distinctive brand-led culture. If your culture and brand are mismatched, you can end up with happy, productive employees who produce the wrong results. For example, at a grocery store chain I worked with, employees were steeped in an operations culture that valued efficiency and productivity. As the industry moved toward an emphasis on customer service and merchandising, the company fell behind, because its employees were focused more on increasing inventory turns and sales per square foot. It had to confront the fact that its culture, though vibrant and vital, was holding it back from serving customers well and improving the brand image. Without using your brand purpose and values to orient your culture efforts, you’re also likely to waste a lot of money. You may think you need to take extraordinary measures to attract and retain in-demand talent, like providing free lunches to employees, putting foosball tables and beer kegs in break rooms, and offering free gym memberships. As you try to one-up your competition in the war for talent, you’ll probably draw from a pool of perks and benefits that sound great but produce little more than a generic, fun work environment. And you may end up like social media software startup Buffer, which struggled to achieve profitability because its generous cultural practices, including offering vacation bonuses and wellness grants, ate away at cash flow instead of producing employees who were passionate about the brand offering and committed to developing on-brand innovations. With a single, unifying drive behind both your culture and your brand, however, you reap the benefits of a focused and aligned workforce. No one needs to expend extra energy figuring out what to do or how to act in order to achieve what you want your company to stand for in the world. Your human resources aren’t trying to decipher what skills and behaviors will be needed in the future, or maintaining performance evaluation systems that are out of sync with your values. And your sales and marketing departments aren’t working at cross-purposes, each with its own view of what success looks like. Organizational silos are bridged and disjointed initiatives are minimized because everyone is singularly focused on the same priorities. How can you tell if your culture and your brand aren’t interdependent and mutually reinforcing? A disconnect between your employee experiences and your customer experiences is a telltale sign. If you engage your employees differently from how you expect them to engage your customers, your organization is operating with two set of values. I’m not just talking about the obvious problem of managers who treat their employees poorly. I recommend using the same principles to design and manage experiences for both employees and customers. If you want to consistently introduce new products and technologies to your customers, then cultivate a test-and-learn mentality among your employees and encourage them to experiment with the latest gadgets. If your brand is differentiated by the way your products and services look and feel, then infuse your employee experience with design and creativity. You can’t expect your employees to deliver benefits to customers that they don’t experience or embrace themselves. Another indicator of a mismatch between your culture and your brand is the lack of understanding of and engagement with your brand among your people. Your employees should understand what makes your brand different and special from a customer perspective. They should clearly understand who the company’s target customers are, as well as their primary wants and needs. They should use your brand purpose and values as decision-making filters and they should understand how they contribute to a great customer experience — even if they don’t have direct customer contact. If your people think they don’t play a role in interpreting and reinforcing your brand and that brand building is your marketing department’s responsibility, then your culture lacks brand integrity. To address these gaps and align and to integrate your brand and culture, start by clearly identifying and articulating your brand aspirations. Do you want your brand to be known for delivering superior performance and dependability? Or is your intent to challenge the existing way of doing things and position your brand as a disruptor? Or is your brand about making a positive social or environmental impact? Once you know what type of brand you’re aiming for, you can identify the values that your organization should embrace. In the case of a performance brand, you should work on cultivating a culture of achievement, excellence, and consistency inside your organization, while a strong sense of purpose, commitment, and shared values is needed for a socially or environmentally responsible brand. When you have clarity on the values necessary to support your desired brand type, you can use it to inform and ignite other culture efforts, including organizational design, leadership development, policies and procedures, employee experience, etc. How you operate on the inside should be inextricably linked with how you want to be perceived on the outside. Just as brands differ, there is no single right culture. Identify the distinct cultural elements that enable you to achieve your desired brand identity, and then deliberately cultivate them. When your brand and culture are aligned and integrated, you increase operational efficiency, accuracy, and quality; you improve your ability to compete for talent and customer loyalty with intangibles that can’t be copied; and you move your organization closer to its vision. (Author’s note: I’ve created an assessment to help you determine how well-aligned and integrated your brand and culture are today. It’s free, but I do need your email address to send you your personalized results.)

Выбор редакции
26 июня, 16:00

How To Use Behavioral Data In Personalized Marketing Campaigns

When observing industry leaders like Netflix, Amazon and Starbucks, marketers can see that these brands use personalized marketing campaigns and strategies to provide consumers with the relevant experiences they demand. And they get results by doing so.

26 июня, 15:50

Dunkin' Donuts Opens New Outlet in Hard Rock Hotel & Casino

Dunkin' Donuts, which is a part of Dunkin' Brands Group, Inc. (DNKN), recently opened its new outlet inside Hard Rock Hotel & Casino Las Vegas.

Выбор редакции
26 июня, 07:37

Why Starbucks Is Partnering With Snap Kitchen

Why Starbucks Is Partnering With Snap Kitchen Starbucks is going through a rough patch, reporting slow sales growth due to congestion caused by its mobile order pay system. Starbucks is continuing its growth focus including its goal to double th

28 февраля 2014, 15:27

16 миллиардеров, которые начали с нуля

Миллиардеров, которые самостоятельно добились экстраординарного успеха и отлично знают, что такое быть очень бедным, достаточно много. Об этих людях часто говорят - "из грязи в князи". Однако их биографии напоминают нам, что любой человек может добиться невероятных высот, если он верит в себя, много работает и ему улыбается удача.    Ян Кум Бизнес: основатель и СЕО WhatsApp Состояние: $6,8 млрд Кум иммигрировал с родителями из Украины в США в возрасте 16 лет. Долгое время его семья жила на пособие и получала продуктовые талоны. Недавно Facebook объявила о покупке мобильного мессенджера WhatsApp за $19 млрд, в результате чего в Америке появилось несколько новых миллиардеров, в том числе один из основателей компании Ян Кум. Ян вместе с родителями иммигрировал из Украины в США 20 лет назад. Из-за тяжелого финансового положения его семья долгое время снимала субсидированную квартиру и получала продуктовые талоны. Сегодня состояние Кума оценивается в $6,8 млрд.    Кенни Трутт Бизнес: основатель Excel Communications Состояние: $1,7 млрд Отец Кенни был барменом, и для того чтобы заработать на учебу в университете, он работал страховым агентом. Большую часть своего состояния он заработал на компании Excel Communications, которую он основал в 1988 г. и сделал публичной в 1996 г. Два года спустя Трутт пошел на слияние с Teleglobe, заработав на этом $3,5 млрд. Сейчас он на пенсии и инвестирует значительные средства в скаковых лошадей.    Говард Шульц Бизнес: СЕО Starbuck Состояние: $2 млрд Шульц вырос в доме для малоимущих семей, а в университет поступил только благодаря полученной за спортивные достижения стипендии. После окончания он перешел на работу Xerox, а вскоре после ушел в кафе под названием Starbucks, сеть к тому моменту насчитывала всего 60 заведений. В 1987 г. он стал генеральным директором компании, и под его руководством сеть выросла до 16 тыс. точек по всему миру.    Кен Лангоне Бизнес: инвестор Состояние: $2,1 млрд Отец Кена был водопроводчиком, а мать работником столовой. Что помочь своим родителям оплатить школу, он вынужден был искать случайные заработки, а родителям пришлось заложить дом. В 1968 г. он работал с Россом Перо, для того чтобы вывести Electronic Data Systems (HP) на биржу, а всего через два года он стал партнером Бернарда Маркуса при старте Home Depot, которая стала публичной в 1981 г.    Опра Уинфри Бизнес: телеведущая Состояние: $2,9 млрд Опра родилась в бедной семье в штате Миссисипи. Во время учебы в университете штата Теннесси будущая известная телеведущая работала продавцом в продуктовом магазине, который находился рядом с отцовской парикмахерской. Позже она стала работать в местных СМИ, став первой чернокожей женщиной-репортером телевидения Нэшвилла.    Шахид Хан Бизнес: владелец Flex-N-Gate Состояние: $3,8 млрд Сейчас он один из самых богатых людей в мире, но когда Хан приехал в США из Пакистана, он работал посудомойкой, получая $1,20 в час. В настоящее время владеет одной из крупнейших частных компаний в США Flex-N-Gate, командой NFL Jacksonville Jaguars и футбольным клубом премьер-лиги Fulham.    Кирк Керкорян Бизнес: владелец гостиниц в Лас-Вегасе Состояние: $3,9 млрд Вырос в семье армянских иммигрантов. В восьмом классе бросил школу и стал профессиональным боксером. Во время Второй мировой войны Керкорян служил в Королевских ВВС Великобритании. В конце концов он занялся строительство крупнейших курортов и отелей в Лас-Вегасе.    Джон Пол Деджориа Бизнес: основатель Paul Mitchell и The Patron Spirits Company Состояние: $4 млрд В возрасте 10 лет вынужден был продавать рождественские открытки и газеты, чтобы помочь прокормить семью. Впоследствии был отправлен в приемную семьи и даже состоял в банде, до того момента как пошел в армию. Он взял кредит на $700, создал John Paul Mitchell Systems и продавал шампуни, стучась в первые попавшиеся двери. При этом ему приходилось ночевать в собственном автомобиле. Позже он начал проект Patron Tequila, а сейчас инвестирует в другие сектора.    До Ван Чанг Бизнес: основатель Forever 21 Состояние: $5 млрд После переезда в США из Кореи в 1981 г. ему приходилось работать на трех работах одновременно, чтобы свести концы с концами. Работал дворником, продавцом на бензоколонке и официантом в кафе. Первый магазин одежды вместе с супругой Джин Сук был открыт в 1984 г. В настоящее время Forever 21 является международной компанией, число магазинов достигает 480, а годовой объем продаж составляет около $3 млрд.    Ральф Лорен Бизнес: Основатель Ralph Lauren Состояние: $7,7 млрд Лорен окончил среднюю школу в Бронксе. Бросил колледж, для того чтобы пойти в армию. Во время работы продавцом одежды в Brooks Brothers он решил, что люди готовы к более широким и более ярким конструкциям галстуков. В 1967 г. он продал галстуков на $500 тыс., а в следующем году он начал Polo.    Франсуа Пино Бизнес: французский предприниматель, коллекционер и меценат Состояние: $15 млрд Сейчас Пино - лицо конгломерата Kering, но в свое время ему пришлось бросить школу, так как его дразнили из-за бедности семьи. В бизнесе он придерживался стратегии "хищника", скупая небольшие компании в тот момент, когда рынок рухнул. В конце концов он основал PPR, которой сейчас принадлежат Gucci, Stella McCartney, Alexander McQueen и Yves Saint Laurent.    Леонардо Дель Вечио Бизнес: Основатель Luxottica Состояние: $15,3 млрд Дель Вечио был одним из пятерых детей, которых в конце концов отправили в детский дом, так как их овдовевшая мать не могла заботиться о них. Позднее он работал на фабрике по изготовлению автозапчастей и оправ для очков, где потерял палец. В возрасте 23 лет он открыл собственный магазин, который в конце концов стал самым крупным производителей медицинских и солнцезащитных очков, таких как Ray-Ban и Oakley.    Джордж Сорос Бизнес: инвестор Состояние: $20 млрд В раннем возрасте Сорос выдал себя за крестника работника Министерства сельского хозяйства Венгрии, для того чтобы спастись от нацистской оккупации. В 1947 г. он бежал из страны к своим родственникам в Лондоне. Для того чтобы оплатить обучение в London School of Economics, он работал официантом и проводником на железной дороге. После окончания вуза Соросу пришлось работать в сувенирном магазине, прежде чем получить работу банкира в Нью-Йорке.    Ли Кашин Бизнес: гонконгский предприниматель Состояние: $31 млрд Бежал с материкового Китая в Гонконг в 1940 г., но когда ему было 15 лет, умер его отец и Кашин вынужден был поддерживать свою семью. В 1950 г. он основал собственную компанию Cheung Kong Industries, которая первоначально занималась производством пластмасс, а зачем начала работать в секторе недвижимости.    Гарольд Симмонс Бизнес: предприниматель Состояние: $40 млрд Симмонс вырос в лачуге без сантехники и электричества. Ему удалось получить признание в университете Техаса, где он получил степень бакалавра и магистра в области экономики. Первое большое состояние он заработал, купив сеть аптек, которую потом удалось продать за $50 млн. В результате он стал признанным экспертом в области корпоративных приобретений.    Ларри Эллисон Бизнес: основатель Oracle Состояние: $41 млрд Эллисон родился в Бруклине, а воспитали его дядя и тетя. После смерти тети он бросил колледж и переехал в Калифорнию, где перебивался случайными заработками в течение восьми лет. В 1977 г. основал Oracle, которая стала одной из крупнейших технологических компаний в мире.