17 января, 10:30

Tanzanian breakthrough [NGW Magazine]

The government has decided it needs to press on with wealth-creation and is now resuming talks on a major LNG export project, but it is some way behind Mozambique. [NGW Magazine Volume 4, issue 1]

Выбор редакции
16 января, 10:00

Tanzanians with albinism embrace a life beyond stigma and superstition | Lucy Lamble

In a country where myths about albinism can have deadly consequences, an organisation set up to battle discrimination is having a profound impactPaschal Merumba has suffered prejudice from the day he was born.His mother refused to breastfeed her “cursed” baby, the second child in the family born with albinism; the first had already died of neglect. Merumba was thought to have contaminated the community. He was made to eat apart and sleep on the floor. Continue reading...

Выбор редакции
11 января, 12:55

Wentworth Boosts Tanzanian Output

Demand for gas is growing, from power sector and industry alike.

Выбор редакции
08 января, 10:30

How an emerging African megacity cut commutes by two hours a day

The next 15 megacities #2: Could Dar es Salaam’s experiment with Africa’s first ‘gold standard’ bus rapid transit system offer an alternative to a future dependent on private cars?The next 15 megacities #1: Baghdad at 10 millionDusk falls in Dar es Salaam, and for hundreds of thousands of people in this African megacity-to-be the daily chaos and frustration of the journey home begins.People cram themselves into dalla dalla minibuses, some even climbing through the windows once the entrance is blocked. Others hang out of the doors, but the Kilwa Road heading south towards Mbagala slum is jammed and these diesel-belchers are going nowhere fast. Continue reading...

Выбор редакции
27 декабря 2018, 08:00

‘It’s God’s plan’: the man who dreams of bringing intensive chicken farming to Africa

A US mega-farm, a Christian backer and Africa’s oldest industrial chicken producer are bringing the world’s super birds to reform central Africa’s food market and feed the poorOn the evening of 7 August 2018, a KLM charter flight left Amsterdam, landing 11 hours later at Kilimanjaro airport in northern Tanzania. Its young occupants were nodded through immigration and driven 50 miles to their new home, close to some of Africa’s most famous game parks.These were no tourists hoping to see lions in the nearby Serengeti. The 2,320 little cockerels and 17,208 hens on the plane were a flock of European-bred pedigree Cobb 500 chickens, the world’s most popular breed. Their destination: a remote 200-hectare mega-farm under construction in the windy foothills of snow-capped Mount Kilimanjaro. Continue reading...

Выбор редакции
17 декабря 2018, 16:30

'This cuts across society': how singeli music went from Tanzania to the world

With up to 300 beats per minute, singeli could be the world’s most frenetic music. In Dar es Salaam, its creators explain how it helps to create a better lifeOn a neon-lit jetty overlooking the River Nile, a young Tanzanian DJ called Sisso is playing a bracing barrage of blips, bells and breakneck beats that could blast apart a heart-rate monitor. We are at Nyege Nyege, a pan-African festival in Uganda that curates contemporary club music from across the continent, and it’s the first time so many musicians from Tanzania have made it here. Sisso and his peers have taken a 30-hour bus journey and crossed two borders in order to play at the event. Their sets are being streamed live to the world via Boiler Room.The music these Swahili speed freaks make is a street-level sound known as singeli. It has been ricocheting around the ghettos circling Dar es Salaam for almost 15 years, with unbridled synth lines, percussion pitch-shifted up to alien frequencies and super-speed lyrical flows. Continue reading...

17 декабря 2018, 15:50

Wentworth To Exit Mozambique

The East Africa producer is to relinquish its block onshore Mozambique.

13 декабря 2018, 16:43

Chart of the Week: Sub-Saharan Africa’s Growth—A Tale of Different Experiences

  • 0

By IMFBlog December 13, 2018 Villagers of Moruleng mining community in South Africa; Sub-Saharan Africa countries can see an increase in growth by relying less on commodities and more on non-resource intensive investments. (Photo: SIPHIWE SIBEKI/Reuters/Newscom) The story of Africa’s growth [...]

01 декабря 2018, 09:00

День борьбы со СПИДом: Онищенко указал на некорректность данных ВОЗ по ВИЧ в России

Геннадий Онищенко рассказал, какой путь прошла Россия с момента выявления в нашей стране первого ВИЧ-инфицированного, и указал на политическую ангажированность доклада ВОЗ по ВИЧ/СПИД.

Выбор редакции
30 ноября 2018, 14:00

Why is once-peaceful Tanzania detaining journalists, arresting schoolgirls and killing opposition leaders?

The answer lies in the 2015 election of John Magufuli as president.

30 ноября 2018, 11:16

Роспотребнадзор: холерой переболело свыше 70 тысяч человек

По данным Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека, с начала этого года вспышки холеры наблюдались в 37 странах, заболело этой инфекцией более 73 тысяч человек, 1788 случаев закончились смертью пациента. Кроме того, было зафиксировано порядка 270 случаев подозрения на холеру, но точный диагноз поставлен не был. Согласно информации Всемирной организации здравоохранения, самыми неблагополучными по данному заболеванию являются страны Африки: Нигерия, Конго, Сомали, Танзания, Кения. В этом году ухудшилась ситуация и в странах Южной Америки, в частности в Чили. Роспотребнадзор предупреждает граждан, планирующих поездки в эти страны, быть максимально осторожными. Медики рекомендуют не контактировать с больными, пить только бутилированную воду, не употреблять продукты, приготовленные в неизвестном месте, соблюдать правила личной гигиены. Ранее «СП» писала о том, что холерные вибрионы найдены в водах Азовского моря под Мариуполем. Новости о здоровье: Десять человек скончались в Зимбабве из-за холеры

29 ноября 2018, 16:28

Собранные учеными данные говорят о более важной роли мелких фермерских хозяйств в глобальном производстве продовольствия

Исследование показало, что мелкие фермы составляют значительно бОльшую долю среди хозяйств, чем считалось ранее, и производят существенно больше продуктов питания в общем объёме

Выбор редакции
29 ноября 2018, 09:00

Gideon Mendel's best photograph: a mother carries her HIV-infected son

‘Joseph had been sick for 10 years. He said he liked listening to the radio, friends would pass by, his life was rich. He died a few months later’I shot this image of Dorika Gabriel carrying her son, Joseph, in 1997. I had travelled to their village on the Ugandan border of Tanzania, close to Lake Victoria, to photograph local responses to HIV and Aids. At the end of the day I was taken to meet people who were living with the disease. Joseph was sitting under a shelter outside his home. As I was walking away, I turned back and I saw his mother lift him up and carry him back into the house. Continue reading...

Выбор редакции
21 ноября 2018, 14:25

Tanzania Farmout Needs More Time: Aminex

Aminex's planned farmout in the far south of Tanzania will not be completed this month, as originally hoped.

19 ноября 2018, 11:15

Africa on Brink of Upstream Surge [NGW Magazine]

But in a continent with such a wide range of geological and above-ground risk, the investments will not be spread evenly. (NGW Magazine Vol.3, Issue 21)

15 ноября 2018, 09:00

World Bank pulls $300m Tanzania loan over pregnant schoolgirl ban

Policy that denies schooling to young mothers cited among key reasons for withdrawing education fund The World Bank has withdrawn a $300m (£232m) loan to Tanzania amid concerns about the nation’s policy of expelling pregnant girls from school.The money, a significant proportion of funding totalling $500m awarded to Tanzania by the bank in 2018, was scheduled for approval last month. It was intended to help Tanzania’s education ministry to improve access to secondary education. Continue reading...

Выбор редакции
08 ноября 2018, 20:52

Tanzania: men arrested for 'gay marriage' face anal examinations

Ten detained on island of Zanzibar to undergo test campaigners call tortureTen men arrested for allegedly conducting a same-sex marriage ceremony on the Tanzanian island of Zanzibar are to face a forced anal examination on Friday, activists have told the Guardian.The procedure is supposed to discover evidence of homosexual activity, though many say the primary aim is to humiliate and hurt. Continue reading...

Выбор редакции
05 ноября 2018, 20:55

Hundreds in hiding as Tanzania launches anti-gay crackdown

Dar es Salaam official creates taskforce aimed at finding and punishing LGBT communityHundreds of LGBT activists in Tanzania have gone into hiding after a senior official announced a taskforce aiming to identify and punish gay people in Dar es Salaam.Paul Makonda, the city’s administrative head, said he had put together a team of officials and police that would target gay people, who could face lengthy prison sentences, in an intensification of anti-LGBT discrimination. Continue reading...

Выбор редакции
04 ноября 2018, 20:36

US warns its citizens in Tanzania over anti-gay crackdown

Americans advised to ‘remove or protect’ social media imagesOpinion: A tainted imperial legacy fuels oppressionThe US has warned its citizens in Tanzania to be cautious after the commercial capital Dar es Salaam announced a crackdown on homosexuality, a criminal offence in the country. Related: Thousands ‘living in fear’ after Tanzania calls on public to report gay people Continue reading...

Выбор редакции
01 ноября 2018, 12:00

Thousands ‘living in fear’ after Tanzania calls on public to report gay people

Dar es Salaam regional commissioner says special team will swiftly ‘get their hands on’ those namedA Tanzanian official said he has received thousands of messages after ordering the public to report the name of any person suspected of being gay.Paul Makonda, regional commissioner for Dar es Salaam, made the request on Monday, pledging that a special team would “get their hands on them” next week. By Tuesday, he said he had already received 5,763 messages from the public, with more than 100 names. Continue reading...

23 августа 2016, 19:05

Трущобы Танзании. Добро пожаловать на самое дно!

Как вы себе представляете самое плохое жилье? Как в новом питерском районе на Парнасе? Или как в Архангельске? Это вы просто по трущобам Танзании не гуляли! Вот где дно! Сложно представить, что люди могут так жить.01. Давайте заедем в один из райончиков...02. Он расположен прямо около свалки. Удобно, люди здесь живут и работают – сортируют мусор.03. Здесь рождаются и играют дети. Прямо в мусорных кучах. 04. Родители ищут что-то ценное. Сортируют металл и пластик – всё, что потом можно сдать в переработку и заработать хоть какие-то деньги.05. Дома строят из того-же мусора. Листы металла, старая черепица, пленка, доски, фанера – всё идет в дело.06. Удивительно, но даже в таком жутком месте люди следят за личной гигиеной, выглядят опрятно и чисто.07. Дом08.09. Кто-то строит более основательное жилье из каменных блоков. Женщина сейчас будет купать ребенка.10. Улица11. Здесь же готовят еду.12. Вот такая вот жизнь!13. Несмотря на то, что поселок фактически стоит на свалке, люди постоянно метут землю около своих домов и стараются поддерживать чистоту.14. Скоро построят еще один дом.15. А это другой район, не менее жуткий. Чёрные пруды – это отстойники городской канализации. 16. Я думаю, вам не надо объяснять, как пахнет эта вода. Жуткий запах, от которого слезятся глаза.17. Но и здесь живут люди.18. Дома строят прямо на берегах черных прудов19. Прямо на мусоре.20. Детский садик21. Детишки22. Угольная комната. Уголь используют для готовки.23. Улица24. Поедем дальше. Как же живет средний класс в Дар-эс-Саламе?25. Хорошо живет.26. Готовят тоже на угле.27. Но дома уже более основательные.28. Улицы грунтовые.29. Чтобы во время дождей, когда улицы превращаются в реки, не размывало фундамент, здания обкладывают мешками с песком.30. Бар31. Кафе32.33. Дети34. Несмотря ни на что, люди поддерживают идеальную чистоту вокруг своих жилищ. 35.36.37. Вот так здесь живут люди.38. Вкуснейшие слоеные лепешки39. Воду развозят на таких вот мотогрузовиках.40. Тренажерный зал41. АвтошколаАФРИКАНСКИЙ БЫТ: Африканская школа. Хотели бы так учиться? Рыбный рынок в Танзании Современная африканская мода Матату: маршрутка по-кенийски На что способен велосипед ТРУЩОБЫ: Бомбейские трущобы Трущобы Шанхая Библиотека из трущоб Лучшее место лучшего города! Трущобы Йоханнесбурга Трущобы Касабланки

Выбор редакции
20 июля 2016, 02:25

Джимми Нельсон. Проект «Пока они не исчезли». Танзания. Народность Масаи

Джимми Нельсон. Проект «Пока они не исчезли». Намибия. Народность ХимбаДжимми Нельсон. Проект «Пока они не исчезли». Эфиопия. Народность КараДжимми Нельсон. Проект «Пока они не исчезли». Эфиопия. Народность Мурси

Выбор редакции
30 сентября 2015, 16:07

Великая миграция животных в Кении

Оригинал взят у pavelfedunov в Великая миграция животных в КенииЕжегодно, в конце сезона дождей, в кенийском заповеднике Масаи-Мара происходит так называемая великая миграция животных. Около миллиона антилоп гну, зебр и газелей отправляется в путешествие через обширные равнины Серенгети в Танзании к опалённым солнцем холмам Масаи-Мара в поисках воды и пищи. Это по-настоящему восхитительный природный спектакль, который стоит увидеть.Во время путешествия, животные преодолевают более 800 километров. Самая трудная его часть состоит в преодолении реки Мара. (Фото: AFP PHOTO/Carl de Souza)Во главе стада идут зебры, за ними антилопы гну и газели. Неподалёку за ними наблюдают хищники, готовые напасть в любой момент. Поэтому многие животные не переживут этого путешествия. (Фото: AFP PHOTO/Carl de Souza).Антилопы гну и зебры начинают переправу через реку Мара в Кении. (Фото: AFP PHOTO/Carl de Souza).Крокодил атакует зебру во время переправы через реку Мара. (Фото: AFP PHOTO/Carl de Souza).Смертоносная атака крокодила. (Фото: AFP PHOTO/Carl de Souza).Переправа через реку Мара. (Фото: AFP PHOTO/Carl de Souza).Стадо антилоп гну готовится перейти через реку. (Фото: AFP PHOTO/Carl de Souza).От огромного количества антилоп вода просто бурлит. (Фото: AFP PHOTO/Carl de Souza).Антилопы гну выходят из реки. (Фото: AFP PHOTO/Carl de Souza).Огромное стадо переходит через реку Мара в Кении. (Фото: AFP PHOTO/Carl de Souza).Вереница животных переходит через реку. (Фото: AFP PHOTO/Carl de Souza).Река удачно пройдена — впереди животных ждёт много еды. (Фото: AFP PHOTO/Carl de Souza).Туристы наблюдают за бегемотами уреки Мара в Кении. (Фото: AFP PHOTO/Carl de Souza).Фото: AFP PHOTO/Carl de SouzaисточникОригинал взят у vova_91 в Великая миграция животных в Кении