Виргинские острова
22 ноября, 10:38

Доля директора "Обуви России" в компании снизилась до 42,7%

Доля члена совета директоров, генерального директора ПАО "ОР" Антона Титова в компании "Обувь России" снизилась после IPO с 68,3757% до 42,7348%, следует из материалов эмитента. Доля председателя совета директоров ПАО "ОР" Вячеслава Шабайкина снизилась с 0,0003% до 0,0002%. Доля Karyo Holdings Corp (Британские Виргинские острова) снизилась с 24,9998% до 15,6249%.

20 ноября, 17:17

JA Solar (JASO) Signs $362M Agreement, Set to Go Private

JA Solar (JASO) will be acquired by an investor consortium for approximately $362.1 million. As a res the company will no longer be listed on the Nasdaq Global Select Market.

20 ноября, 15:38

Pay-TV Subscriber Loss Rises in Q3, Cord Cutting Still a Woe

Cord cutting continues to hurt pay-TV services in the United States, evident from the loss of 1.2 million customers in third-quarter 2017.

17 ноября, 21:28

White House seeks $44 billion in hurricane aid from U.S. Congress

WASHINGTON (Reuters) - The White House on Friday said it had asked Congress for $44 billion in supplemental disaster assistance to help those affected by the recent hurricanes that hit Puerto Rico, Texas, Florida and the U.S. Virgin Islands.

17 ноября, 20:29

White House seeks another $44 billion in hurricane aid

WASHINGTON (Reuters) - The White House said on Friday it had it asked Congress for $44 billion in supplemental disaster assistance to help those affected by recent hurricanes that hit Puerto Rico, Texas, Florida and the Virgin Islands.

17 ноября, 19:38

Statement on President's Disaster Funding Request

WASHINGTON—House Speaker Paul Ryan (R-WI) released the following statement after Congress received the president’s additional request for supplemental disaster relief funding: “Congress has proven its commitment to aid those Americans suffering from the natural disasters of the fall—from Americans in Texas, Florida, California to Americans in the U.S. territories of Puerto Rico and the U.S. Virgin Islands. We appreciate the president’s new funding request and value our continued partnership on this effort. The House will review the request and work with the administration and members from affected states to help the victims get the resources they need to recover and rebuild.” Related: Statement on Tax Relief for Puerto Rico Speaker Ryan on California Wildfires, Disaster Funding Speaker Ryan on Supplemental Disaster Relief Funding Statement on FAA and Disaster Relief Legislation As the U.S. Virgin Islands continue to rebuild from hurricane damage, Congress is committed to making sure they have the resources they need. Thank you @GovernorMapp, for your visit this week. pic.twitter.com/u0g0tl1Opb — Paul Ryan (@SpeakerRyan) November 17, 2017

17 ноября, 18:00

У России отнимут офшорные деньги

Как известно, у России денег нет. Родное правительство из этого тайны не делает. Зато российские деньги есть за границей. Скоро они из относительно российских станут абсолютно американскими. По крайней мере, так полагают некоторые отечественные эксперты. Деоффшоризация в России стала таким же мемом, как импортозамещение. Лозунг есть, результата нет. Уже выяснилось, что «системные компании» не станут […]

17 ноября, 05:34

Remarks by the Vice President at the Tax Foundation Annual Dinner

National Building Museum Washington, D.C. 7:43 P.M. EST THE VICE PRESIDENT: Thank you, David, for that kind introduction. Thank you for your leadership here at the Tax Foundation as chairman of the board. It’s wonderful to see a Hoosier in such a vaunted position, making such a difference in this great organization. And to my friend Scott Hodge, to members of the board, distinguished members of Congress, and honored guests, to all the scholars and the staff of this flagship of freedom, it is an honor to be here at “Tax Prom” -- the 80th Annual Dinner of the Tax Foundation. (Applause.) I got to tell you I’m humbled to stand before such an extraordinary group of people and to receive this recognition. But it’s especially meaningful to do so on the very day that with your strong support, 227 members of Congress took a historic first step to tax reform for the American people. This is a great day for America. (Applause.) And to all of you, I bring greetings from a friend of mine and a champion of tax cuts and tax reform, the 45th President of the United States of America -- President Donald Trump. (Applause.) I’m really here tonight on the President’s behalf, first and foremost, to say thank you -- thank you to the Tax Foundation for the difference that you make in the in the debate in our nation’s capital and thereby in the life of our nation. For 80 years, the Tax Foundation has been a leading voice for pro-growth tax policy in the United States. In 1941, the Tax Foundation published the first edition of Facts & Figures, in which you published, “Facts give a broader perspective and dissipate predilections and prejudices,” as it was written in the day. Over the years your research and analysis have laid a groundwork for pro-growth tax reform in the halls of Washington, D.C., and as David said a few moments ago, in states just like mine all across the country. I did learn about the value of the Tax Foundation firsthand when I was governor of the great state of Indiana. Each year you mailed a copy of Facts & Figures to every governor and state legislator in America, just to make sure everybody knows exactly how they stack up to their neighbors. And when I was governor, I can tell you the Tax Foundation was a vital resource as we worked to cut taxes every single year that I was in office. I’m proud to say that as governor of the state of Indiana, we passed the largest state tax cut in Indiana history. And the Tax Foundation was there to give us support. (Applause.) So I’m just really here first and foremost to say thanks -- thanks to the Tax Foundation for making pro-growth tax cuts possible all across America. But I’m also here tonight, on President Trump’s behalf, and that is to make you a promise: Starting with that vote today in the House of Representatives, before this year is out, we're going to pass the largest tax cut in American history. (Applause.) Now before I get into the President’s vision for tax cuts, let me just update you on everything else our administration has already done to get this economy moving again. As you all know well, we had our work cut out for us when we took office back on January the 20th. For too long, American families and job creators have been forced to labor under the weight of an overbearing federal government that through one policy after another was suffocating America’s free-enterprise economy and the middle class that it built. And we all remember those results -- one by one, American companies and industries too often choose to move offshore, rather than growing in this country. Wages stagnated for hardworking families over the last eight years. Economic opportunity came to be seen as a privilege of the few too often, rather than the birthright of every American. Over the last eight years, it's remarkable to think that the most powerful economy in the history of the world only grew at an average rate of 1.8 percent. Well, make no mistake about it: Under President Donald Trump, those days are over. (Applause.) Since the very first day of our administration, President Trump has taken decisive action to give hardworking Americans and job creators the freedom and opportunity they need to thrive once more. Beginning with the rule of law to restore the constitutional restraints on our government, to protect the economic liberty at the foundation of our prosperity, our President has been busy appointing principled conservatives to our federal courts at every level, like the newest member of the Supreme Court of the United States, Justice Neil Gorsuch. (Applause.) And our administration has been busy working with the Congress to roll back the heavy hand of government regulation. This year alone, President Trump has signed more laws cutting through federal red tape than any President in American history. And we’ve kept new regulatory costs to zero in the year 2017. (Applause.) Next year, the President has already challenged our Cabinet to achieve something that’s actually never been done before in modern American history. By the end of next year, our goal at each Cabinet -- in the government is to achieve a net reduction in regulatory costs. Under President Trump, the era of over-regulation is over. But to fuel the revival of all American industry, our administration has also been busy unleashing American energy. Last month, we announced that we’re repealing the so-called Clean Power Plan that put such a burden on states like Indiana. And of course, President Donald Trump put America first when he announced that the United States of America would withdraw from the job-killing Paris climate accord. (Applause.) This President will never punish the prosperity of our people. He will only promote it. And already, the American economy is responding to the President's leadership and our agenda. The truth is, optimism is sweeping all across America as we speak for consumers and job creators alike. Manufacturers haven’t been this confident in more than two decades. Businesses large and small have actually created 1.5 million new jobs since January of this year, and there are more Americans working today than ever before in American history. (Applause.) And the stock market itself is setting new records nearly every week, and in less than a year, the New York Stock Exchange has created $5.5 trillion in new wealth -- growing the pensions, retirement, and savings accounts of millions of Americans. As President Trump likes to say, “It is all about growth.” For the past two quarters, I'm pleased to report, that our economy has already recovered from those eight years of 1.8 percent-average growth. And for the second quarter in a row, the great American economy has grown by 3 percentage points, and we’re just getting started. (Applause.) In a word, America has momentum right now. The people of the Tax Foundation know that. But in order to turn this momentum into sustained economic growth, you all know there’s one policy that’s more important than anything else. And I’m here to promise you, President Trump and I are going to be fighting every day to pass the largest tax cut in American history, and were going to do it this year. (Applause.) Did I mention before, today was a banner day for tax cuts. This afternoon the House of Representatives passed its tax cut bill, and President Trump and I are truly grateful for the leadership of Speaker Ryan, Chairman Brady, and all the great Republicans who voted for this legislation. (Applause.) In fact, I'm told a couple of those heroes are in the room. Let's hear it for Congressman David Rouzer and Congresswoman Karen Handel -- who knows how to start a career on Capitol Hill. (Applause.) As the President said this afternoon, today’s vote in the House of Representatives is in his words, “a big step” -- it’s a big step toward fulfilling our promise to deliver historic tax cuts for the American people. But now the ball is in the Senate’s court. And as we speak, the Senate Finance Committee is putting the finishing touches on its own tax cut bill, which their poised to vote on and pass in the weeks ahead. But tonight, let me take a step back. And let’s talk tonight about the difference that tax cuts will make in the lives of hardworking Americans. The President has had me traveling all across the country over the last several months, talking to working families and job creators about our current tax code and the struggles that they face in this American economy. I sit down at these roundtables and I always like to ask people a very simple question. With members of the media sitting in the room, I basically say: What would a tax cut mean to you? What would it mean to your family? What would it mean to the business large or small where you're employed? And no matter where I am, whether it’s on a shop floor in Pennsylvania, or a café in Phoenix, every single American I’ve spoken to has told me that they need a tax cut -- not just to pursue their dreams, but to help others build their dreams and to strengthen the communities in which they live. I've heard from small-business owners who told me they’d use the extra money to pay their employees more, to create new jobs, invest in new technology. I heard from a young entrepreneur who told me they’d use the tax cut to hire a local contractor to convert their basement into a home office. I’ve heard from new parents who said they’d use the tax cut to save for their kids’ education and donate a little bit more money to their local churches and their local charities. No two answers are ever the same, but they all have one thing in common: When Americans can keep more of their hard-earned money, they invest it right back in their families, their businesses, and their communities, and they improve the quality of life in every community in this nation. (Applause.) It’s true. As the Tax Foundation knows, the value of tax cuts can’t be measured in dollars and cents alone. Every mom or dad who gets that new job or gets a raise, there’s a little boy or girl who is going to be able to learn a valuable lesson about the dignity of work, the daily disciplines that make it possible, and the integrity it takes and the determination it takes to build and support a family. For every additional donation made to that local charity, every helping hand extended to a neighbor in need, there’s someone who is going to remember that they’re not facing life’s challenges alone. For every investment that a business owner makes in new technology, there’s an enterprising employee who will use it to build new products, discover the next big breakthrough that could literally change the world. These then are the true rewards of a strong and growing economy. But today, they’re denied to too many Americans by a punitive tax code that has hollowed out America’s industrial heartland and pushed too many of our businesses off our shores. As the Tax Foundation says, the American people deserve a tax code that in your all’s words, “doesn’t stand in the way of their success.” And I couldn’t agree more. And I say to all the great patrons of the Tax Foundation: Help is on the way! You have a champion in the White House! (Applause.) And this President has laid out the vision of our administration for a truly historic tax cut, one that will usher in, we believe, a new era of American prosperity and deliver what the President likes to call a “middle-class miracle.” It’s based on three principles we're driving forward with members of Congress to make that a reality when the final bill comes to the President’s desk. First and foremost, President Trump is absolutely committed to cut taxes for working families all across this nation. We want to double the standard deduction, so that every American family can pay zero taxes on their first $24,000 in income. (Applause.) We're going to expand the child credit, and we're going to repeal death taxes once and for all -- death should no longer be a taxable event. (Applause.) And in case you hadn’t heard about it, while we're at it, we're going to cut taxes on working American when we repeal the Obamacare individual mandate tax in this tax reform bill. (Applause. Make no mistake about it when you're out there talking about this in the coming days, repealing the individual mandate tax at the heart of Obamacare is a tax cut for millions of hardworking Americans. Did you know that a third of the people who paid the mandate’s penalty in 2015 made less than $25,000 a year? More than 90 percent of the people that paid the Obamacare mandate tax made less than $75,000 a year. These Americans need relief not just from Obamacare, but they need tax reform and more money in their pocket. And we're going to give it to them. Secondly, President Trump is absolutely committed to restore simplicity and fairness to the tax code so it works for every American, and not just the lucky few. You know, there’s an old joke -- I know Scott Hodge has heard it more than once -- the tax code is 10 times the length of the Bible, with none of the good news. (Laughter and applause.) Well, here’s some good news. We’re going to simplify the tax code to that 90 percent of Americans can file their taxes on a single sheet of paper. (Applause.) We're going to cut the hand-outs and the carve-outs. We're going to create a fairer code with lower taxes for everyone because, as the Tax Foundation knows, loopholes don’t lead to growth. Finally, to deliver sustained economic growth, this businessman-turned-President is going to make sure that American companies can be competitive again with companies around the world to create good jobs and raise wages right here, in the good, old U.S.A.! We’re going to cut the corporate tax rate from one of the highest in the developed world down to 20 percent -- and not a penny more. (Applause.) It’s amazing to think about the most powerful economy in the world, greatest free-enterprise economy in the world these days has one of the highest business tax rates in the world. It’s astonishing. And President Trump and I are absolutely determined to advance legislation that will change that. But not just for the large corporations -- the so-called C corporations. We’re also going to make sure that small businesses get the same tax relief as big corporations by cutting the pass-through rate to 25 percent. It will be the lowest level of taxation on small business since 1931. (Applause.) We’re also going to replace the outdated system of worldwide taxation with a territorial system, and we're going to cut taxes on the trillions of dollars that Americans companies have locked overseas so that money can be invested in American jobs and American workers and America’s future. (Applause.) Now, everyone in this room here at the Tax Foundation knows that cutting taxes on American businesses is going to unleash a wave of investment, is going to create millions of jobs and launch a new era of innovation. But I also hope you’ll go out in the weeks ahead and help tell the story that cutting taxes on businesses is also one of the most effective ways to increase wages for working Americans. Earlier this year, the Tax Foundation heard from Dr. Kevin Hassett, the Chairman of the President’s Council on Economic Advisers, and one of the most distinguished conservative economists in the country. Kevin has done some extraordinary research that I recommend to your attention, and he’s shown so well that once these business tax cuts go into effect, the typical American household could actually expect an extra $4,000 every year in their pocketbooks. Truthfully, one of the most effective ways to move that stubborn economic indicator of average income and average wages is to cut taxes on businesses because businesses turn right around and invest in their most precious asset, and that is their people. Let me take a minute to thank my friend Scott Hodge. I don't think he got a big enough round of applause and everyone at the Tax Foundation. (Applause.) I want to thank Scott for beating the drum for tax reform for so long. He hasn’t been doing it for 80 years, but it probably has felt that way. (Laughter.) He’s just done an awesome job. And the truth is, Scott, you and your experts have been at the center of this debate for years. You’ve cut through the political noise, and you’ve educated the American people about how tax cuts are going to bring higher wages, going to create more jobs, and a brighter future for their families and for our communities and our nation. There is one thing, though, as I get ready to close and let you get to that sumptuous meal that awaits. You ever noticed that every time Washington, D.C. gets close to letting the American people keep more of what they earn, they always find something else to talk about? Some of you know that better than others. Truth is, this is a once-in-a-lifetime opportunity because it’s hard. The opportunity to pass meaningful tax relief for the American people, to get this stubborn city to give up its claim on the hard-earned income of working families and businesses across this country is tough. But we’re going to get it done. But tonight, I want to challenge each and every one of you. I know you came here tonight for an enjoyable evening and to celebrate the progress of the Tax Foundation. But I hope you leave here tonight energized to redouble your efforts in the days between now and the end of this calendar year because we have an historic opportunity to pass tax cuts and tax reform that will make a lasting difference in the American economy and to the benefit of American families and businesses for generations. The truth is, President Trump and I need your full support to get this tax cut passed before the end of this year. The next few weeks are going to be vitally important, and they're going to be a challenge. But with your support, we're going to get it done. It’s a make-or-break moment. We can’t afford to let up and slow down. And I know, with your continued efforts, with the support of this Congress, with the leadership of President Donald Trump, we are going to pass the largest tax cut in American history, and we're going to deliver on the promises we've made to the American people. As I close, let me just encourage all of you to go tell the story. As you return to your places of employment, as you get back on the Internet, send out an email, send out a tweet, get your employees together. Do what a lot of businesses that I know are represented here do, tell your employees what tax cuts are going to mean for your business, what it’s going to mean for the opportunity for your companies to grow and expand, hire more people and improve the economic outlook for your employees. Go tell the story of what these tax cuts are going to mean for our fellow citizens. There’s so many businesses in this room that are exemplary corporate citizens. There's not a little league field in anywhere in America where the banner of your companies isn't on the back fence. But what I want to challenge you to do tonight is exercise that citizenship on behalf of American taxpayers, and go tell this story -- and tell it with real energy and enthusiasm to your employees, to your suppliers, to your venders. You're going to make a difference. Just yesterday -- I truly do believe that this a unique moment in the life of our nation. I was just in Texas -- it's one of several times I've had responsibilities to go to Texas in the last several months. I was there for a briefing on the continued efforts of recovery in the wake of Hurricane Harvey. I saw the way that the resilience and the character and the faith of the people of that great state -- just as in Florida, just as in the Virgin Islands and Puerto Rico -- have endured great hardship but are recovering and rebuilding bigger and better than ever before. I saw the same when I was in Northern California in the wake of the wildfires, as first responders came alongside -- our federal officials came along side. It's been a challenging time for people across this country. Monumental storms, raging wildfires that have destroyed so much property and clamed too many lives. The truth is, we've responded with the generosity of the American people. I reported yesterday that in Texas alone we've already distributed more than $8 billion in resources and support to help families rebuild their lives. But I want to tell you, as I stand here today, in a challenging time in the life of our nation, I truly believe that what we've talked about mostly tonight is also an antidote. It's an antidote for the hardship that some of our countrymen have faced in the wake of these natural disasters. But I also think in these too-divided times in America -- where it seems like you can't turn on the television without people just dividing the country in one piece or another -- that if we can move forward, together, on the kind of tax relief that will unleash the boundless energy of the American economy, open the pathway to the American Dream for more Americans, get this economy growing again and sustained in the meaningful way, we're going to see this country restored. We're going to see this country come together and revive. And we're going to make it possible for those families that have struggled in the wake of those natural disasters to rebuild quicker and better and stronger than ever before. A growing America, a more prosperous America -- I truly do believe it's a cure for much of what ails our country in these difficult days. And so my challenge to all of you is, just do your part. You're here tonight because you've been a part of the work of a great organization. The Tax Foundation has made a difference in our national debate for generations. But if the tax foundation exists for any moment, it exists for moments like this. (Applause.) So let your voice be heard. Let your voice be heard. Be a part of the debate. And I'm very confident that with your help, with the strong leadership that we have in the Congress of the United States, with Donald Trump in the White House, and with God's help, we will make America prosperous again. We will get America growing again. And to borrow a phrase, we will Make America Great Again. (Applause.) Thank you all very much. Thank you for supporting this great organization. God bless you, and God bless the United States of America. (Applause.) END   8:11 P.M. EST

17 ноября, 03:09

White House seeks $44 billion in third disaster request

The White House sent its third disaster request to Congress on Friday, asking for $44 billion to aid recovery from this summer’s deadly trio of hurricanes. If the funding package is approved, Congress will have kicked in nearly $100 billion in extra money this year to help storm-ravaged communities in places like Texas, Puerto Rico, the U.S. Virgin Islands and Florida.Speaker Paul Ryan (R-Wis.) welcomed the administration's move, adding in a statement, "The House will review the request and work with the administration and members from affected states to help the victims get the resources they need to recover and rebuild."Other lawmakers, however, voiced strong complaints that the package fell short of expectations.The request calls for $25.2 billion for disaster programs run by the Federal Emergency Management Agency and the Small Business Administration, as well as $4.6 billion to rehab damaged federal facilities and other agency recovery efforts. Another $1 billion would go toward emergency agricultural assistance, $1.2 billion would be used for an education recovery fund and $12 billion would be spent on a new flood mitigation program run by the Community Development Block Grant.The Trump administration — still sizing up damage and rebuilding costs in some areas — is expected to ask for even more disaster cash in the months to come. Indeed, Hurricane Maria made landfall in Puerto Rico less than 60 days ago — the usual threshold for determining long-term recovery needs. While overall estimates are largely settled for damage wrought by hurricanes Harvey and Irma, the latest request falls short of what local officials had sought for their recovery. Texas had asked for $61 billion, Puerto Rico wanted $96 billion and the U.S. Virgin Islands requested nearly $7 billion.Texas Republican Sen. John Cornyn, one of the most vocal advocates for funding in the wake of Hurricane Harvey, said late Thursday that the White House’s request was “wholly inadequate.”Rep. Nita Lowey, the top Democrat on the House Appropriations Committee, said in a statement that the request “does not come close to what local officials say is needed.”Unlike the $52 billion Congress already approved in two installments this year, the administration has asked that at least some of the additional funding be offset by spending cuts.OMB Director Mick Mulvaney urged congressional leaders in a letter last month to avoid appropriating more “emergency” dollars that don’t count toward Congress’ spending limits.“As we move toward the longer-term issue of rebuilding the impacted areas of our Nation,” Mulvaney wrote, “we believe it would be appropriate that the Congress consider reducing spending elsewhere.”The White House proposed Friday that Congress find $59 billion in offsets to dozens of federal programs like rural business grants and conservation efforts.Congressional fiscal hawks have so far been divided on the question of whether to demand offsets for disaster aid. While Republican Study Committee Chairman Mark Walker (R-N.C.) has pushed leaders to find ways to pay for the extra spending, Freedom Caucus chief Mark Meadows (R-N.C.) said last month that “emergency funding and having an offset with that is not a sustainable position.” Both the House and Senate are expected to take up the new aid request next month, possibly as part of a year-end spending deal. One GOP aide said Friday lawmakers could approve the disaster package separately, before a December agreement to fund the government.Seung Min Kim contributed to this report.

17 ноября, 00:16

Watchdog slams Zinke for failing to document travel

The interior secretary has been asked for documentation for his and his wife's travel.

16 ноября, 17:01

США: первичные обращения за пособием по безработице выросли на прошлой неделе

Первичные обращения за пособиями по безработице, датчик увольнений в США, выросли на 10 000 до 249 000 за неделю, закончившуюся 11 ноября. Количество заявок достигло шестинедельного максимума и превысило 235 000 по оценкам экономистов. Более стабильное среднемесячное число заявок увеличилось на 6 500 до 237 750, говорится в заявлении правительства. Число людей, уже получающих пособия по безработице, известное как повторные заявки, сократилось на 44 000 до 1,86 миллиона. Это самый низкий уровень с декабря 1973 года. Новые заявки на пособие по безработице выросли в начале ноября, частично из-за большого объема заявок от поврежденных ураганами Пуэрто-Рико и Виргинских островов. Многие люди не смогли работать, так как в сентябре ураган Мария обрушился на острова, что вызвало длительные перебои в подаче электроэнергии. Например, в Пуэрто-Рико заявки составляли 6 799 за последнюю неделю, примерно в три раза выше, чем обычно. Праздник «День ветеранов», возможно, также повлиял на окончательные суммы по обращениям. Более широкая картина рынка труда довольно яркая, если отвлечься от заявок, связанных с ураганами. Уровень безработицы в США составляет 17-летний минимум 4,1%, а компании, которые хотят нанять сотрудников, изо всех сил пытаются найти квалифицированных рабочих. Рынок труда не был таким здоровым с начала XXI века, и он, вероятно, останется таким в обозримом будущем. Информационно-аналитический отдел TeleTradeИсточник: FxTeam

16 ноября, 16:33

Weekly Initial Unemployment Claims increase to 249,000

  • 0

The DOL reported:In the week ending November 11, the advance figure for seasonally adjusted initial claims was 249,000, an increase of 10,000 from the previous week's unrevised level of 239,000. The 4-week moving average was 237,750, an increase of 6,500 from the previous week's unrevised average of 231,250.Claims taking procedures continue to be severely disrupted in the Virgin Islands. The ability to take claims has improved in Puerto Rico and they are now processing backlogged claims emphasis addedThe previous week was unrevised.The following graph shows the 4-week moving average of weekly claims since 1971.Click on graph for larger image.The dashed line on the graph is the current 4-week average. The four-week average of weekly unemployment claims increased to 237,750.This was above the consensus forecast. The low level of claims suggest relatively few layoffs.

14 ноября, 12:30

Климатологи прогнозируют увеличение числа ураганов у берегов США к концу века

В конце XXI века ураганы будут возникать в 18 раз чаще, чем в конце прошлого столетия.

14 ноября, 12:25

Mail.Ru Group «Везет» с такси

Mail.Ru Group Алишера Усманова ведет переговоры об инвестициях в сервис заказа такси «Везет». Об этом РБК рассказали источники и подтвердил партнер UFG Private Equity Артур Акопьян. Его компания владеет значительной долей в «Везет». Сам сервис такси является одним из крупнейших в стране. Представитель группы «Везет» Александр Костиков сообщил изданию, что компания ежедневно осуществляет более 1 млн поездок, то есть по этому показателю является главным игроком на рынке. Сервис представляет собой агрегатор такси, он появился в апреле 2017 года после объединения RuTaxi (бренды «Везет» и «Лидер») и Fasten («Такси Сатурн» и RedTaxi). Группа стала работать под брендом «Везет».   Такси "Везет" В отличие от «Яндекс.Такси», Gett и Uber, ориентированных исключительно на заказ машины через приложение, такси группы «Везет» клиенты вызывают в основном по телефону. Компания присутствует в 120 городах России, а также в Казахстане и Чехии. «Рынок такси — большой и перспективный, доля онлайн-заказов на нем пока составляет лишь 15-20% и в ближайшие годы будет активно расти. Поэтому выход одного из крупнейших игроков на интернет-рынке в этот сегмент выглядит довольно логичным», — считает аналитик Райффайзенбанка Сергей Либин. По словам неназванного «топ-менеджера одной из интернет-компаний», Mail.Ru Group может вложить в «Везет» «несколько десятков миллионов долларов за неконтрольную долю». Другой собеседник РБК заявил, что в дальнейшем холдинг Усманова заинтересован в доведении доли в группе компаний «Везет» до контрольной, то есть более 50%. Учитывая что стоимость группы «Везет» в последнем инвестиционном раунде составляла, по словам аналитика Райффайзенбанка Сергея Либина, около 500 млн долларов, и в новом раунде привлечения инвестиций может приблизиться к 800 млн долларов, то для контроля над компанией понадобится вложить в нее не десятки, а сотни миллионов. Летом 2015 года Усманов вместе с партнерами по USM Holdings уже инвестировали в акции таксомотора — тогда «несколько десятков миллионов долларов» они вложили в американский Uber.   Приложение для заказа такси Uber Automobile Italia В июне 2017-го Uber и «Яндекс.Такси» решили объединиться в России и СНГ. До 19 ноября согласие на сделку должна дать российская ФАС. Согласно июльскому прогнозу Credit Suisse, объединенная компания под брендом «Яндекс.Такси» займет 9% всего российского рынка, при этом будут лидером в сегменте онлайн-заказа — 69%. Основной конкурент «Яндекс.Такси», группа «Везет», по данным Credit Suisse, к концу 2017 года зааймет 12% рынка и 7-10% в сегменте онлайн-заказов. Основным акционером группы «Везет» является кипрский офшор Deanfirn Limited, зарегистрированный на компании Fasten Cy Limited (84,3%) и Fabmec Limited (15,7%). Основными бенефициарами Fasten Cy Limited являются структуры UFG Private Equity, которым в компании принадлежит 40%. Другими крупными акционерами являются Rocket One Inc (35,9%) и Potr Investments Inc. (20%), зарегистрированные на Британских Виргинских островах. Еще в июне 2017-го гендиректор Mail.Ru Group Борис Добродеев заявлял «Коммерсанту», что в холдинге «действительно очень долго думали о такси. Но на данный момент пришли к выводу, что рынок сейчас перенасыщен игроками, и мы теперь не видим разумного продуктового предложения с нашей стороны, с помощью которого мы бы могли совершать преобразование этого рынка. Мы не боимся конкуренции, но мы не сторонники глупой конкуренции "в лоб"». Вместо этого Mail.Ru Group создал сервис поиска попутчиков BeepCar — аналог популярного европейского приложения BlaBlaCar. Однако если у BlaBlaCar к октябрю, по словам регионального представителя компании Алексея Лазоренко, было 10 млн клиентов в России, то у BeepCar — 2,5 млн. О том, что Mail.Ru Group вновь стала присматриваться к рынку онлайн-такси, стало известно в мае 2017 года. В феврале «Мегафон», основным акционером которого является Алишер Усманов, приобрел контрольный пакет в Mail.Ru Group. В мае операционный директор «Мегафона» Анна Серебряникова заявила на мероприятии, посвященном стратегии оператора на 2017-2020 годы: «Мы купили долю в компании с Mail.Ru Group. Ей принадлежат "ВКонтакте", "Одноклассники", "Мой мир", сервисы по доставке еды, такси и многое другое. Продукты интернет-компании охватывают 95% аудитории рунета» (цитата по VC.ru).   Анна Серебрянникова YouTube В пресс-службе «Мегафона» изданию уточнили, что речь идет о проектах «на будущее», которые планируется реализовать в ближайшие три года. Источник VC.ru на рынке сервисов заказа такси тогда же сообщил, что Mail.Ru Group обсуждала покупку доли в Gett, а также приобретение компаний inDriver и «Максим».

10 ноября, 20:03


HIGHER EDUCATION BUBBLE UPDATE, TAXES-ARE-FOR-THE-LITTLE-PEOPLE EDITION: NY Times: Columbia, Dartmouth, Duke, Stanford, Texas & USC Are Among Colleges Using ‘Blocker Corporations’ To Avoid Taxes On Endowment Income. “Establishing another corporate layer between private equity funds and endowments effectively blocks any taxable income from flowing to the endowments, the reason they are called blocker corporations. The […]

10 ноября, 19:18

Gangsters of the Mediterranean

The story of the Russian mob in Spain—and the detectives who spent years trying to bring them down.

10 ноября, 13:53

Владимир Коган спрятал Афипский НПЗ за пазухой Дмитрия Мазурова

Айрат Исхаков и Юрий Крымский отправились за справедливостью на Виргинские острова

09 ноября, 17:31

США: первичные обращения за пособиями по безработице увеличились больше, чем ожидалось на прошлой неделе

Число американцев, подавших заявки на пособие по безработице, выросло больше, чем ожидалось на прошлой неделе, что говорит о том, что обработка заявок, нарушенная недавними ураганами, начала улучшаться. Первичные обращения за государственными пособиями по безработице увеличились на 10 000 до 239 000 с учетом сезонных колебаний за неделю, закончившуюся 4 ноября, сообщило в четверг Министерство труда. Первичные обращения упали до 229 000 на предыдущей неделе, приблизившись к 44,5-летнему минимуму, и остаются значительно ниже уровня 300 000, который обычно считается сигналом для здорового рынка труда. Экономисты прогнозировали, что за последнюю неделю первичные обращения вырастут до 231 000. Они снизились с почти трехлетнего максимума в 298 000 человек в начале сентября после ураганов, которые разрушили части Техаса, Флориды, Пуэрто-Рико и Виргинских островов. Министерство труда отметило, что в настоящее время оно занимается обработкой отложенных заявок в Пуэрто-Рико, хотя его деятельность на Виргинских островах по-прежнему серьезно нарушена. На прошлой неделе была отмечена 139-я неделя подряд, когда первичные обращения остались ниже порога 300 000. Это самый длинный такой период с 1970 года, когда рынок труда был меньше. Четырехнедельная скользящая средняя первичных обращений, рассматриваемая как лучшая мера тенденций на рынке труда, поскольку она улавливает недельную волатильность, упала на 1250 до 231 250 на прошлой неделе, это самый низкий уровень с 31 марта 1973 года. Это подтверждает продолжающийся рост рабочих мест в экономике, который в целом рассматривается как почти полная занятость, при этом уровень безработицы составляет 17-летний минимум в 4,1 процента. Так называемые повторные заявки выросли на 17 000 до 1,90 млн. Экономисты ожидали, что повторные заявки вырастут до 1,89 млн. Четырехнедельная скользящая средняя повторных заявок упала на 750, до 1,90 млн. человек, что является самым низким уровнем с 12 января 1974 года, что свидетельствует о продолжающемся снижении слабости на рынке труда. Информационно-аналитический отдел TeleTradeИсточник: FxTeam

09 ноября, 17:09

Реванш глобалистов: Трампа привяжут к «русским хакерам» через «Райское досье»

В руках у противников 45-го президента США — новое оружие.

16 июля 2015, 22:32

Дэвид Юли Леви - первый еврей, избранный в Сенат США.

Про негров-конфедератов в связи с последними новостями из США было сказано немало. О евреях, воевавших или просто трудившихся на благо старого доброго Дикси известно меньше. Кое у кого может вызвать разрыв шаблона факт, что высокопоставленные евреи были именно в правительстве и законодательных органах столь любимой (почему-то) расистами Конфедерации, а отнюдь не у северян. Про Джуду Бенджамина я уже рассказывал. И своём рассказе упоминал вскользь о дяде Бенджамина Дэвиде Юли Леви. Сейчас остановимся на его личности подробнее.Итак, знакомьтесь:Дэвид Леви Юли (David Levy Yulee, родился в 1810 году на острове Сент-Томас (один из Виргинских островов), умер в 1886 году в Нью-Йорке) - американский политик, первый еврей, избранный в Сенат США.Отец Дэвида был очень интересной личностью. Его звали Моше Элиас Леви (1781 - 1854). Моше был марокканский еврей из семьи, перебравшейся на Виргинские острова, в те времена принадлежавшие Дании. Его отец был мусульманином по фамилии Юли, а мать еврейкой. Моше изменил свою фамилию на Леви - фамилию деда. Он родился на острове Сент-Эстатиус, как и его жена Хана. Кроме Дэвида у супругов было четверо детей.В 1800 Моше переехал из Гибралтара на остров Сент-Томас. Он сделал свое состояние на торговле древесиной на островах Карибского моря. Затем он перебрался в США и купил около 100,000 акров земли, в том числе участок земли площадью 50,000 акров (20,000 га) недалеко от Джексонвилла, штат Флорида.Он пытался создать там первое в США сельскохозяйственное поселение для евреев из Восточной Европы. Это хозяйство называлось Новое паломничество для преследуемых евреев (возле нынешнего городка Миканопи). К 1823 там жил 21 еврей - беженец из Европы. Плантация была в основном разрушена во время Второй войны с семинолами.Моше был влиятельным аболюционистом сторонником отмены рабства. Он обосновывал необходимость отменить рабство Талмудом. Талмудом, Карл! И написал план борьбы за отмену рабства, изданный в Лондоне в 1828 году. Много сделал для народного образования в штате Флорида.А сын пошёл немного другим путём.Родители Дэвида развелись, когда он был ребёнком, и он провел свои первые годы с матерью в Сент-Томасе.В 1819 году был отправлен с опекуном, Моисеем Майерсом, в США в Норфолк, штат Вирджиния, чтобы посещать частную школу. Изучал право в колледже в Санкт-Августине, штат Флорида. В 1836 году был принят в коллегию адвокатов в том же городеВ 1846 году он женился на Нэнни (Ненси) Кристиан Виклифф (годы жизни 1823 - 1880), дочери бывшего губернатора Кентукки Чарльза Виклиффа и добавил к своей фамилии "Юли" - имя одного из своих предков. Он сам не крестился, но вёл христианский образ жизни и своих детей воспитал как христиан. Впрочем, антисемитов это не останавливало и они нападали на него всю жизнь.С своим отцом-евреем Дэвид тоже не ладил. И по причине своей симпатии к христианству. И по причине разногласий по вопросу об отношении к рабству и к Конфедерации. Когда сын примкнул к мятежникам, Моше с ним окончательно разругался.Дэвид был лидером кампании за учреждение штата. В 1838 году участвовал в конституционном конвенте Флориды. Служил в законодательном органе территории Флориды в 1841 году. С 1841 по 1845 год он был делегатом территории Флорида в Конгрессе США.Когда Флорида была принята в США в 1845 году в качестве отдельного штата, он стал одним из двух сенаторов от него и первым евреем, избранными в Сенат Соединенных Штатов. Он был избран от демократической партии в 1845 году и заседал в Сенате до 1851, а затем переизбран еще на один срок с 1855 по 1861 года - до начала Гражданской войны.В 1851 году Дэвид с семьёй приобрёл сахарную плантацию площадью в 5000 акров (20 кв. километров). Плантация была разрушена в ходе боёв Гражданской войны. Её остатки нынче являются местной достопримечательностью.Остатки "сахарной мельницы" Юли во Флориде.Юли был энергичным сторонником рабства и отделения рабовладельческих штатов. Он вошёл в Конгресс Конфедерации во время Гражданской войны.После войны в 1865 году он просидел девять месяцев за "измену и мятеж" в тюрьме в Форте Пуласки (штат Джорджия), после чего был помилован.Выйдя на свободу, Юли занялся строительством железной дороги во Флориде и занимал пост президента Флориды железнодорожной компании (по 1866 год), а также президента Железнодорожной компании полуострова, Тропической флоридской железнодорожной компании и Железнодорожной компании Фернандина и Джексонвилла.Названный "Отцом железных дорог Флориды," Дэвид Юли переехал в Вашингтон, округ Колумбия, в 1880 году. Он умер в Нью-Йорке, 10 октября 1886 года и был похоронен на кладбище Дубовый холм (Oak Hill) в Вашингтоне.Надгробие Дэвида Леви Юли и его жены .В честь Дэвида Леви Юли во Флориде назван город Юли и округ Леви.Составлено по:1. https://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/biography/yulee.html2. http://www.urklhcx.ejwiki.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D0%B2%D0%B8_%D0%AE%D0%BB%D0%B8,_%D0%94%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B43. https://en.wikipedia.org/wiki/David_Levy_YuleeЕщё фото сенатора Дэвида Леви Юли:1. Фото из Библиотеки Конгресса США.2. Фото, сделанное Мэтью Брейди. Между 1860 и 1865.3. В последние годы своей жизни.

31 марта 2015, 14:30

7 самых известных частных армий мира

Оригинал взят у davydov_index Мы уже вступили в новую фазу в мировой военной истории. Политические интересы сегодня отстаивают частные, а не национальные армии. Опираясь на силу военных ведомств и капиталы корпораций, они готовы служить там, где им прикажут. Just business.1BlackwaterBlackwater – крупнейшая частная военная компания (ЧВК) в мире. Кстати, некоторые СМИ предполагают, что деятельность организации может иметь отношение к событиям на Украине.Blackwater на сегодняшний день является одним из главных партнеров министерства обороны США по поставке оборудования и обучению армейских кадров. По данным 2007 года, в ее рядах около 2,3 тысяч профессиональных наемников на действительной службе и около 25 тысяч солдат в резерве. Она занимается производством броневиков и владеет собственной авиацией. Организация принимала участие в военных конфликтах в Афганистане и Ираке. Мировую известность ей принесли громкие скандалы, сопровождающие действия сотрудников Blackwater в горячих точках. В 2007 году они расстреляли 17 мирных жителей Ирака, которые якобы препятствовали передвижению кортежа с американскими дипломатами. Примерно в это же время один из солдат Blackwater убил охранника вице-президента Ирака. В ходе следствия удалось установить, что служащие фирмы Принса за период с 2005 года поучаствовали почти в двух сотнях перестрелок и, не задумываясь, открывали огонь на поражение, несмотря на право использовать оружие лишь с целью самообороны.2MPRIЕсть спрос - есть предложение. Законы рынка работают и тогда, когда дело касается международного милитаризма.Проводить деньги (колоссальные деньги) через свои руки, а не через решето государственного аппарата значительно удобнее. Должно быть, такова была логика офицеров американской армии, которые в 1987 году основали частную военную компанию (MPRI). В состав MPRI сегодня входят около 340 бывших американских генералов. Её сотрудники принимали участие в подготовке армии Хорватии и пятого корпуса Армии Боснии и Герцеговины перед операцией «Буря», которая закончилась уничтожением Республики Сербская Краина и Республики Западная Босния.«Работники» компании принимали участие в войнах по всему свету. Характерно, прежде чем работать с Министерством обороны США, MPRI принимали заказы от военных ведомств других стран. Это типичная черта все «частных армий». По приблизительным оценкам, на сегодняшний день прибыль MPRI оценивается в 150 миллиардов долларов против 100 миллиардов 2001 года. Увеличение числа и стоимости контрактов связано, в первую очередь, с военными действиями в Афганистане и Ираке, в которых MPRI принимает непосредственное участие. В число сотрудников этого частного ведомства входит примерно 3000 человек.3"Группа "R (Фирма FDG)Американская частная военная компания FDG была основана в 1996 году подполковником морской пехоты Андрэ Родригесом. Спустя несколько лет, к нему присоединился бывший российский офицер Дмитрий Смирнов. Их деятельность сосредоточилась в самых «горячих» регионах мира – Аденском заливе, Сомали, Гвинее-Бисау, Ираке и Афганистане. Они предоставляют различные военные услуги: охрана судов, военное консультирование, обучение спецподразделений. Особую роль в организации играет подразделение FDG SEAL, состоящее из пловцов-охранников, способных на высоком уровне противостоять терроризму, как на воде, так и под водой.Компания известна своими операциями по охране блокпостов в иракской провинции Анбар (2006-2007 года ), сопровождению миссий США в Секторе Газа (2007 год), обеспечение безопасности делегации ветеранов войны в Афганистане во время установки мемориала 9-й роте в 2011 году.4Aegis Defense ServicesAegis – британская ЧВК, которая живет тем, что предоставляет услуги вооружённого персонала для частных клиентов, в частности, для миссий ООН и правительства США. Ее географические интересы лежат в Ираке, Афганистане и Бахрейне, Кении и Непале, где они занимаются быстрым реагированием, оценкой рисков и защитой нефтяных интересов. Численность персонала компании по оценкам достигает пяти тысяч человек. Aegis долгое время удавалось избегать столь губительного внимания прессы, вплоть до 2005 года, когда на британском канале Channel 4 появился ролик, в котором сотрудники Aegis стреляли в мирных иракских жителей, точнее, по их машинам, идущим на обгон. Компания не признала вины, но выйти сухой из воды, подобно «Blackwater», им не удалось – Пентагон отказался от дальнейшего сотрудничества.5Erinys InternationalErinys International была основана в 2002 году бывшим британским офицером Джонатаном Гарратом и зарегистрирована на Британских Виргинских островах, с множеством дочерних компаний в Британии, Южной Африке и Республике Конго.Их деятельность включает в себя все виды и способы «охранки», в особенности в районах с непростыми природными условиями, таких как Центральная Африка. Они удачно проявили себя во время конфликтов в Ираке, когда 6,5 тысяч солдат были посланы на охрану важных ресурсных объектов. Компания попала в центр внимания за жестокое обращение с заключенным в 2004 году.Согласно британской газете The Observer, сотрудники компании нарушили конвенцию по правам человека – во время военного расследования 16-ти летний уроженец Ирака подвергся жестоким пыткам, которые утяжелялись суточным лишением пленника еды и воды.6Northbridge Services GroupNorthbridge представляет собой американско-британскую ЧВК с базой в Доминиканской республике и филиалами в Британии и Украине. По политическим соображениям компания работает лишь на демократов. Организация прославилась спасением 25 нефтяников, которых две недели продержали заложниками на нефтяной вышке в 2003 году. Northbridge также сыграла не последнюю роль в урегулировании гражданского конфликта в Либерии 2003 года, приняв сторону повстанцев (LURD). Результатом стало свержение официального правительства страны и введение в Либерию миротворцев ООН. Northbridge даже предложила «за дополнительную плату» в 4 млн долларов, похитить опального президента Чарльза Тейлера из его убежища и выдать его на «суд» восставшим. Но инициатива была отвергнута как «нелепая и провокационная».7"Белый легион"«Белый легион» поучил свое название во время своих африканских операций. Так их прозвали местные жители. Численность «Белого легиона» на момент его участия в конфликте в Заире составляла около трёхсот человек. Они прибыли на войну внезапно , 3 января 1997 года - для того, чтобы поддержать режим диктатора Мобуту, «черного Бонапарта», «Величайшего, и потому всегда непобедимого». Легион был многонациональным, включал в себя два корпуса и подразделение (Корпус полковника Тавернье, Славянский корпус, Подразделение капитана Драгана). Как можно понять, состоял он из французов и славян (русские, украинцы, белорусы, сербы). Общение между легионерами в основном проходило на французском языке. Что характерно – не каждый солдат понимал четко команды, сказанные на другом языке. По этой причине легионеры не всегда слаженно «работали». Михаил Поликарпов: «Правой рукой у Драгана был русский – по имени Василий, позже в том же 1994 году при проведении разведки в тылу у хорватов подорвавшийся на мине-растяжке и страшно посеченный осколками…». Белорусы и украинцы были пилоты, бывшие офицеры советских ВВС. Из десяти вертолётов Легиона четыре были – советские, Ми-24. Разумеется, стрелковое оружие Легиона почти сплошь было также советского производства: «ручные пулеметы М53; гранатометы РПГ-7, М57; 60 мм минометы; ПЗРК «Игла». В легионе особой хваткой отличились русские легионеры. Когда уже все начали отступление, сражаться с наступающими силами остался только корпус лейтенанта Миши. Они остановили противника и 17 февраля перешли в контрнаступления, нанеся удары с воздуха, используя ИЛ-76, как бомбардировщик. Ударам подверглись занятые противником города Вукаву, Шабунда. Дерзким прорывом и спецоперацией прославились несколько подразделений славян в местечке Валикале. Славяне сражались за Кисангани до мая, ведя ожесточенные оборонительные бои, перемешенные с яростными контратаками.Как легионеры быстро появились, так же молниеносно они и улетели. Улетели слаженно, на самолётах, в полном обмундировании и со спецтехникой. Вероятнее всего, в Сербию, где легион курировали советские комитетчики. Иного объяснения их свободному перелету в самолете, полном вооруженными людьми, не объяснить.(с)